Übersetzung für "Grenzüberschreitende sitzverlegung" in Englisch

Was mir nun persönlich fehlt und eine echte Lücke des Binnenmarkts ist, ist ein Vorschlag für die grenzüberschreitende Sitzverlegung von Unternehmen, von Kapitalgesellschaften.
What I believe is missing, which represents a genuine shortcoming of the internal market, is a proposal for the cross-border transfer of the place of business of public limited companies.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang erhebt sich beispielsweise die Frage nach einer Harmonisierung der Rechtsvorschriften in Bezug auf die grenzüberschreitende Sitzverlegung.
In this context, the issue of legal harmonisation arises, for instance, with regard to the cross-border transfer of registered offices.
Europarl v8

Sofern die Mobilitätsfrage, also die grenzüberschreitende Sitzverlegung gelöst wäre, brauchten wir im Prinzip keine europäischen Rechtsformen (vgl. Beispiel USA).
If the mobility question, i.e. the crossborder transfer of a company's registered office, were resolved, in principle we would not need any European legal forms (cf. US example).
EUbookshop v2

Eine grenzüberschreitende Sitzverlegung deutscher Immobiliengesellschaften ist grundsätzlich möglich, ihre Zulässigkeit Bedarf jedoch einer Prüfung im Einzelfall.
Cross-border migration of German real estate companies is generally possible, however its admissibility must be determined on a case-by-case basis.
CCAligned v1

Im Allgemeinen sprachen sich die Befragten für eine freie, grenzüberschreitende Mobilität (Sitzverlegung, Fusionen usw.) und eine Lockerung (unnötiger) Erfordernisse aus, ohne jedoch die Situation der Aktionäre und Gläubiger (sowie der Arbeitnehmer bei Frage 24) außer Acht zu lassen.
In general, respondents are in favour of freedom of cross border mobility (transfer of seat, mergers, etc.) and relaxation of (unnecessary) requirements, but without losing sight of the position of the shareholders and creditors (and in question 24, workers).
ParaCrawl v7.1

Zur Vermeidung von missbräuchlichem Forum Shopping gilt die Vermutung des COMI am Sitz einer Gesellschaft oder juristischen Person nicht, wenn innerhalb von drei Monaten vor dem Eröffnungsantrag eine grenzüberschreitende Sitzverlegung stattgefunden hatte.
To prevent abusive forum shopping, the presumption of the COMI at the seat of the legal entity does not apply if the debtor has relocated its corporate seat within the three-month period prior to the insolvency petition.
ParaCrawl v7.1

Es ist erforderlich, daran zu erinnern, dass die Novelle die grenzüberschreitende Sitzverlegung nur im Rahmen der Europäischen Union ermöglicht, im Bereich dritter Länder kann die Möglichkeit nicht ausgenutzt werden.
It must be noted that the amendment only allows for the registered office relocation within the territory of the European Union, it cannot be performed in any third countries.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schwerpunkttätigkeiten sind grenzüberschreitende Umstrukturierungen, Zusammenschlüsse, Sitzverlegungen, Umwandlungen, Veräusserungen und ähnliche Transaktionsverfahren.
Our work covers cross-border reorganizations, mergers, migrations, inversions, divestitures and similar transactions.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern die Kommission auf, endlich die 14. Richtlinie zur grenzüberschreitenden Sitzverlegung von Kapitalgesellschaften auf den Weg zu bringen, da die Mitbestimmungsrechte bei grenzüberschreitenden Sitzverlegungen sinnvollerweise nur durch eine europaweit geltende Richtlinie über die Beteiligungsrechte der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gewährleistet werden können.
We call on the Commission to finally get the 14th Directive on the cross-border transfer of the registered office of a limited company moving, as the rights of worker participation in the cross-border transfer of registered offices can only sensibly be ensured by a Europe-wide directive on worker participation.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit dem IPO hat die SIG Combibloc Group Holdings S.A., die Holdinggesellschaft der SIG Combibloc Gruppe, ihren Sitz und den Ort der Geschäftsführung im Rahmen einer grenzüberschreitenden Sitzverlegung von Luxemburg in den Kanton Schaffhausen (Schweiz) verlegt und wurde damit vor dem ersten Handelstag in eine Aktiengesellschaft nach schweizerischem Recht umgewandelt.
In connection with the IPO, SIG Combibloc Group Holdings S.A., the holding company of SIG Combibloc Group, migrated its legal seat and the place of management of the company from Luxembourg to the Canton of Schaffhausen, Switzerland by way of a cross-border relocation and thereby became a stock corporation governed by Swiss law prior to the first day of trading.
ParaCrawl v7.1

Eine eigene europäische Rechtsform — sei es die SE oder die Europäische Privatgesellschaft — wäre danach für die Wirtschaft von geringem Nutzen, wenn nationale Gesellschaften ungehindert grenzüberschreitende Fusionen und Sitzverlegungen durchführen dürften.
In this view, a specific European form - either SE or EPC - is of little use for business if national companies are allowed to freely merge and transfer their seats across borders.
ParaCrawl v7.1