Übersetzung für "Gründe haben" in Englisch

Diese Gründe haben mich dazu bewegt, für den Bericht zu stimmen.
Those are the reasons why I am voting in favour.
Europarl v8

Es wird wohl Gründe dafür gegeben haben, daß so gehandelt wurde.
There must be reasons for what happened.
Europarl v8

Diese Gründe haben meine Fraktion bewogen, diese Änderung der Tagesordnung zu beantragen.
These are the reasons why my group has proposed this change to the agenda.
Europarl v8

Es reicht nicht, Recht oder Gründe zu haben.
It is not enough to be right, or to have reasons.
Europarl v8

Welche Gründe haben wir hier gehört?
What grounds have we heard here?
Europarl v8

All diese Gründe haben mich dazu bewegt, für diese Frage zu stimmen.
For all of these reasons I am persuaded to vote in favour on this matter.
Europarl v8

Sie haben viele Gründe und haben sie dargelegt.
You have many reasons and you have explained them to me.
Europarl v8

Geopolitische Gründe haben vor allem die in Luxemburg vorherrschenden kulturellen Einflüsse geprägt.
Geopolitical reasons used to be the main determining factor in the dominant cultural influences in the Grand Duchy.
ELRA-W0201 v1

Ich nehme an, dass Tom schon seine Gründe dafür haben wird.
I expect Tom has his reasons for doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Auch sprachliche Gründe haben eine Rolle gespielt.
The precise reasons for this are debated.
Wikipedia v1.0

Tom muss seine Gründe gehabt haben.
Tom must've had his reasons.
Tatoeba v2021-03-10

Nun wird es für den Rückzieher der Chinesen eine Menge Gründe gegeben haben.
Now there will be plenty of reasons why the Chinese pulled back.
News-Commentary v14

Die Gründe haben tiefe historische Wurzeln.
The reasons have deep historical roots.
News-Commentary v14

Beeinträchtigungen können verschiedene Gründe und Folgen haben.
Mental disorders can have various causes and consequences.
TildeMODEL v2018

Die angeführten Gründe haben heute nichts von ihrer Gültigkeit verloren.
The above reasons are still valid today.
TildeMODEL v2018

Ein „Near Match“ kann folgende Gründe haben:
The reason for a near match may be:
DGT v2019

Wir haben Gründe, die Klingonen zu bekämpfen.
We have legitimate grievances against the Klingons.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen gute Gründe haben, das Gespräch unterbinden zu wollen.
You must have strong reasons for wanting to stop the meeting.
OpenSubtitles v2018

Sie werden ihre Gründe dafür haben.
They must have their reasons.
OpenSubtitles v2018

Er wird seine Gründe dafür haben.
He probably has his reasons.
OpenSubtitles v2018

Was könnte ein Playboy wie Sie denn sonst für Gründe haben?
What would a playboy like you want, other than that?
OpenSubtitles v2018

Du musst schließlich gute Gründe gehabt haben.
You must have had a good reason to shoot a man. You had one, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Das kann ja auch ganz andere Gründe haben.
There might be other reasons for that.
OpenSubtitles v2018

Ausserdem werden Sie Ihre Gründe gehabt haben.
Besides, I imagine you had your reasons.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer Michelangelo tut, er wird seine Gründe haben.
Whatever Michelangelo is doing, he has his own reasons.
OpenSubtitles v2018

Unternehmen können Gründe dafür haben, Informationen nicht zu veröffentlichen.
There can be good reasons why businesses do not disclose information.
TildeMODEL v2018

Sie könnte ihre Gründe gehabt haben.
She may have had her reasons.
OpenSubtitles v2018