Übersetzung für "Goldene zeiten" in Englisch

Dies sind goldene Zeiten für uns, und dafür müssen wir dankbar sein.
Yes, it's a time of great prosperity for us all, and we must give thanks.
OpenSubtitles v2018

Billige Flugtickets und konkurrierende Fluege bescherten den Reisenden goldene Zeiten.
Cheap tickets and competing flights gave a bonanza to air travellers.
TildeMODEL v2018

Für Dewey Crowe brechen goldene Zeiten an.
It's gonna be golden times for Dewey Crowe.
OpenSubtitles v2018

Das Cumberland Grande hatte goldene Zeiten.
The Cumberland Grande was quite a girl in her day.
OpenSubtitles v2018

Gnadenlos werden Gesetzeslücken genutzt - für Amerikas Anwälte sind es goldene Zeiten.
Thriving mercilessly on loopholes and technicalities, the American legal profession has a field day.
OpenSubtitles v2018

Das waren goldene Zeiten für Lyn.
These were Golden Days for Lyn.
OpenSubtitles v2018

Die Tradition sagte, vor dem ersten Weltkrieg waren "Goldene Zeiten".
The tradition, however, said that there were "golden times" before the First World War.
ParaCrawl v7.1

Goldene Zeiten Entertainment GmbH ist eine TV- und Medienproduktion mit Sitz in Hamburg.
Goldene Zeiten Entertainment GmbH is a TV and media production based in Hamburg.
CCAligned v1

Im Herbst brechen „goldene Zeiten“ für Kosmetiktücher an!
In autumn "golden times" for facial tissue starts!
ParaCrawl v7.1

Fuer Autoverkäufer waren es goldene Zeiten, aber auch für Fahrlehrer und Garagenbauer.
Car dealers were suddenly golden times. Similarly bilskollärare and garage builders.
ParaCrawl v7.1

Die Banken müssten jetzt goldene Zeiten haben.
The banks should currently enjoy golden times.
ParaCrawl v7.1

Diese Druckmaschine läutete goldene Zeiten für Pengyuxiang ein.
This press heralded a golden era for Pengyuxiang.
ParaCrawl v7.1

Die Privatfernsehsender boomen und bescheren der deutschen Synchronbranche goldene Zeiten.
Commercial television stations are booming, bringing golden times to the German dubbing industry.
ParaCrawl v7.1

Goldene Zeiten Vergoldete Anschlüsse an beiden Seiten sorgen für beste Signalqualität.
Golden times Gold-plated connectors on both sides ensure the best signal quality.
ParaCrawl v7.1

Uns stehen goldene Zeiten bevor.
Golden days are ahead.
OpenSubtitles v2018

In der kollektiven Erinnerung sind die letzten „goldene Zeiten“ oder „Jahrhunderte“.
Within our collective memory those latter periods are known as “golden ages”.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn vermeintlich goldene Zeiten am Aktienmarkt anbrechen, sollte man als Anleger vorsichtig werden.
Investors should become cautious when the equity market is said to be entering its golden phase.
ParaCrawl v7.1

Weder trauere ich dem Europa der Sechs nach, noch glaube ich, dass wir auf Goldene Zeiten zurückblicken.
I am not nostalgic for the Europe of six, nor do I believe there is a golden age to long for.
Europarl v8

Nach einem deutschsprachigen Album ("Goldene Zeiten") und den Hits "Engel 07" und "Wenn der Mond die Sonne berührt" folgten in englischer Sprache die Alben "Tensongs" (1986) und "Sound of My Heart" (1989), die teilweise auch international erfolgreich waren.
After a German album "Goldene Zeiten" (1984), the band recorded the English language albums "Tensongs" (1986) and "Sound of My Heart" (1989), which were partly successful internationally.
Wikipedia v1.0

Unter dem Motto "Goldene Zeiten" wurde dann am ersten Oktoberwochenende die Schuldenfreiheit und damit der für die Stadt wiedergewonnene Gestaltungsfreiraum mit einem großen Fest für die Bürger gefeiert.
Being free of debt, and with that regaining free hand, was celebrated with a big party for the citizens at the first weekend in October under the slogan "Golden Times".
Wikipedia v1.0

Die Gemeinschaftsmethode, die der Europäischen Union "goldene Zeiten" beschert hat, muss erneuert und wieder ans Laufen gebracht werden.
The Community Method, the underlying foundation of the European Union's "halcyon days", must be renewed and relaunched.
TildeMODEL v2018