Übersetzung für "Gleitende arbeitszeit" in Englisch
Im
Einvernehmen
mit
Ihrem
Dienstvorgesetzten
ist
auch
die
gleitende
Arbeitszeit
möglich.
You
can
choose
to
work
flexible
hours,
subject
to
the
authorization
of
your
superior.
EUbookshop v2
Diese
Diskussion
führte
zu
einem
Meinungsaustausch
über
Teilzeitarbeit
und
gleitende
Arbeitszeit.
These
discussions
led
to
an
exchange
of
views
regarding
the
topic
of
part-time
jobs
and
flexible
working
hours.
EUbookshop v2
Für
Beschäftigte
der
Verwaltung
sowie
der
Zentralen
Einrichtungen
ist
eine
gleitende
Arbeitszeit
vereinbart.
For
administrative
employees
and
employees
in
the
central
institutions,
flexible
working
hours
have
been
agreed.
ParaCrawl v7.1
Niemand
hat
so
viel
gleitende
Arbeitszeit
wie
ein
Skilehrer.
No-one
has
more
flexitime
than
a
ski
instructor.
CCAligned v1
Hinweis:
Wir
haben
gleitende
Arbeitszeit.
Please
note:
We
have
flexible
working
hours.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
gleitende
Arbeitszeit,
und
für
gewöhnlich
fing
ich
spät
an
und
machte
spät
Schluss.
The
starting
time
was
flexible,
and
I
usually
arrived
late
and
left
late.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
prüft
zur
Zeit
eine
Regelung,
mit
der
die
gleitende
Arbeitszeit
allgemein
im
öffentlichen
Dienst
eingeführt
werden
soll.
The
government
is
considering
a
draft
regulation
introducing
flexible
working
time
as
a
general
practice
in
the
public
services.
EUbookshop v2
Außerdem
werden
die
Erfahrungen
derjenigen
Zweige
des
öffentlichen
Dienstes,
wo
bereits
die
gleitende
Arbeitszeit
gilt,
sowie
die
Probleme
der
Anpassung
der
Fahrpläne
der
öffentlichen
Verkehrsmittel
an
die
flexible
Arbeitszeit
geprüft.
The
experience
of
those
branches
of
the
public
services
already
practising
flexibility
in
working
hours
shows
the
problem
of
reconciling
public
transport
timetables
and
flexible
hours.
EUbookshop v2
Die
zahlreichen
Vereinbarungen,
die
während
des
Berichtszeitraums
getroffen
wurden,
betreffen
die
Arbeitsorganisation,
die
Einstufung
der
Beschäftigten,
die
Berufsbildung,
die
Arbeitsumwelt,
das
Arbeitsentgelt,
die
Teilzeitbeschäftigung
und
die
gleitende
Arbeitszeit
sowie
die
technologische
Innovation
und
die
Sicherung
der
Arbeitsplätze.
The
many
agreements
signed
in
the
period
in
question
related
to
work
organization,
job
classification,
vocational
training,
the
working
environment,
remuneration,
parttime
work
and
flexitime,
technological
change
and
job
security.
EUbookshop v2
Die
Direktion
sieht
vor,
gleitende
Arbeitszeit
im
Rahmen
einer
neuen
Organisationsstruktur
für
die
gesamte
Belegschaft
bis
Juli
1979
einzuführen.
The
senior
management
intends
to
introduce
flexible
working
hours
in
a
new
organizational
structure
for
the
entire
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
dazu
hat
sich
die
gleitende
Arbeitszeit
als
Erfolg
erwiesen,
wo
eine
Konzentration
von
Betrieben
gegeben
ist
und
die
Verkehrsverbindungen
gut
sind.
In
contrast
to
this,
FWH
schemes
have
proved
successful
where
employment
is
concentrated
and
the
public
transport
network
is
good.
EUbookshop v2
Insbesondere
die
gleitende
Arbeitszeit,
die
heute
bereits
in
vielen
Angestelltenbereichen
praktiziert
wird,
stößt
bei
Arbeitnehmern
und
Betriebsräten
zum
Teil
immer
noch
auf
Skepsis.
In
particular,
the
flexible
working
hours
system
already
practised
in
many
offices
still
meets
with
scepticism
among
some
employees
and
works
councils.
EUbookshop v2
Welche
Arbeitsregelung
gilt
in
Ihrem
Unter
nehmen
(Voll-/Teilzeit,
Zeitverträge/Festanstellung,
gleitende
Arbeitszeit)?
What
are
their
working
arrangements
(full/part
time,
temporary/permanent,
flexible)
What
are
their
skills?
EUbookshop v2
Um
die
Anwendung
dieser
Regelung
auf
die
gleitende
Arbeitszeit
ge
nauer
zu
untersuchen,
muß
man
zwei
Fälle
unterscheiden:
To
see
how
this
rule
works
out
on
flexible
schedules,
two
cases
need
to
be
distinguished:
EUbookshop v2
Wenn
es
ein
solches
Tarifabkommen
gibt,
so
definiert
das
Abkommen
den
Rahmen,
in
dem
die
gleitende
Arbeitszeit
innerhalb
des
Betriebes
eingeführt
werden
kann.
The
employer
who
wishes
to
apply
one
of
these
schedules
of
flexible
work
ing
hours
as
set
out
in
the
work
regulations
must
inform
the
workers
by
putting
up
a
notice
in
line
with
previously
deter
mined
practice.
EUbookshop v2
In
Griechenland
hat
das
Arbeitsministerium
auf
der
Grundlage
der
Beschlüsse
des
Nationalrates
für
Entwicklung
und
Planung
(1)
einen
Gesetz
entwurf
ausgearbeitet,
der
insofern
sehr
umfassend
ist,
als
er
die
Teil
zeitbeschäftigung,
die
Zeitarbeit,
die
Arbeitsplatzteilung,
die
gleitende
Arbeitszeit,
das
Verbot
der
Besetzung
mehrerer
Arbeitsplätze
gleichzeitig
und
die
Überstunden
sowie
den
vorzeitigen
Eintritt
in
den
Ruhestand
und
das
Kumulieren
von
Erwerbseinkommen
und
Renten
betrifft.
1
National
Development
and
Planning
Council
,
the
Ministry
of
Labour
drew
up
a
draft
law
of
a
very
wide
scope
since
it
covers
parttime
work,
temporary
work,
job
sharing,
flexitime,
a
ban
on
holding
several
jobs
at
the
same
time
and
on
overtime,
early
retirement,
and
engaging
in
gainful
employment
while
drawing
a
pension.
EUbookshop v2
Die
Randstad
Gruppe
ist
der
weltweite
Markführer
im
Personaldienstleistungssektor
und
spezialisiert
sich
auf
Lösungen
in
den
Bereichen
gleitende
Arbeitszeit
und
Dienstleistungen
im
Mitarbeiterwesen.
The
Randstad
Group
is
the
global
leader
in
the
HR
services
industry
and
specialized
in
solutions
in
the
field
of
flexible
work
and
human
resources
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
treten
ein
für
Arbeitsplätze
für
alle,
ein
volles
Programm
öffentlicher
Arbeiten
und
die
gleitende
Skala
der
Arbeitszeit,
damit
alle
Arbeiter
eine
Stelle
finden
konnen.
We
stand
for
jobs
for
all,
a
full
program
of
public
works,
and
the
sliding
scale
of
hours
to
find
jobs
for
all
available
workers.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitarbeitender
der
Sauter,
Bachmann
AG
kommen
Sie
zum
Beispiel
in
den
Genuss
der
Anstellungsbedingungen
des
GAV
der
Maschinen-,
Elektro-
und
Metall-Industrie
(40
Stunden-Woche,
5
Wochen
Ferien,
gleitende
Arbeitszeit).
As
an
employee
of
Sauter,
Bachmann
AG,
for
example,
you
will
benefit
from
the
terms
and
conditions
of
employment
of
the
CLA
for
the
mechanical,
electrical
and
metal
industries
(40
hour
week,
5
weeks
holiday,
flexible
working
hours).
CCAligned v1
Die
gleitende
Arbeitszeit
ermöglicht
den
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
eine
flexible
Einteilung
ihrer
Arbeitzeit
und
somit
eine
bessere
Vereinbarkeit
beruflicher
und
privater
Pflichten
und
Aufgaben.
The
flexible
working
hours
allow
the
employees
to
flexibly
arrange
their
working
hours
and
allow
for
a
better
work-life-balance.
ParaCrawl v7.1