Übersetzung für "Gleiche interessen" in Englisch

Die Verantwortlichen für die betreffenden statistischen Systeme verfolgen gleiche Interessen.
Those responsible for the respective statistical systems are interested in the same things.
EUbookshop v2

Auf der anderen Seite verfolgen der Wes-ten und Iran gleiche Interessen.
On the other hand the West and Iran are also pursuing identical interests.
ParaCrawl v7.1

Vertreten sind Studenten aller Fachbereiche und Semester, denn gleiche Interessen verbinden.
The club consists of students of all departments and semesters, because same interests bond.
ParaCrawl v7.1

Etwas unscharf finde ich Formulierungen wie die Überschrift 'Unterschiedliche Länder, gleiche Interessen'.
I find wording such as the heading 'Different countries, common interests' somewhat unfocussed.
Europarl v8

Sie lernen zusammen mit anderen Eltern, die gleiche oder ähnliche Interessen wie Sie selbst haben.
You will learn together with other parents who have the same or similar interests to you.
CCAligned v1

Die Gesellschaft arbeitet mit Einrichtungen im In- und Ausland, die gleiche Interessen vertreten, zusammen.
The Association works together with organizations at home and abroad which share the same interests.
ParaCrawl v7.1

Die Länder der Region sollten gleiche Interessen haben“, betonte der Premier Serbiens.
The countries in the region should have a common interest“, emphasized the Serbian Prime Minister.
ParaCrawl v7.1

Gleiche Interessen halten diese Klasse zusammen, so Rothkopf, das sei ihr sozialer Kitt.
The Same interests hold this class together, it is their social glue.
ParaCrawl v7.1

Will heißen, daß das deutsch-französische Tandem nicht unbedingt gleiche Interessen hat - weder in bezug auf die Unabhängigkeit von der Kernenergie, noch was die Umstrukturierung der GAP anlangt, wo wir keine Kofinanzierung wollen, bei der wir nur zahlen aber nicht entscheiden können, noch bei der Finanzierung der GAP, wo prinzipiell nichts Genaues feststeht.
In other words, the interests of the Franco-German partnership are not necessarily the same in terms of the independence of nuclear energy, the reform of the CAP, where we reject the idea of cofinancing as it would make us pay with giving us any power of decision, or the financing of the CAP, where no clear decisions have been taken on the principles involved.
Europarl v8

Singer begründet dabei ein Prinzip der gleichen Interessenabwägung, das Gleichheit nicht auf gleiche "Behandlung", sondern auf gleiche "Berücksichtigung der Interessen" bezieht.
His principle of equal consideration of interests does not dictate equal treatment of all those with interests, since different interests warrant different treatment.
Wikipedia v1.0

Europa und Japan können auf Gebieten, in denen sie weitgehend gleiche Interessen verfolgen, gemeinsam Ergebnisse erzielen, die sie alleine nur mit großen Schwierigkeiten oder höheren Kosten erreichen könnten.
In areas where their interests come together Europe and Japan can achieve results which would have been difficult or more expensive working alone.
TildeMODEL v2018

Auch wir haben erkannt, dass gemeinsame, auf das gleiche Ziel zulaufende Interessen ein wirksames Mittel sind, um Frieden zu schaffen.
We too have realised that common and converging interests are powerful tools for building peace.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftliche Zusammenarbeit sollte vielmehr parallel zu dem politischen Friedensprozeß erfolgen und kann damit zu einer Stützung und eventuell Beschleunigung sowie vor allem später zu einer Stabilisierung des Friedensprozesses führen (gleiche Interessen sind eine Garantie für Frieden).
Economic cooperation should, rather, run in parallel with the political peace process, thus supporting and, possibly speeding up this process, and above all, at a later stage, stabilizing it (identical interests being a guarantee of peace).
TildeMODEL v2018

Wirtschaftliche Zusammenarbeit sollte vielmehr parallel zu dem politischen Friedensprozeß erfolgen und kann damit zur Stützung und eventuellen Beschleunigung sowie vor allem später zur Stabilisierung des Friedensprozesses führen (gleiche Interessen sind eine Garantie für Frieden).
Economic cooperation should, rather, run in parallel with the political peace process, thus supporting and, possibly speeding up this process, and above all, at a later stage, stabilizing it (identical interests being a guarantee of peace).
TildeMODEL v2018

Als Bauern, die Zuckerrüben und Zuckerrohr anbauen, haben wir gleiche Interessen in ein und derselben Gemeinschaft, nämlich einen lohnenden und einträglichen Preis für den Grundstoff zu erzielen, den wir an die Industrie liefern.
On the other hand, we obviously expect our colleagues in the ACP countries to take the same attitude and this is quite possible since, whether we produce beet or cane, we have the same interests, exactly the same interests in one and the same Community, i.e. to get a reasonable return on the raw material we supply to the industry.
EUbookshop v2

Wir verfolgen gleiche Interessen.
We are of agreeing interests. No.
OpenSubtitles v2018

Will heißen, daß das deutsch-französische Tandem nicht unbedingt gleiche Interessen hat — weder in bezug auf die Unabhängigkeit von der Kernenergie, noch was die Umstrukturierung der GAP anlangt, wo wir keine Kofinanzierung wollen, bei der wir nur zahlen aber nicht entscheiden können, noch bei der Finanzierung der GAP, wo prinzipiell nichts Genaues feststeht.
In other words, the interests of the Franco-German partnership are not necessarily the same in terms of the independence of nuclear energy, the reform of the CAP, where we reject the idea of cofinancing as it would make us pay with giving us any power of decision, or the financing of the CAP, where no clear decisions have been taken on the principles involved.
EUbookshop v2

Gleiche ökonomistische Interessen stehen dahinter, dass gerade Familien mit behinderten Angehörigen, welche mit ausreichenden Unterstützungen die idealen Betreuungsbedingungen realisieren könnten, bis zum Letzten ausgequetscht, diskriminiert und existenziell ruiniert werden, obwohl pflegende Angehörige den größten, qualifiziertesten und immer schon legalen Pflegedienst in Österreich stellen.
The same economistic interests are behind it, that families with disabled members, which could be realized with sufficient supports to the ideal conditions of Care, squashes will be ruined until the Last out, discriminated against, and existentially, although family caregivers represent the largest, most qualified, and also legal care service in Austria.
ParaCrawl v7.1

Die auf dem Markt gegeneinander konkurrierenden Firmen haben viele gleiche oder ähnliche Interessen, die Gegenstand ihrer gemeinsamen Unterfangen sein können.
Companies competing in the marketplace have a lot of very similar interests that might be the subject of their joint projects.
ParaCrawl v7.1

In einer Nation, die immer zwischen den sehr Reichen und alle anderen polarisiert ist, sehen wir die Armen und die Mittelklasse teilen viele gleiche Interessen.
In a nation that is increasingly polarized between the very wealthy and everyone else, we see the poor and middle class as sharing many of the same interests.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Anwendung transparenter und flexibler Vergütungslösungen zögern wir nicht, Risiko und Rendite mit dem Kunden zu teilen, um die gleiche Ausrichtung der Interessen zu optimieren.
We offer transparent and flexible remuneration solutions in which we are not afraid to share in the client’s risk and return so as to achieve an optimal alignment of interests.
ParaCrawl v7.1

Die "gleiche Erwägung aller Interessen" ist kein Satz a priori, sondern eine petitio principium der Vernunft wie jede andere Utopie auch.
The "equal evaluation of all interests" is not an "a priori" statement but rather a "petitio principium" of reason just as every other utopia.
ParaCrawl v7.1

Wahlvorschläge können von den politischen Parteien, von Bürgerinnen und Bürgern, die sich zu Wählergruppen zusammengeschlossen haben, weil sie gleiche oder ähnliche Interessen verfolgen, und von inzelbewerberinnen und Einzelbewerbern aufgestellt werden.
Nominations may differ from the political parties, of Citizens, who have come together to form groups of voters, because they have the same or similar interests, be established and inzelbewerberinnen and individual candidates.
ParaCrawl v7.1

Sie haben keine Hemmungen sich auch auf höheren sozialen Ebenen zu bewegen, lieben es aber, Mitglied einer Gruppe zu sein die gleiche Interessen hat.
They are not afraid of moving in higher social levels, but prefer to be in a group of people who share the same interests.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet gleiche Berücksichtigung von Interessen, gleiche Stimmrechte und transparente Strukturen für die Unternehmen der Lieferkette wie auch beispielsweise für Textil-Dienstleister.
This means equal consideration of interests, equal voting rights and transparent structures for companies in the supply chain as well as for textile service providers, for example.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerkschaftsbürokraten schüren Illusionen, dass es gleiche Interessen von Arbeitern und ihren Ausbeutern gebe, und drängen auf ein Vertrauen in Regierungsbehörden und politische Parteien der feindlichen Klasse, von der NLRB bis zur Demokratischen Partei.
Sowing illusions in a commonality of interests between the workers and their exploiters, the labor bureaucrats push reliance on the government agencies and political parties of the enemy class, from the NLRB to the Democrats.
ParaCrawl v7.1

Oder sind die Juden in ihrer Gesamtheit eher so etwas ähnliches wie ein großer Verein - entschuldigen Sie bitte diese lapidare Formulierung - Gleichgesinnter, die gleiche Interessen religiöser, kultureller oder politischer Art haben?
Or do the Jews in their entirety be anything similar than a big club of likeminded people - please apologize this simple comparison - following similar interests of religious, cultural or political kind?
ParaCrawl v7.1