Übersetzung für "Glänzen können" in Englisch
Ich
glaube,
dass
wir
uns
alle
erheben
und
glänzen
können.
I
believe
that
we
can
all
rise
and
shine.
TED2013 v1.1
Weil
sie
glänzen,
können
und
sollten
sie
aber
auch
andere
Hochschulen
schmücken.
But
because
they
shine,
they
can
and
should
also
adorn
other
universities.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
mit
Ihrer
neuen
Oberfläche
glänzen
können:
So
that
you
can
shine
with
your
new
surface:
CCAligned v1
Damit
Sie
auch
in
Zukunft
noch
lange
auf
der
Straße
gemeinsam
glänzen
können.
So
that
you
can
both
continue
to
look
your
best
on
the
road
long
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Damit
kreative
Ideen
glänzen
können,
braucht
es
profundes
handwerkliches
Know-how.
A
profound
craft
knowledge
is
necessary
to
make
creative
ideas
shine.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
sehen,
wo
Sie
wirklich
glänzen
können.
I
can
see
where
you
can
really
excel.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mitarbeiter
können
glänzen,
oder
sie
können
das
Kundenerlebnis
ruinieren.
They
can
do
it
well
or
they
can
ruin
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Tag
an
dem
die
Sprinter
glänzen
können.
Today
is
a
day
for
the
sprinters
to
shine.
ParaCrawl v7.1
Bieten
Sie
ihr
schöne
Kostüme
für
ihre
Auftritte,
um
glänzen
zu
können
in
dem
Spiel.
Offer
her
beautiful
costumes
for
her
performances
in
order
to
make
it
shine
in
the
match.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenig
Pflegeaufwand
ist
erforderlich,
damit
die
Pflanzen
mit
Ihrer
Erscheinung
glänzen
können.
Little
maintenance
is
required
to
keep
them
in
shape
and
looking
polished.
ParaCrawl v7.1
Wir
bauen
für
Sie
zuverlässige
Vertriebs-
und
Servicestrukturen
auf,
mit
denen
Sie
glänzen
können.
We
build
reliable
sales
and
service
structures
for
you
that
will
make
you
shine.
CCAligned v1
Eine
Vielzahl
von
Tipps
und
Tricks,
damit
Sie
vor
der
ganzen
Familie
glänzen
können.
A
multitude
of
tips
and
tricks,
so
you
can
impress
your
family
and
friends!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Pioniere,
die
den
Visionären
den
Weg
weisen,damit
ihre
Ideen
glänzen
können.
We
are
pioneers
lighting
the
way
for
the
visionaries.
So
that
their
ideas
can
shine.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Projekte
konnten
bei
diesen
Präsentationen
glänzen,
und
können
somit
sicher
sein,
bei
der
nächsten
Ausgabe
des
Programms
dabei
zu
sein:
5
projects
have
excelled
at
these
presentations,
which
has
given
them
the
opportunity
to
be
retained
for
the
next
edition
of
the
programme,
namely:
ELRA-W0201 v1
In
der
Saison
2005/06
konnte
Reo-Coker
durch
seine
Fähigkeit
das
Spiel
lesen
zu
können,
glänzen.
I
have
been
through
the
mill
this
season,
but
it
has
made
me
a
stronger
person
and
I
would
not
have
changed
anything.
Wikipedia v1.0
Der
Appell
Präsident
Kalams
zu
einer
Politik,
die
``die
Bundesstaaten
wettbewerbsfähige
Stärken
entwickeln
lässt,
damit
sie
auf
nationaler
und
globaler
Ebene
glänzen
können''
war
richtig.
President
Kalam
was
right
to
appeal
for
policies
that
``develop
competitive
strengths
for
the
states
so
that
they
can
excel
at
the
national
level
and
the
global
level.''
News-Commentary v14
Mit
einem
doppelseitigen
Glanz,
der
Ihren
Schmollmund
funkeln
und
glänzen
lässt,
können
Sie
nie
etwas
falsch
machen!
With
a
double-sided
shine
that
will
make
your
pout
sparkle
and
shine,
you
can
never
go
wrong!
CCAligned v1
Wir
setzen
ausschließlich
auf
beste
Materialien
und
solide
Fertigung
damit
unsere
Produkte
in
einem
anspruchsvollen
Umfeld
wie
in
Ihrem
Haushalt
glänzen
können
-
jahrelang.
We
use
the
best
materials
and
solid
engineering
so
our
products
will
last
in
tough
environments
like
your
home
—
for
years.
CCAligned v1
Im
Interesse
einer
ruhigeren
und
liebevolleren
Gemeinschaft,
Refrain
vom
Werfen
andere
an
einem
negativen
Licht,
das
Sie
glänzen
können.
In
the
interest
of
a
more
peaceful
and
loving
community,
refrain
from
casting
another
in
a
negative
light
that
you
can
shine.
ParaCrawl v7.1
Wir
verhelfen
den
Talenten
unseres
Südknotens
zu
einer
neuen
Bühne,
wo
sie
mit
frischer
Kreativität
glänzen
können.
We
bring
our
South
Node
talents
to
a
new
venue,
where
they
can
shine
with
new
creativity.
ParaCrawl v7.1
Der
Junge
hatte
beim
Kampf
gegen
Ozotto
nicht
so
glänzen
können,
wie
er
es
gewollt
hätte,
nun
hoffte
er,
das
nachholen
zu
können.
The
boy
could
not
shine
as
he
wished
to
during
the
fight
against
Ozotto,
and
he
hoped
to
make
up
for
that
now.
ParaCrawl v7.1
Danach
folgen
mit
Empress,
When
The
World
und
Opportunity
drei
wirklich
eher
durchschnittlich
bis
langweilige
Songs,
die
nur
ab
und
an
mal
mit
einem
Break
oder
einer
Bridge
glänzen
können.
The
following
Empress,
When
The
World
and
Opportunity
are
more
or
less
average
up
to
boring
and
are
only
conspicuous
in
few
cases
with
a
bridge
or
a
break.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Fluss
und
die
Felswände
vom
durchsichtigen
Eis
glänzen,
können
Mutige
in
die
Schlucht
hinunter
steigen
und
sie
durchqueren.
When
the
river
and
the
rock
walls
glisten
with
a
clear
ice
coating,
daring
climbers
can
descend
into
the
gorge
and
transit
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
was
es
braucht,
um
in
der
umkämpften
Welt
des
Reisens
erfolgreich
zu
sein
und
wir
engagieren
uns
voll
und
ganz
dafür,
Ihnen
zu
helfen,
damit
Sie
vor
Ihren
Kunden
glänzen
können.
We
know
what
it
takes
to
succeed
in
the
competitive
world
of
travel
and
we
are
totally
committed
to
helping
you
shine.
CCAligned v1
Das
ganze
Jahr
über
arbeiten
die
Teilnehmer
an
dem
für
den
Karnevalsumzug
gewählten
Thema
ihrer
Schule,
entwerfen
Kostüme,
komponieren
Musik...
all
dies,
um
in
der
erlebnisreichsten
Nacht
des
Jahres
glänzen
zu
können.
It
takes
a
whole
year
to
work
on
a
school's
theme
for
the
big
event,
designing
costumes,
composing
music...
everything
has
to
be
just
right
to
shine
on
the
best
night
of
the
year!
ParaCrawl v7.1