Übersetzung für "Ging los" in Englisch
Und
so
ging
ich
los
und
sammelte
sie
ein.
And
so
I'll
just
go
get
them.
TED2013 v1.1
Ich
sprang
in
sein
Auto
und
los
ging
es
durch
die
restlichen
Sicherheitsabsperrungen.
I
hopped
into
his
car,
and
off
we
went
through
the
remaining
layers
of
security.
TED2013 v1.1
Also
ging
ich
los,
um
herauszufinden,
was
in
unserem
Schulsystem
passierte.
So
I
went
to
look
at
what
was
happening
in
our
educational
system.
TED2020 v1
Anschließend
ging
Sacasa
nach
Los
Angeles
ins
Exil.
Afterwards,
Sacasa
fled
into
exile
in
the
U.S.,
living
in
Los
Angeles
until
his
death
ten
years
later.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Hochschulabschluss
ging
er
nach
Los
Angeles,
um
Musiker
zu
werden.
He
then
moved
to
Los
Angeles,
California,
to
pursue
a
musical
career.
Wikipedia v1.0
Der
Alarm
ging
los,
und
ein
rotes
Licht
blinkte
auf.
The
alarm
went
off
and
a
red
light
started
flashing.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sitzung
ging
ohne
mich
los.
They
started
the
meeting
without
me.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
ging
er
nach
Los
Angeles,
um
eine
Solokarriere
zu
beginnen.
Also
in
Los
Angeles
he
composed
music
for
films
and
television
shows.
Wikipedia v1.0
Um
seine
Karriere
als
Schauspieler
zu
verfolgen,
ging
Flanery
nach
Los
Angeles.
He
later
moved
to
Los
Angeles,
California,
to
pursue
his
acting
career.
Wikipedia v1.0
Er
bekam
Medikamente
und
ging
zurück
nach
Los
Angeles.
He
was
prescribed
medication
and
went
home
to
Los
Angeles.
Wikipedia v1.0
Ich
ging
also
nicht
los
und
kaufte
ein
größeres
Haus.
I
didn't
go
out
and
buy
a
bigger
house.
TED2013 v1.1
Also
ging
er
los,
um
sie
zu
holen.
Why,
I
rather
think
we
ought
to
take
him
up
on
it.
I
didn't
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
die
Waffe
unter
dem
Sitz
verstecken,
da
ging
sie
los.
I
tried
to
hide
the
gun
under
the
seat
and
it
went
off.
OpenSubtitles v2018
Und
die
da
wollten
alle
Taschen
kassieren
und
plötzlich
ging
die
Schießerei
los.
And
then
they
came
in
and
tried
to
get
all
the
cases,
And
then
the
shooting
started.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
ging
los,
um
ihn
in
seinem
Zimmer
herauszufordern!
But
I
went
to
challenge
him
in
his
room!
OpenSubtitles v2018
Ein
Schuss
ging
los,
und
Geiger
war
tot.
The
gun
went
off,
as
guns
will,
and
Geiger
fell
down
dead.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
erst
richtig
los,
nachdem
Sie
gegangen
waren.
It
didn't
really
get
started
until
after
you
left.
OpenSubtitles v2018
Eure
Schwester
putze
eine
Pistole,
dabei
ging
sie
los.
Your
sister
was
cleaning
a
revolver
and
it
went
off
and
scared
her.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Stolz
ging
es
ja
los.
It
was
pride
that
got
me
into
this.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Grayson
getötet
und
ging
auf
mich
los.
He
killed
Grayson
and
then
he
came
after
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
trank
er
zu
viel
und
ging
auf
mich
los.
But
then
Frank
got
drunk
and
attacked
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ging
schleppend
los.
Look,
I
know
things
have
started
slow.
OpenSubtitles v2018
Jenny
hat
Toast
anbrennen
lassen,
und
der
Feuermelder
ging
los.
Jenny
burned
toast
the
other
day,
set
the
fire
alarm
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
mir
zurückholen,
aber
dabei
ging
die
Pistole
los.
I
was
going
to
get
it
back
but
the
gun
went
off!
OpenSubtitles v2018
Dieser
eine
Kerl
ging
auf
ihn
los.
This
one
guy
got
right
up
in
his
face.
OpenSubtitles v2018