Übersetzung für "Gibt es irgendwelche neuigkeiten" in Englisch

Gibt es irgendwelche Neuigkeiten über die Schwester?
Is there any news about the sister?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Neuigkeiten wegen der Gerichts...
Has there been any more news on the– on the court–
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Neuigkeiten wegen Keller's Auktionsbezahlung?
Any news on Keller's auction payment?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Neuigkeiten über Don Luis und meine eigene Ehe?
I don't suppose you've heard any more about Don Luis and my own marriage?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Neuigkeiten über den Transport der Kostbarkeiten?
Any news about the transport of the treasure?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Neuigkeiten in der Stadt, Bruder Loong?
What have you heard around town, Brother Loong?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Neuigkeiten über die Revision?
Is there any news on the appeal?
OpenSubtitles v2018

Gibt es überhaupt noch irgendwelche Neuigkeiten über unsere kleinen Anneliden-Freunde?
Could there possibly be any more news about our little annelid friends?
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendwelche Neuigkeiten über eine Europa Tour?
Is there any news yet about an European tour?
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendwelche Neuigkeiten bezüglich dessen, ob er während der Aussprache eintreffen wird oder nicht?
Is there any news as to whether or not he will arrive during the debate?
Europarl v8

Ich weiß nicht, gibt es irgendwelche Beziehungs-Neuigkeiten die du gerne mit uns teilen möchtest?
I don't know, is there any relationship news you'd like to share with us ?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Neuigkeiten?
Just... Is there any news?
OpenSubtitles v2018