Übersetzung für "Gewaltsam" in Englisch
Sie
versuchten,
in
Wirklichkeit,
eine
nationale
Feierlichkeit
gewaltsam
zu
unterbrechen.
They
tried,
in
fact,
to
disrupt
a
national
ceremony
using
violence.
Europarl v8
Als
Ergebnis
wurde
der
Aufstand
gewaltsam
unterdrückt
und
verloren
Menschen
ihr
Leben.
As
a
result,
the
trouble
was
violently
suppressed
and
human
lives
were
lost.
Europarl v8
Das
kommunistische
Regime
schlug
damals
diesen
friedlichen
Protest
Gläubiger
gewaltsam
nieder.
The
Communist
regime
violently
broke
up
this
peaceful
gathering
of
religious
believers.
Europarl v8
Die
möchte
er
natürlich
nicht
gewaltsam
verlieren.
He
certainly
did
not
wish
to
lose
it
in
a
violent
manner.
Europarl v8
Eine
politische
Lösung
lässt
sich
nie
gewaltsam
erzwingen.
A
political
solution
can
never
be
brought
about
by
violence.
Europarl v8
Wieder
wurden
Oppositionsanhänger,
die
gegen
das
Wahlergebnis
protestierten,
gewaltsam
auseinandergetrieben.
Once
again
opposition
activists
protesting
against
the
result
of
the
election
were
forcibly
dispersed.
Europarl v8
Dieser
Aufstand
wurde
gewaltsam
niedergeschlagen
und
forderte
fast
100 Menschenleben.
The
uprising
was
violently
suppressed
at
the
cost
of
almost
100
lives.
Europarl v8
Die
Demonstration
wurde
gewaltsam
aufgelöst
und
ungefähr
38
Leute
wurden
verhaftet.
The
protesters
were
violently
dispersed
and
around
38
people
were
arrested.
GlobalVoices v2018q4
Das
soll
heißen,
sie
ist
entschlossen
und
wirksam,
aber
nicht
gewaltsam.
It
means
it's
determined
and
effective,
but
not
violent.
TED2013 v1.1
Die
Arbeiter
wurden
durch
Soldaten
gewaltsam
zur
Arbeit
gezwungen.
Soldiers
forcibly
dragged
all
public
utilities
workers
to
their
jobs.
Wikipedia v1.0
Der
Mann
wurde
gewaltsam
aus
dem
Flugzeug
entfernt.
The
man
was
forcibly
removed
from
the
airplane.
Tatoeba v2021-03-10