Übersetzung für "Gewaltsam" in Englisch

Sie versuchten, in Wirklichkeit, eine nationale Feierlichkeit gewaltsam zu unterbrechen.
They tried, in fact, to disrupt a national ceremony using violence.
Europarl v8

Als Ergebnis wurde der Aufstand gewaltsam unterdrückt und verloren Menschen ihr Leben.
As a result, the trouble was violently suppressed and human lives were lost.
Europarl v8

Das kommunistische Regime schlug damals diesen friedlichen Protest Gläubiger gewaltsam nieder.
The Communist regime violently broke up this peaceful gathering of religious believers.
Europarl v8

Die möchte er natürlich nicht gewaltsam verlieren.
He certainly did not wish to lose it in a violent manner.
Europarl v8

Eine politische Lösung lässt sich nie gewaltsam erzwingen.
A political solution can never be brought about by violence.
Europarl v8

Wieder wurden Oppositionsanhänger, die gegen das Wahlergebnis protestierten, gewaltsam auseinandergetrieben.
Once again opposition activists protesting against the result of the election were forcibly dispersed.
Europarl v8

Dieser Aufstand wurde gewaltsam niedergeschlagen und forderte fast 100 Menschenleben.
The uprising was violently suppressed at the cost of almost 100 lives.
Europarl v8

Die Demonstration wurde gewaltsam aufgelöst und ungefähr 38 Leute wurden verhaftet.
The protesters were violently dispersed and around 38 people were arrested.
GlobalVoices v2018q4

Das soll heißen, sie ist entschlossen und wirksam, aber nicht gewaltsam.
It means it's determined and effective, but not violent.
TED2013 v1.1

Die Arbeiter wurden durch Soldaten gewaltsam zur Arbeit gezwungen.
Soldiers forcibly dragged all public utilities workers to their jobs.
Wikipedia v1.0

Der Mann wurde gewaltsam aus dem Flugzeug entfernt.
The man was forcibly removed from the airplane.
Tatoeba v2021-03-10