Übersetzung für "Gestaltung des unterrichts" in Englisch

Damit erhält der Lehrer Spielraum zur didaktischen Gestaltung des Unterrichts.
In the syllabi, teachers are increasingly allowed to consolidate the curriculum according to their best judgement.
EUbookshop v2

Wie hat sich die Praxiserfahrung der Lehrkräfte auf die Gestaltung des Unterrichts ausgewirkt?
How did the day-to-day experience of the presenters affect the coursework?
ParaCrawl v7.1

Dadurch wurde eine flexible und zeitgemäße Gestaltung des Unterrichts ermöglicht.
Thus, flexible and state-of-the-art teaching style have been enabled.
ParaCrawl v7.1

Gestaltung des Unterrichts, wobei sie darauf achtet, die pädagogische Freiheit der Lehrer nicht einzuschränken.
Education is the hard core of a phenomenon known as verzuilling that separates society into four social and political blocs (Protestants, Roman Catholics, socialists and liberals), and affects different sectors of social life.
EUbookshop v2

Bei der Gestaltung des Unterrichts orientieren wir uns an den individuellen Interessen, Sprachzielen und Lerntypen.
During a lesson, we focus on individual interests, goals and learning skills.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung des Unterrichts ist:
The lessons are presented:
ParaCrawl v7.1

Die Klassenzimmer sind hell und das Mobiliar bietet ganz neue Möglichkeiten für die Gestaltung des Unterrichts.
The classrooms are bright and the modern furniture offers new opportunities for teaching.
ParaCrawl v7.1

Die Themen reichten von der zukunftsorientierten Gestaltung des Unterrichts über Fundraising bis zu Marketingstrategien.
The topics included the future -oriented instructional lesson design, fundraising, and marketing strategies.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten noch einmal darauf hinweisen, dass in der EU wie wir sie heute kennen die Zuständigkeit für die Gestaltung des Unterrichts allein bei den Mitgliedstaaten liegt.
We would once again point out that, in today's EU, the Member States have exclusive responsibility for the organisation of teaching.
Europarl v8

Indem der Computer bestimmte Aufgaben anstelle des Lehrers erfüllt, kann dieser sich intensiver mit der Gestaltung des Unterrichts und der Förderung schwächerer Schüler befassen.
By performing certain tasks in the teacher's stead, the computer enables teachers to devote more of their time to facilitating the class and helping pupils who are having difficulties.
EUbookshop v2

Die Analyse der Lesestrategien, die von Brenna (siehe Kapitel 2) bei Leselernern beobachtet wurden, liefert Anregungen für die Gestaltung des strategieorientierten Unterrichts.
Durkin (United States, 1990) examines assessment procedures to explain the difficulties experienced by teachers in adapting teaching to the aptitudes of their pupils.
EUbookshop v2

Abschließend sei auf die Notwendigkeit verwiesen, bei den im Unterricht anstehenden Entscheidungen natürlich auch die Grundlagen der allgemeinen Pädagogik zu beachten (Definition der Ziele, Gestaltung des Unterrichts und Beurteilung anhand dieser Ziele), aber natürlich auch, sämtliche kontextbezogenen Elemente zu berücksichtigen (Status der Sprache, Alter der Kinder, Kompetenzen der Lehrer, verfügbare Zeit usw.).
In conclusion, let us reiterate the need to have recourse to different choices in the field of teaching while, of course, respecting the principles of general pedagogical theories (defining the aims to be achieved, organizing teaching methods and assessing on the basis of these aims), but also while taking into account all of the elements present in the contextual situation, including the status of the language, the age of the children, the abilities of the teachers and the time available.
EUbookshop v2

Technische Änderungen des Statuts über Grade, Prüfungsanforderungen usw. im Hinblick auf die Einrichtung neuer Fakultäten und auf eine größere Unabhängigkeit bei der Gestaltung des Unterrichts sowie eine Verordnung über Rechte und PfLichten im universitären Hochschulbereich werden 1987 folgen.
Technical changes to the Academisch Statuut (statutory instrument regulating degrees, examination requirements etc.) concerning the creation of new faculties and greater freedom in organizing courses and a regulation establishing right and obligations within university-Level education are to foLlow in 1987.
EUbookshop v2

Die Vergrößerung der Autonomie von berufsbildenden Schulen dient dazu, Schulen eine größere Freiheit bei der Verwendung von Mitteln und bei der Gestaltung des Unterrichts zu gewähren.
Making vocational schools more independent means giving them more power over the administration of financial resources and the organization of edu cation.
EUbookshop v2

Da die Schule selbst für die formale und inhaltliche Gestaltung des Unterrichts verantwortlich ist, trifft sie die Entscheidung dar­über, inwieweit gesellschaftliche Veränderungen, auch der Berufswelt und des Arbeitsmarktes, einbezogen werden.
As the school itself is responsible for the programme and content of the teaching, it decides how far social changes and labour market factors should be taken into consideration.
EUbookshop v2

Wichtiger Bestandteil des Projektes ist die Entwicklung von Materialien und Konzeptionen zur Gestaltung des Unterrichts, die in den technischen Schulen erprobt und weiterentwickelt werden können.
Such vocational schools will provide a connecting link between general education, technical training, elementary and higher technical education and subsequently the teaching of adults.
EUbookshop v2

Sie beschreiben, wozu der Student in der Lage sein muß, um den Befähigungsnachweis zu erlangen, die Gestaltung des Unterrichts und des Lernprozesses bleibt dem Anbieter überlassen.
They are deliberately intended to free up existing notions of taught courses and set teaching patterns, recognising that people learn in different ways and at differ ent rates, and increasingly in different places.
EUbookshop v2

Wenn die Forschung die anstehenden Entscheidungen bei der Gestaltung des Unterrichts im Bereich lebender Sprachen auch nicht direkt bestimmt, gibt sie dennoch Hinweise auf das, was möglich ist, sowie auf die situationsbedingten Elemente, die zu berücksichtigen sind.
Although the research does not directly determine which decisions should be taken when setting-up modern-language teaching, it does give indications of what is possible and which elements are to be taken into consideration in such a situation.
EUbookshop v2

Die einschneidenden Veränderungen in der Struktur und Gestaltung des berufsbildenden Unterrichts und der berufsorientierten Erwachsenenbildung können dazu beitragen, daß diese ihre traditionell introvertierte Ausrichtung und ihre soziale Position als pädagogische Provinz verlieren.
The most far-reaching proposals so far were put forward by the Rauwenhoff Committee (Temporary Advisory Com mittee on Education and the Labour Market) in the report entitled 'Education and the labour market: heading towards an effective path', it submitted to the Minister for Education and Science in mid-1990.
EUbookshop v2

Das bedeutet, daß Schulen ohne besondere Ge nehmigung gegründet werden können, Privatschulen frei über ihre religiöse und weltanschauliche Orientierung entscheiden und alle Schulen frei in der Gestaltung des Unterrichts sind.
This means that schools can be established without any special approval. Private schools may decide on their own religious and ideological orientation and all schools are free to structure their curriculum as they see fit.
EUbookshop v2

Die Mitglieder befassten sich mit den «Fragen über die Gestaltung und Organisation des Unterrichts am Polytechnikum» und reichte im selben Jahr eine Motion über den «Erlass des theoretischen Teils der Konkordatsgeometerprüfung für Absolventen» ein.
The members dealt with the "questions on the design and organization of teaching at the Polytechnic Institute" and in the same year submitted a motion on the "remission of the theoretical part of the concordatsgeometer examination for graduates".
ParaCrawl v7.1

In diesem zweiten Teil wende ich mich nun konsequent der Beschreibung der – aus Pestalozzis Sicht – erwünschten Gestaltung des Unterrichts zu, ohne im Einzelnen immer wieder an Pestalozzis Forderungen zu erinnern.
In this second part, I now logically turn to the description of – in Pestalozzi’s opinion – the desirable structure of the lesson, without repeatedly referring to what Pestalozzi demands in detail.
ParaCrawl v7.1

In Diskussionsrunden aller Teilnehmer zusammen mit Wissenschaftlern können sowohl die Forschungsthemen besprochen als auch Ideen zur Gestaltung des Unterrichts gemeinsam entwickelt werden.
At panel discussions with scientists, the participants are offered the opportunity to talk about research themes and to jointly develop ideas for the design of lessons.
ParaCrawl v7.1