Übersetzung für "Gestörte funktion" in Englisch

In ihrer Funktion gestörte Proteine verursachen zahlreiche Krankheiten wie Krebs oder Neurodegeneration.
Malfunctioning proteins cause various diseases, including cancer and neurodegeneration.
ParaCrawl v7.1

Sie fanden auch eine gestörte Funktion der CB1-Rezeptoren bei diesen Tieren.
They also found a dysfunction of CB1 receptors in these animals.
ParaCrawl v7.1

Ideal für die in ihrer Funktion gestörte, sehr trockene, fettarme Haut.
Ideal for functionally disturbed, very dry skin lacking in lipids. teilen twittern
ParaCrawl v7.1

Stadium 6: Gestörte Funktion, diese kann auch ohne vorangegangene klinische Erscheinung auftreten.
Stage 6: Impaired function, it can also occur without previous clinical symtomes.
CCAligned v1

Sie aktiviert die selbstheilende Kraft des Organismus und normalisiert durch ihre schwache Reizwirkung die gestörte Funktion.
It activates the power of the organism’s self-help and normalizes the disturbed functioning by affecting as a weak stimulus.
ParaCrawl v7.1

Ein gestörte Funktion dieses Enzyms führt zur Anhäufung von ungewöhnlich großen vWF Multimeren und erhöhter Plättchenaggregation.
A failure of function of this enzyme leads to unusually large vWF multimers and increased platelet aggregation.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung mit Cholsäure sollte bei Patienten mit vorbestehender Leberfunktionsstörung unter engmaschiger Überwachung erfolgen und bei allen Patienten abgebrochen werden, wenn sich eine gestörte hepatozelluläre Funktion (ermittelt anhand der Prothrombinzeit) nicht innerhalb von drei Monaten nach Einleitung der Cholsäurebehandlung verbessert.
Treatment with cholic acid in patients with pre-existing hepatic impairment should be given under close monitoring and, for all patients should be stopped in case of abnormal hepatocellular function, as measured by prothrombin time, if hepatocellular function does not improve within 3 months of the initiation of cholic acid treatment.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung mit Cholsäure sollte abgebrochen werden, wenn sich eine gestörte hepatozelluläre Funktion (ermittelt anhand der Prothrombinzeit) nicht innerhalb von drei Monaten nach Einleitung der Cholsäurebehandlung verbessert.
Treatment with cholic acid should be stopped if in case of abnormal hepatocellular function, as measured by prothrombin time, hepatocellular function does not improve within 3 months of the initiation of cholic acid treatment.
TildeMODEL v2018

Die Behandlung mit Cholsäure ist abzubrechen, wenn sich eine gestörte hepatozelluläre Funktion (ermittelt anhand der Prothrombinzeit) nicht innerhalb von drei Monaten nach Einleitung der Cholsäurebehandlung verbessert.
Treatment with cholic acid should be stopped if abnormal hepatocellular function, as measured by prothrombin time, does not improve within 3 months of the initiation of cholic acid treatment.
TildeMODEL v2018

Allen diesen Erklärungsmöglichkeiten gemeinsam ist die primäre Bindung der LA-Antikörper an die Endothelzelloberfläche, was eine gestörte endotheliale Funktion zur Folge hat.
A common feature of all these possible explanations is the primary binding of LA antibodies to the endothelial cell surface which leads to an impaired endothelial function.
EuroPat v2

Hereditäre Thrombozytenerkrankungen umfassen Erkrankungen der Thrombozyten, die sich durch eine gestörte Funktion oder Morphologie bemerkbar machen.
Inborn platelet disorders include diseases characterized by platelet dysfunction and morphology.
ParaCrawl v7.1

Die betroffenen Diabetiker verspüren Missempfindungen (Kribbeln, Ameisenlaufen, brennende Schmerzen, vor allem in den Nachtstunden), es zeigt sich jedoch auch ein Funktionsausfall (gestörtes Berührungs-, Schmerz-, Temperatur- und Vibrationsempfinden, gestörte Funktion der die Fußmuskulatur versorgenden Nerven, Ausfall von Reflexen).
Diabetics with neuropathy feel paraestesia (prickle, burning pain especially during the night), unawareness of sensations (touch, pain, temperature, vibration), disordered function of the nerves nourishing the muscles of the feet, deficits in reflexes.
ParaCrawl v7.1

Von der Charakterisierung dieser Gene versprechen wir uns wesentliche Fortschritte für die Diagnose und Prävention der geistigen Behinderung sowie neue Einblicke in die normale und gestörte Hirnentwicklung und -funktion.
The characterization of these genes promises major progress for the diagnosis and prevention of mental retardation as well as new insights into normal and disturbed brain development and function.
ParaCrawl v7.1

Wenn gestörte Funktion der Milz, dann sind Appetitlosigkeit, Gefühl, den Überlauf nach den Mahlzeiten, allgemeine Schwäche und andere Beschwerden des Magen.
If disturbed the function of the spleen, then there are loss of appetite, feeling the overflow after meals, general weakness, and other complaints of the stomach.
ParaCrawl v7.1

Verzögerte HF-Erholungskinetiken können fÃ1?4r eine gestörte neurohumorale Funktion sprechen (zum Beispiel bei Stress, Hochdruck, Trainingsmangel) (4 [S. 287, 291], e24).
Delayed HR renormalization may indicate disturbed neurohumoral function due to stress, hypertension, lack of training, or other factors (4 [p. 287, 291], e24).
ParaCrawl v7.1

Er zieht den Schluss aus seinen Untersuchungen, dass eine gestörte Funktion der Nasenatmung zu einer Einwirkung sowohl auf die Gesichtsmorphologie als auch auf den Gebisszustand ausüben.
From his investigations, he concludes that disturbed nasal breathing will affect both the morphology of the face and the dental condition.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie Arava nicht ein, wenn Sie unter 18 Jahre alt sind, zu Leflunomid oder Inhaltsstoffen des Medikaments allergisch sind, schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie eine gestörte Funktion des Knochenmarks oder andere Blutkrankheiten, niedrige Protein im Blut, eingeschränkter Leberfunktion, Nierenfunktionsstörung, schwere Infektionen haben.
Do not take Arava if you are under 18 years old, are allergic to leflunomide or any ingredients of the medication, are pregnant or breastfeeding, or if you have an impaired bone marrow function or other blood disorders, low levels of protein in the blood, impaired liver function, kidney function impairment, severe infections.
ParaCrawl v7.1

Ursache des Problems ist der Mangel oder die gestörte Funktion eines bestimmten Enzyms im Körper, sodass das Enzym die Zellen nicht richtig von Abfallprodukten befreien kann.
The problem begins with a deficiency or malfunction of a particular enzyme in the body, so the enzyme cannot properly rid cells of waste material.
ParaCrawl v7.1

Beide Krankheiten gehen mit einer gestörten Funktion der Mitochondrien und Entzündungen einher.
Both diseases are associated with an impaired mitochondrial function and inflammation.
ParaCrawl v7.1

Erkrankungen der Schilddrüse äußern sich in gestörter Funktion und Struktur.
Diseases of the thyroid gland are manifested by impaired function and structure.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel sind implantierte Herzschrittmacher, die unter ungünstigen Umständen in ihrer Funktion gestört werden können.
An example is an implanted pacemaker, which under adverse conditions can be interrupted in its function.
ParaCrawl v7.1

Fertavid kann daher in ausgewählten Fällen zur Stimulation der Follikelentwicklung und der Steroidproduktion bei gestörter Funktion der Gonaden angewendet werden.
Fertavid can thus be used to stimulate follicular development and steroid production in selected cases of disturbed gonadal function.
ELRC_2682 v1

Puregon kann daher in ausgewählten Fällen zur Stimulation der Follikelentwicklung und der Steroidproduktion bei gestörter Funktion der Gonaden angewendet werden.
Puregon can thus be used to stimulate follicular development and steroid production in selected cases of disturbed gonadal function.
EMEA v3