Übersetzung für "Gespannt bleiben" in Englisch
Sag
ihnen,
sie
sollen
gespannt
sitzen
bleiben.
Tell
them
to
sit
tight.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
hoffentlich
ohne
weitere
Skandale
–
wir
bleiben
gespannt.
More
persistent
and
less
scandalous
–
that
we
are
sure
of.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
gespannt
und
bleiben
Sie
dran.
Be
curious
and
stay
tuned.
CCAligned v1
Dabei
kann
das
zweite
Seitenwandelement
in
jeder
Schwenkposition
gespannt
bleiben.
The
second
side
wall
element
can
thereby
remain
tensioned
in
any
pivot
position.
EuroPat v2
Man
darf
gespannt
bleiben,
wie
sich
die
Systeme
weiterentwickeln.
We
are
excited
to
see
how
the
systems
will
develop.
ParaCrawl v7.1
Wir
bleiben
gespannt
–
und
Fans,
klar.
We
remain
excited
–
and
fans,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Wir
bleiben
gespannt
welche
Organisation
das
sein
wird.
We
stay
curious
which
organization
that
would
be.
ParaCrawl v7.1
Beim
Herausziehen
des
kam
bleiben
gespannt
in
die
Trage.
When
pulling
the
came
will
stay
clamped
in
the
stretcher.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontaktfedern
spannen
sich
wieder,
während
die
Rückstellfedern
beim
Einschalten
stets
gespannt
bleiben.
The
contact
springs
will
tense
themselves
again,
while
the
return
springs
always
remain
cocked
during
the
on-position.
EuroPat v2
Wir
bleiben
gespannt,
auf
was
genau
wir
uns
im
Sommer
2019
freuen
können!
We
are
curious
to
see
what
exactly
we
can
look
forward
to
in
summer
2019!
ParaCrawl v7.1
Das
wird
sicher
nicht
die
letzte
Zusage
für
ihn
werden
und
wir
bleiben
gespannt.
This
won`t
be
the
last
invitation
for
him
and
we
stay
curious.
CCAligned v1
Geeignete
Einrichtungen,
wie
z.B.
Fadenbremsen
sorgen
dafür,
dass
die
Fäden
stets
gespannt
bleiben.
Suitable
devices,
such
as,
for
example,
thread
brakes,
ensure
that
the
threads
always
remain
tensioned.
EuroPat v2
Poste
nur
die
besten,
kreativsten
Fotos,
damit
deine
Follower
interessiert
und
gespannt
bleiben.
Only
post
the
best,
most
creative
photos
that
will
keep
your
followers
interested
and
engaged.
ParaCrawl v7.1
Sie
sorgen
dafür,
dass
die
Seile
gespannt
bleiben,
und
halten
das
Gesamtwerk
im
Gleichgewicht.
They
keep
the
strings
taut
and
thus
guarantee
the
balance
of
the
whole.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
kann
die
Rückführgeschwindigkeit
des
Kreuzriets
auch
so
gewählt
werden,
dass
bei
einer
vorbestimmbaren
Kriechganggeschwindigkeit
der
Schärtrommel
die
Fäden
während
der
ganzen
Rückführbewegung
gespannt
bleiben.
On
the
other
hand
the
return
speed
of
the
cross
reed
can
also
be
so
selected
that,
at
a
preselected
creep
motion
of
the
warping
drum,
the
yarns
remain
tensioned
during
the
whole
return
movement.
EuroPat v2
Die
Führungsteile
58,
59
bzw.
58',
59'
sind
mit
dem
Traggestell
49
verbunden
und
Führungsteil
58,
58'
eignet
sich
zur
Befestigung
der
Supports
47,
48,
an
denen
der
Antriebsmotor
33,
34
einer
Antriebsvorrichtung
29,
30
aufgehängt
ist,
sodass
die
Zahnriemen
41,
42
durch
einen
Ausgleich
beim
Verstellen
der
Führungswände
6,
7
gespannt
bleiben.
The
guide
parts
58,
59
and
58
?,
59
?
are
connected
to
the
support
frame
49,
and
the
guide
part
58,
58
?
are
suitable
for
attachment
of
the
supports
47,
48
on
which
the
drive
motor
33,
34
of
a
drive
device
29,
30
is
suspended
so
that
the
toothed
belts
41,
42
remain
tensioned
by
compensation
upon
adjustment
of
the
guide
walls
6,
7
.
EuroPat v2
Beim
Aufwickeln
werden
die
hinteren
Enden
der
Fasern
auf
der
Um
fangsfläche
9
zurückgehalten
(durch
den
in
der
Hohlacheibe
10
herrschenden
Unterdruck),
so
dass
die
Fasern
gespannt
bleiben
und
ihre
Orientierung
und
Parallelisierung
nicht
verlieren.
During
the
wrapping
step,
the
rearward
ends
of
the
fibers
are
held
back
on
the
peripheral
surface
9
(by
the
vacuum
ambient
in
the
hollow
disk
10),
so
that
the
fibers
remain
tensioned
and
do
not
lose
their
orientation
and
parallelization.
EuroPat v2
Die
Beziehungen
zwischen
der
albanischen
Mehrheit
und
der
serbischen
Minderheit
bleiben
gespannt,
obwohl
die
Repräsentation
letzterer
in
der
Regierung
gewährleistet
ist.
Moreover,
relations
between
the
Albanian
majority
and
the
Serb
minority
are
still
strained,
although
the
representation
of
the
latter
in
the
government
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
exzellente
Widerstandsfähigkeit
trägt
dazu
bei
sicherzustellen,
dass
die
Spulenstrukturen
gespannt
bleiben
und
Kurzschlusskräften
standhalten
können
–
sogar
nach
jahrelangem
Einsatz.
This
superior
resilience
helps
to
ensure
that
coil
structures
can
remain
tight
and
able
to
withstand
short
circuit
forces—even
after
years
of
service.
ParaCrawl v7.1
Diese
exzellente
Widerstandsfähigkeit
trägt
dazu
bei
sicherzustellen,
dass
die
Spulenstrukturen
gespannt
bleiben
und
Kurzschlusskräften
standhalten
können
–
sogar
nach
jahrelangem
Einsatz
–
sodass
flüssigkeitsgefüllte
Transformatoren
zuverlässig
über
eine
längere
Lebensdauer
arbeiten.
This
superior
resilience
helps
to
ensure
that
coil
structures
will
remain
tight
and
able
to
withstand
short
circuit
forces—even
after
years
of
service—so
that
liquid
immersed
transformers
continue
to
operate
reliably
over
an
extended
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
können
wir
also
gespannt
bleiben,
wie
der
Anteil
der
Cloud-native
Anwendungen
im
nächsten
Jahr
wachsen
wird.
All
in
all,
we
can
remain
curious,
how
the
share
of
cloud-native
applications
will
grow
next
year.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
wird
die
Rückwirkung
zwischen
Kurvenscheibe
10
und
Schwingenbewegung
aufgehoben
und
die
Federn
7
bleiben
gespannt,
ohne
die
Kurvenscheibe
in
eine
Drehbewegung
versetzten
zu
können.
In
both
cases,
the
reaction
between
the
cam
disk
10
and
the
wing
movement
is
cancelled
and
the
springs
7
remain
tensioned
without
being
able
to
set
the
cam
disk
into
a
rotary
movement.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
wird
die
Rückwirkung
zwischen
Führung
und
Gegenelementen
aufgehoben
und
die
Federn
zur
Vorspannung
der
Schlauchrollen
bleiben
gespannt,
ohne
das
Verstellelement
zu
bewegen.
In
both
cases,
the
reaction
between
the
guidance
and
the
counter-elements
is
cancelled
and
the
springs
for
the
bias
of
the
hose
rollers
remain
tensioned
without
moving
the
adjustment
element.
EuroPat v2
Das
hat,
wie
bereits
erwähnt,
damit
zu
tun,
dass
das
zu
durchschneidende
Material
zur
Erzielung
eines
sauberen
Schnittes
möglichst
lange
gespannt
bleiben
müsste.
As
already
mentioned,
this
has
to
do
with
the
fact
that
the
material
to
be
cut
through
would
have
to
remain
taut
for
as
long
as
possible
in
order
to
obtain
a
clean
cut.
EuroPat v2
Gleichzeitig
sichert
die
Einstreichkante
31
in
dieser
Position,
dass
die
Teile
des
Faserbandes
zwischen
dem
Führungselement
22
und
dieser
Klemmkante
gespannt
bleiben
und
freie
Faserteile
sich
außerhalb
der
Klemmlinie
ansammeln.
At
the
same
time
the
spreader
edge
31
in
this
position
ensures
that
the
parts
of
the
fiber
band
between
the
guide
element
22
and
this
clamping
edge
remain
under
tension
and
free
fiber
parts
accumulate
outside
the
clamp
line.
EuroPat v2
Wir
bleiben
gespannt,
wie
sich
dieser
Kanal
in
der
Welt
des
HR
behauptet
und
werden
weiterhin
ein
waches
Auge
darauf
halten.
We
stay
excited
on
how
this
channel
will
assert
itself
in
the
world
of
HR
and
will
keep
an
eye
on
this
topic.
CCAligned v1
Und
ihr
dürft
gespannt
bleiben
-
wir
haben
noch
Dutzende
tolle
neue
Projekte
und
Produkte
für
die
nächsten
Boxen
in
der
Pipeline.
And
you
may
be
curious
-
we
still
have
dozens
of
great
new
projects
and
products
for
the
next
boxes
in
the
pipeline.
CCAligned v1