Übersetzung für "Gesetzlich nicht zulässig" in Englisch

Soweit nicht gesetzlich zulässig, setzen wir Cookies nach Erhalt Ihrer Einwilligung.
Except where allowed by applicable law, we place cookies after having received your consent.
CCAligned v1

Strafrechtliche Strafzahlungen oder Geldbußen, gegen welche eine Versicherung gesetzlich nicht zulässig ist.
Criminal penalty payments or fines to which an insurance is not permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien sehen einen hinreichenden Rechtsschutz und wirksame Rechtsbehelfe gegen die Umgehung wirksamer technischer Vorkehrungen vor, von denen Urheber im Zusammenhang mit der Ausübung ihrer Rechte nach diesem Vertrag oder der Berner Übereinkunft Gebrauch machen und die Handlungen in bezug auf ihre Werke einschränken, die die betreffenden Urheber nicht erlaubt haben oder die gesetzlich nicht zulässig sind.
Contracting Parties shall provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that are used by authors in connection with the exercise of their rights under this Treaty or the Berne Convention and that restrict acts, in respect of their works, which are not authorised by the authors concerned or permitted by law.
JRC-Acquis v3.0

Die Vertragsparteien sehen einen hinreichenden Rechtsschutz und wirksame Rechtsbehelfe gegen die Umgehung wirksamer technischer Vorkehrungen vor, von denen ausübende Künstler oder Tonträgerhersteller im Zusammenhang mit der Ausübung ihrer Rechte nach diesem Vertrag Gebrauch machen und die Handlungen in bezug auf ihre Darbietungen oder Tonträger einschränken, die der betreffende ausübende Künstler oder Tonträgerhersteller nicht erlaubt hat oder die gesetzlich nicht zulässig sind.
Contracting Parties shall provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that are used by performers of producers of phonograms in connection with the exercise of their rights under this Treaty and that restrict acts, in respect of their performances or phonograms, which are not authorised by the performers or the producers of phonogram concerned or permitted by law.
JRC-Acquis v3.0

Die meistdiskutierte Problematik ist der verkaufs offene Sonntag, der in Betrieben mit abhängig Beschäftigten normalerweise gesetzlich nicht zulässig ¡st.
The most controversial issue is the possibility of Sunday opening, normally not legal for firms with employees.
EUbookshop v2

Wir sind jedoch (soweit gesetzlich zulässig) nicht für Schäden haftbar, die aus dem Missbrauch von Daten, einschließlich personenbezogener Daten, durch diese Unternehmen entstehen.
However, we will not be liable (to the fullest extent permitted by law) for any damages that may result from the misuse of any information, including Personal Data, by these companies.
ParaCrawl v7.1

Alle stillschweigend vorausgesetzten Garantien oder Verpflichtungen sind ausgeschlossen, es sei denn ihr Ausschluss ist gesetzlich nicht zulässig.
All implied warranties or duties are excluded save if and to the extent that they may not lawfully be excluded.
ParaCrawl v7.1

Lehnt die Bank aufgrund der Datenbankabfrage den Kreditantrag ab, hat sie den Verbraucher über das Ergebnis dieser Abfrage und die Art der konsultierten Datenbank zu informieren, es sei denn, eine derartige Mitteilung ist gesetzlich nicht zulässig (zum Beispiel Gesetze über Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung) oder sie läuft den Zielen der öffentlichen Ordnung oder der öffentlichen Sicherheit zuwider (Vorbeugung und Ermittlung strafbarer Handlungen).
If the professional turns down the credit application after consulting the database, he must inform the consumer of the outcome of such consultation and disclose the name of the database consulted, save where such communication is prohibited by a different law (for example, the law on money laundering and the financing of terrorism) or if it is contrary to the objectives of public order or public security (prevention and detection of criminal offences).
ParaCrawl v7.1

Für werbliche Ansprachen speichern wir Ihre Daten, bis Sie einer Nutzung widersprechen, Sie Ihre Einwilligung widerrufen oder eine Ansprache gesetzlich nicht mehr zulässig ist.
We retain your data for marketing purposes until you object to its use, withdraw your consent or such use is no longer legally permitted.
ParaCrawl v7.1

Der Eintritt solcher Umstände berechtigt den NESPRESSO Kunden, soweit gesetzlich zulässig, nicht zur Geltendmachung von sonstigen Ansprüchen, welcher Art auch immer, gegenüber NESPRESSO.
To the extent permitted by law, the occurrence of such circumstances shall not entitle the NESPRESSO customer to assert any other claims of whatever nature against NESPRESSO.
ParaCrawl v7.1

Durch keine der Bestimmungen dieser Akamai Portal-Nutzungsbedingungen wird einer Partei das Recht erteilt, aus irgendeinem Grund Software, Produkte oder Services von Akamai zu ändern, zu kopieren, zu verteilen, zu übermitteln, anzuzeigen, vorzuführen, zu reproduzieren, zu veröffentlichen, zu lizenzieren, zu übertragen, zu verkaufen bzw. abgeleitete Werke hiervon zu erstellen, sofern nicht gesetzlich zulässig.
Nothing in these Akamai Portal Terms of Use shall be deemed to give any party the right to modify, copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, publish, license, create derivative works from, transfer, or sell any Akamai software, products or services for any reason unless otherwise permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist es von Vorteil, wenn die Einzellichtverteilungen vergleichsweise scharfe angegrenzt sind, was allerdings den Nachteil mit sich bringt, dass sich eine optische Gitterstruktur bilden kann, mit dunklen oder abgedunkelten Bereichen zwischen den Lichtsegmenten, welche als optisch unangenehm empfunden werden können und u.U. gesetzlich auch nicht zulässig sind.
To accomplish this, it is advantageous for the individual light patterns to have comparatively sharp borders, which however is accompanied by the disadvantage that an optical grid structure can form, with dark or dimmed areas between the light segments, which can be perceived as visually unpleasant and also might not be legally permissible.
EuroPat v2

Die Genehmigung des US-Handelsministeriums für den Export oder für den Versand an ausländische Personen oder Dritte ist nicht erforderlich, es sei denn, dieses ist anderweitig gesetzlich nicht zulässig.
US Department of Commerce authorization is not required prior to export or transfer to foreign persons or parties unless otherwise prohibited. Software updates
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall oder wenn die Kenntnis Ihrer personenbezogenen Daten zur Erfüllung des mit ihrer Speicherung verfolgten Zwecks nicht mehr erforderlich ist oder wenn die Speicherung aus sonstigen Gründen gesetzlich nicht mehr zulässig ist, werden die erhobenen personenbezogenen Daten gelöscht.
In this case, or if use of your personal data is no longer required for the purpose for which it was originally stored, or if storage is no longer legally permissible for other reasons, the collected personal data shall be erased.
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen ist es sogar gesetzlich nicht zulässig, die Daten in nicht-deutschen Rechenzentren zu speichern.
In some cases it is not even permitted to store data in non-German data centers.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Übertragung nicht gesetzlich zulässig ist, erklären Sie sich bereit, EOS eine unbefristete, übertragbare, ausschließliche und gebührenfreie Lizenz zur gewerblichen Verwendung, Modifikation, Anpassung und Auswertung dieses Fan-Contents zu erteilen.
If such assignment is not permitted by law, you agree to grant to EOS a perpetual, transferable, exclusive and royalty free license to commercially use, modify, adapt and exploit such Fan Content.
ParaCrawl v7.1

Ich werde keiner Person gestatten, diese Website, die nicht gesetzlich zulässig ist, dies zu tun zugreifen.
I will not permit any person to access this website who is not legally permitted to do so.
ParaCrawl v7.1

Für werbliche Ansprachen speichern wir Ihre Daten bis Sie einer Nutzung widersprechen, Sie Ihre Einwilligung widerrufen oder eine Ansprache gesetzlich nicht mehr zulässig ist.
For promotional campaigns, we store your data until you object to its use, you revoke your consent or an address is no longer legally permissible.
ParaCrawl v7.1

Der Zugriff auf das Material durch bestimmte Personen oder in bestimmten Ländern ist möglicherweise nicht gesetzlich zulässig.
Access to the Materials may not be legal by certain persons or in certain countries.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer verpflichtet sich, die Rechte des geistigen Eigentums von TURESPAÑA und/oder Dritten zu respektieren und deshalb die Inhalte nicht zu reproduzieren, zu kopieren, zu verbreiten, sie der Öffentlichkeit zugänglich zu machen oder sie zu verändern, solange er nicht im Besitz einer Genehmigung durch den Inhaber dieser Rechte ist oder dieses nicht gesetzlich zulässig ist.
The User undertakes to respect the intellectual property rights of TURESPAÑA and third parties, and to this end, will refrain from reproducing, copying, distributing, broadcasting or any other form of public communication, transforming or modifying the content, unless authorised by the owner of these rights, or it is legally permitted to do so.
ParaCrawl v7.1

Der Hinweis auf das Schaubrot (2: 26, "es ist nicht gesetzlich zulässig") legt nahe, dass der Tempel noch stand, als Mark schrieb.
The reference to the shewbread (2: 26, 'it is not lawful') suggests that the Temple still stood when Mark wrote.
ParaCrawl v7.1

Diese Einschränkung gilt nicht gesetzlich zulässigen oder zwangsweise Übertragung von Daten.
This limitation does not apply to permitted by law, or compulsory transfer of data.
ParaCrawl v7.1

So war Brot mit Sonnenblumenkernen in Italien nicht verkehrsfähig, da Sonnenblumenkerne nach dem italienischen Gesetz als Zutat nicht zulässig waren.
For example, bread containing sunflower seeds could not be marketed freely in Italy because, under Italian law,
TildeMODEL v2018

Es gibt internationale Verpflichtungen im Bereich des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte30 hinsichtlich des Rechtsschutzes gegen die Umgehung technischer Schutzvorkehrungen, die von den Rechtsinhabern im Rahmen der Wahrnehmung ihrer Rechte des geistigen Eigentums verwendet werden und die das Begehen von Handlungen einschränken, die nicht von den Rechtsinhabern genehmigt wurden bzw. laut Gesetz nicht zulässig sind.
There are international obligations in the field of copyright and neighbouring/related rights30 concerning legal protection against the neutralisation of technical measures which may be invoked by rightholders in the exercise of their intellectual property rights and which restrain the performance of acts not authorised by the rightholder or allowed by law.
TildeMODEL v2018

Bei den bisher üblichen chemischen Raffinationsverfahren bedingt diese Entfernung einerseits unverhältnismässig grosse Fettverluste durch die Überführung der freien Säuren mittels Alkalien, in die einfach abzutrennenden Alkaliseifen, und andererseits so hohe Abwasserbelastungen, wie sie nach den heutigen gesetzlichen Regelungen nicht mehr zulässig sind.
In the chemical refining processes used so far this removal causes, on the one hand, disproportionately high fat losses due to the conversion of the free acids by means of alkalis into the alkali soaps which are readily removed, and, on the other hand, excessive pollution load which is no longer permitted under present environmental laws.
EuroPat v2

Da nach dem Gesetz das Verdünnungsverfahren nicht zulässig ist, bedarf es geeigneter Littel, um den in den Abwässern der derzeit verwendeten Anlagen zur biologischen Behandlung der Kokereiabwäs­ser anfallenden festen Ammoniak zu eliminieren.
Since the law does not allow dilution, it is necessary to find some adequate means of eliminating the fixed ammonia contained in the water emerging fro plant currently in use for biological treatment of coking plant water.
EUbookshop v2

Es ist untersagt, Hollands-Glorie.net für unerlaubte Handlungen oder Handlungen, die nach diesen Nutzungsbedingungen oder kraft Gesetz nicht zulässig sind, zu nutzen.
It is forbidden to use Hollands-Glorie.net for wrongful acts or acts that are not allowed under these Terms and Conditions of Use or the law.
ParaCrawl v7.1

Eine vertragliche Bestimmung der Verkaufsbedingungen, die rechtlich ganz oder teilweise für nichtig erklärt wird oder anderweitig nicht durchsetzbar ist (z.B. da sie auf Grund eines Gesetzes nicht zulässig ist), wird von Rechts wegen nicht mehr als Bestandteil der Verkaufsbedingungen betrachtet, ohne dass dies die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen berührt.
A contractual provision of the Conditions of Sale that is declared to be wholly or partially invalid or otherwise wholly or partially unenforceable (for example, because on the basis of the law it is considered unwritten), is by operation of law deemed to be no longer a part of the Conditions of Sale, this without affecting the validity or the enforceability of the remaining provisions or parts thereof.
ParaCrawl v7.1