Übersetzung für "Gesellschaftlichen beziehungen" in Englisch
Die
Reform
der
grundlegenden
gesellschaftlichen
Beziehungen
verläuft
parallel
zur
Wirtschaftreform.
Reform
of
the
fundamental
societal
relations
is
progressing
parallel
to
economic
reform.
Europarl v8
Die
immensen
Auswirkungen
betreffen
alle
gesellschaftlichen
Schichten
und
Beziehungen.
The
tremendous
impact
affects
all
layers
and
relationships
in
society.
TildeMODEL v2018
Sie
betreffen
alle
gesellschaftlichen
Schichten
und
Beziehungen.
They
affect
all
layers
and
relationships
in
society.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Zusammenarbeit
ist
die
Vertiefung
der
wirtschaftlichen,
gesellschaftlichen
und
kulturellen
Beziehungen.
The
aim
of
this
cooperation
is
to
intensify
the
region's
economic,
societal
and
cultural
links.
ParaCrawl v7.1
Die
gesellschaftlichen
und
kulturellen
Beziehungen
zwischen
Deutschland
und
den
USA
sind
besonders
vielfältig.
Societal
and
cultural
relations
between
Germany
and
the
United
States
are
particularly
wide-ranging.
ParaCrawl v7.1
Die
gesellschaftlichen
Beziehungen
jedoch
gestalten
sich
noch
immer
in
der
Art
von
Koralleninseln.
But
social
relations
are
still
forming
in
the
manner
of
the
coral
islands.
ParaCrawl v7.1
Daneben
spielen
Dialekte
nach
wie
vor
eine
Rolle
in
den
gesellschaftlichen
Beziehungen:
However,
like
before,
dialects
still
play
an
important
role
in
the
social
relationships:
ParaCrawl v7.1
Der
gesellschaftliche
Mensch
selbst
schafft
seine,
d.
h.
die
gesellschaftlichen
Beziehungen.
The
social
man
creates
his
own,
i.e.
social,
relationships.
ParaCrawl v7.1
Geopolitische
Machtgefälle
üben
einen
starken
Einfluss
auf
diese
gesellschaftlichen
Beziehungen
aus.
Geopolitical
power
gradients
strongly
influence
these
social
relations.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
in
der
Produktionsweise
führen
zu
Veränderungen
in
den
gesellschaftlichen
Beziehungen
insgesamt.
Changes
in
the
way
material
production
takes
place
lead
changes
in
the
relations
of
society
in
general.
ParaCrawl v7.1
Eine
„Einschränkung
der
gesellschaftlichen
Beziehungen“
ist
jedoch
eine
ganz
andere
Sache.
A
"restriction
of
publicity"
is
quite
another
matter.
ParaCrawl v7.1
Eine
"Einschränkung
der
gesellschaftlichen
Beziehungen"
ist
jedoch
eine
ganz
andere
Sache.
A
"restriction
of
publicity"
is
quite
another
matter.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
pflegten
sie
aufgrund
ihrer
Herkunft
auf
selbstverständliche
Weise
ihre
gesellschaftlichen
Beziehungen.
Nevertheless,
due
to
their
social
background
they
naturally
fostered
their
social
relations.
ParaCrawl v7.1
Die
Endursache
der
gesellschaftlichen
Beziehungen
liegt
im
Stand
der
Produktivkräfte.
The
final
cause
of
social
relationships
lies
in
the
state
of
the
productive
forces.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
eine
tiefe
Brüderlichkeit,
die
sich
auch
auf
die
menschlichen
und
gesellschaftlichen
Beziehungen
auswirkt.
A
profound
brotherhood
is
created
which
has
an
impact
on
human
and
social
relations
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
des
Klassenkampfes–
oder
der
gesellschaftlichen
Beziehungen
im
weiteren
Sinne–
ist
hier
von
entscheidender
Bedeutung.
The
field
of
class
struggle
–
or
social
relations
more
broadly
–
is
crucial
here.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
beiden
Ländern
gibt
es
ein
enges
Netz
an
politischen,
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Beziehungen.
A
dense
network
of
political,
economic
and
social
ties
exists
between
the
two
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
kulturellen
und
gesellschaftlichen
Beziehungen
zwischen
Deutschland
und
der
Slowakei
sind
eng
und
äußerst
vielfältig.
Cultural
and
societal
relations
between
Germany
and
Slovakia
are
close
and
extremely
diverse.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
verändern
sich
die
gesellschaftlichen
Beziehungen
in
der
Stadt,
was
weitrechende
Folgen
haben
kann.
But
it
does
change
the
social
relations
in
the
town
in
a
way
which
may
have
very
important
implications.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
fördern
wirdie
wirtschaftlichen,
politischen
und
gesellschaftlichen
Beziehungen
zwischen
Deutschland
und
den
Ländern
der
Region.
In
addition,
we
promote
economic,
political
and
social
relations
between
Germany
and
the
countries
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Eisschmelze
hat
einen
wesentlichen
Einfluss,
nicht
nur
auf
die
Natur,
sondern
auch
auf
die
gesellschaftlichen
Beziehungen,
die
Wirtschaft
und
das
politische
Leben.
The
melting
ice
is
having
a
crucial
influence,
not
only
on
nature,
but
also
on
social
relations,
the
economy
and
politics.
Europarl v8
In
diesem
Bereich,
in
dem
Bereich
der
grundlegendsten
menschlichen
Beziehungen,
ebenso
wie
bei
anderen
menschlichen
und
bei
sämtlichen
gesellschaftlichen
Beziehungen
wird
der
Schutz,
insbesondere
der
Schutz
von
Kindern,
durch
das
Recht
geboten
und
nicht
durch
fehlendes
Recht,
wodurch
Mißbrauch
und
Ausbeutung
ermöglicht
werden.
In
this
most
fundamental
area
of
human
relations,
as
in
other
human
relations
and
all
social
relations,
what
protects
everyone,
children
in
particular,
is
the
law
and
what
allows
abuses
and
exploitation
is
lack
of
legislation.
Europarl v8
Ganz
offensichtlich
ist
unser
Verständnis
von
den
gesellschaftlichen
Beziehungen
unvereinbar
mit
der
Illusion
oder
der
Vorstellung,
daß
es
keine
sozialen
Klassen
gibt
bzw.
daß,
sollte
es
sie
doch
geben,
ihre
Interessen
und
Ziele
in
der
privatwirtschaftlichen
Unternehmenstätigkeit
übereinstimmen,
konvergieren
oder
zumindest
nicht
im
Widerspruch
zueinander
stehen.
Clearly,
our
concept
of
social
relations
is
not
compatible
with
the
illusion
that
other
concepts,
or
the
lack
of
them,
insist
there
are
no
social
classes
or
that,
although
they
exist,
their
interests
and
objectives
in
private
company
economic
activities
are
coincidental,
converging
or
simply
non-conflicting.
Europarl v8