Übersetzung für "Geselliger abend" in Englisch

Ein geselliger österreichischer Abend erwartet Sie im 5-Sterne-Hotel EUROPÄISCHER HOFin Bad Gastein.
A social Austrian evening awaits you at the 5-star Hotel EUROPÄISCHER HOF in Bad Gastein.
ParaCrawl v7.1

Es war ein schöner, geselliger und unterhaltsamer Abend.
Everybody enjoyed a splendid, sociable and entertaining evening.
ParaCrawl v7.1

Genießt dazu noch ein Glas Wein und ein geselliger Abend in einzigartigem Ambiente ist vorprogrammiert.
Enjoy a glass of wine and a convivial evening in a unique ambience!
ParaCrawl v7.1

In der Hochsaison wird jeden Donnerstagabend ein geselliger Abend im und um das Restaurant herum organisiert.
Also during peak season, social evenings are held in and around the restaurant on Thursdays.
ParaCrawl v7.1

Unser neu errichteter Aufenthaltsraum bietet ausreichend Platz um gemeinsam zu essen oder einfach nur in geselliger Runde den Abend zu genießen.
Our newly build common room offers more than enough space to have dinner together or simply to spend a cosy evening with friends.
ParaCrawl v7.1

Die Bar, gleich nebenan, bietet Ihnen köstliche Schnäppchen sowie frische Drinks zum Aperitif oder bei geselliger Stimmung am Abend.
Near the house you'll find a bar for fresh drinks or an amusing appetizer.
ParaCrawl v7.1

Ein Überraschungsbesuch in einem italienischen Weinkeller, ein historischer Umzug zum 50. Jahrestag des Sieges von Charly Gaul bei der Tour de France, ein geselliger Abend bei seinem Freund Rafael, ein in Gelb gestrichener Bus zur Würdigung der Leistungen von Andy Schleck bei der Tour 2010, eine kulturelle Aktivität bei einer Reise zu einer Radsport-WM, prominent Überraschungsgäste, Anekdoten, Begegnungen mit kuriosen, wichtigen oder kennenswerten Menschen: immer wieder hatte Marcel eine Überraschung parat, mit der er seine Freunde, Kunden, Mitarbeiter oder Fahrer zu unterhalten wusste.
A surprise visite in an Italian winery, a historic parade for celebrating the 50th anniversary of Charly Gaul's victory in the Tour de France, an evening with friends at Rafael's restaurant, a bus painted in yellow for Andy Schleck's performances in the 2010 Tour, a cultural visit at cycling world championships, prominent guests, dinners with lots of amusing stories, encouters with funny, important or simply nice peoples: Marcel always found something to please his friends, the fans, his clients or his riders.
ParaCrawl v7.1

Die Bar, gleich nebenan, serviert Ihnen morgens ein reichhaltiges Frühstück sowie köstliche Drinks zum Aperitif oder bei geselliger Stimmung am Abend.
Near the house you'll find a bar for a rich breakfast or an amusing appetizer.
ParaCrawl v7.1

Die ShoppingNight ist unabhaengig davon ein ueberaus geselliger Abend, mit Modeschauen und diversen Live-Auftritten in der ganzen Stadt!
ShoppingNight is also just a really fun evening out, with fashion shows and different live acts throughout the city.Â
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam verbringen die Männer einen geselligen Abend bei Bier und einem geschlachteten Schwein.
The first night all the men are eating a nice dinner and engaging in conversation.
Wikipedia v1.0

Ich hoffe, Sie gesellen sich morgen Abend zu Samhain zu uns?
Well, I hope you will join us for Samhain tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Das gemütlich eingerichtete Wohnzimmer bietet genügend Platz für einen geselligen Abend.
The cosy living room is big enough for a sociable evening.
ParaCrawl v7.1

Auch externe Gäste und Einheimische sind herzlich Willkommen zu einem geselligen Abend.
Non-residents and locals are also welcome to join this pleasant evening.
CCAligned v1

Wir freuen uns auf einen schönen und geselligen Abend mit Euch!
We're looking forward to a great and cheerful evening with you!
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen einen geselligen Abend.
We wish you an enjoyable evening.
CCAligned v1

Das bunt gemischte Publikum macht sich jeden Tag einen geselligen Abend.
The mixed clientà ?le meet again every day for an enjoyable evening.
ParaCrawl v7.1

Für einen geselligen Abend begeben Sie sich in die gemütliche Bar.
If you'd like a cosy evening then take a seat in the intimate bar.
ParaCrawl v7.1

Und wieder gesellen sich zum Abend andere Wohnmobile zu uns.
In the evening some other motorhomes join us again.
ParaCrawl v7.1

Ein Bücherfreund, wenn sie nicht Geselligkeit am Abend las er.
A bibliophile, when not socializing in the evenings he read.
ParaCrawl v7.1

Besonders die familiäre Atmosphäre haben wir genossen und die Geselligkeit jeden Abend.
Especially the family atmosphere we have enjoyed and socializing every night.
ParaCrawl v7.1