Übersetzung für "Geschlossenen kreislauf" in Englisch
Das
Arbeitsmittel
wird
in
einem
geschlossenen
Kreislauf
geführt.
The
working
fluid
in
a
Rankine
cycle
follows
a
closed
loop
and
is
reused
constantly.
Wikipedia v1.0
Das
Kältemittel
wird
in
einem
geschlossenen
Kreislauf
geführt.
The
refrigerant
then
returns
to
the
compressor
and
the
cycle
is
repeated.
Wikipedia v1.0
Die
Sauerstoffanlage
verwendet
Industriewasser
nur
in
einem
mit
Luftkühlern
ausgestatteten
geschlossenen
Kreislauf.
The
only
use
made
of
industrial
water
in
the
oxygen
plant
is
in
a
closed
circuit
with
air
coolers.
EUbookshop v2
Dies
geschieht
in
einem
geschlossenen
Kreislauf.
This
is
done
on
a
closed-circuit
basis.
WikiMatrix v1
Der
Erfolg
der
Steinbuttaufzucht
wird
vom
Aufschwung
der
Zuchtbetriebe
im
geschlossenen
Kreislauf
abhängen.
The
expansion
of
turbot
farming
will
depend
on
the
success
of
the
closed
circuit
technique.
EUbookshop v2
Das
Kühlmedium
(A)
wird
mittels
Pumpe
9
im
geschlossenen
Kreislauf
geführt.
The
cooling
fluid
(A)
is
caused
to
flow
in
a
closed
cycle
by
a
pump
9.
EuroPat v2
Zudem
muss
aus
oekonomischen
Gründen
die
Kühlung
der
Innenelektrode
im
geschlossenen
Kreislauf
erfolgen.
In
addition,
the
cooling
of
the
inner
electrode
must
take
place
in
a
closed
circuit,
on
economic
grounds.
EuroPat v2
Wie
man
erkennt,
bilden
wäßrige
Säure
und
Acetaldehyd
jeweils
einen
geschlossenen
Kreislauf.
As
will
be
seen,
the
aqueous
acid
and
the
acetaldehyde
each
form
a
closed
circuit.
EuroPat v2
Das
Druckaustauschverfahren
kann
deshalb
in
einem
geschlossenen
Kreislauf
durchgeführt
werden.
Accordingly,
the
pressure
exchange
process
may
be
carried
out
in
a
closed
circuit.
EuroPat v2
Dieser
Arbeitszylinder
wird
nach
bisher
üblichen
Verfahren
betrieben,
d.h.
ohne
geschlossenen
Kreislauf.
This
working
cylinder
is
operated
according
to
the
conventional
procedure
i.e.
without
a
closed
circuit.
EuroPat v2
Eine
derartige
Heiz-/Kühlvorrichtung
bildet
vorteilhaft
einen
geschlossenen
Kreislauf.
A
heating/cooling
arrangement
of
this
type
advantageously
forms
a
closed
loop
system.
EuroPat v2
Bei
diesem
nahezu
geschlossenen
Kreislauf
ist
nur
noch
die
Sonneneinstrahlung
ein
limitierender
Faktor.
In
this
nearly
closed
cycle,
solar
radiation
is
the
only
limiting
factor.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
ebenfalls
in
einem
geschlossenen
Kreislauf.
This
is
effected
likewise
in
a
closed
circuit.
EuroPat v2
Die
Feststoffkörper
verbleiben
im
geschlossenen
Überdruck-Kreislauf.
The
solid
particles
remain
in
the
closed
overpressure
cycle.
EuroPat v2
Bei
anderen
bekannten
Trocknern
wird
im
offenen,
gemischten
oder
geschlossenen
Kreislauf
gearbeitet.
In
another
dryer
of
the
prior
art
the
air
is
circulated
in
an
open,
mixed,
or
closed
circuit.
EuroPat v2
Das
in
dem
geschlossenen
Kreislauf
verwendete
Kühlmittel
enthält
mindestens
einen
Fluorkohlenwasserstoff.
The
refrigerant
used
in
the
closed-loop
circuit
includes
at
least
one
fluorohydrocarbon.
EuroPat v2
Dank
dem
geschlossenen
Kreislauf
des
Kühlfluids
gehen
keine
Enzyme
verloren.
Due
to
the
closed
circuit
of
the
cooling
fluid,
no
enzymes
are
lost.
EuroPat v2
Das
benötigte
NMP
durchläuft
im
Rahmen
des
Gesamtverfahrens
einen
geschlossenen
Kreislauf.
In
the
entire
process,
the
NMP
required
passes
through
a
closed
circulation.
EuroPat v2
Das
Kühlwasser
wird
im
geschlossenen
Kreislauf
geführt.
The
cooling
water
is
carried
in
a
closed
circuit.
Approx.
3
7.
EUbookshop v2
Von
einem
geschlossenen
Kreislauf
kann
demnach
keine
Rede
sein.
The
circulation
is
therefore
far
from
complete.
EUbookshop v2
Es
wird
deshalb
meist
im
geschlossenen
Kreislauf
gearbeitet.
The
work
is
therefore
generally
carried
out
in
closed
circulation.
EuroPat v2
Es
ist
auch
nicht
erforderlich,
das
Trocknungsgas
im
geschlossenen
Kreislauf
zu
führen.
Moreover,
it
is
not
necessary
to
run
the
drying
gas
in
a
closed
circulation.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Arbeitsgas
in
einem
geschlossenen
Kreislauf
geführt.
This
causes
the
operating
gas
to
be
conducted
in
a
closed
circuit.
EuroPat v2
Auch
das
Wasser
zirkuliert
in
einem
geschlossenen
Kreislauf.
The
water
also
circulates
in
a
closed
cycle.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Oberflächenkondensator
mit
dem
Wärmeumsetzer
zu
einem
geschlossenen
Kreislauf
verbunden.
Preferably,
the
surface
condenser
is
connected
with
the
heat
transformer
so
as
to
form
a
closed
circuit.
EuroPat v2
Dabei
befördert
die
Bilanzkammer
70
das
gleiche
Volumen
aus
dem
geschlossenen
Kreislauf.
The
balance
chamber
70
conveys
the
same
volume
out
of
the
closed
cycle.
EuroPat v2