Übersetzung für "Geographischen gebiets" in Englisch
Schwellenwerte
werden
häufig
anhand
der
Kenntnis
eines
bestimmten
geographischen
Gebiets
abgeleitet.
Threshold
values
are
very
often
derived
from
knowledge
of
a
specific
geographic
area.
EUbookshop v2
Dies
wird
zu
einer
Reduzierung
der
Anzahl
von
Organen
führen,
die
aufgrund
des
Fehlens
eines
geeigneten
Empfängers
innerhalb
eines
bestimmten
geographischen
Gebiets
vergeudet
werden.
As
a
result,
there
will
be
a
reduction
in
the
number
of
organs
wasted
due
to
the
absence
of
a
suitable
recipient
in
a
particular
geographical
area.
Europarl v8
Die
HVPIs
verwenden
eine
einheitliche
Abgrenzung
bezüglich
der
erfassten
Güter
,
des
geographischen
Gebiets
und
der
Bevölkerung
(
alle
drei
Punkte
stellen
wichtige
Gründe
für
die
Unterschiede
zwischen
nationalen
Verbraucherpreisindizes
dar
)
.
HICPs
use
a
common
coverage
in
terms
of
the
items
,
the
territory
and
the
population
included
(
all
three
issues
are
major
reasons
for
differences
between
national
Consumer
Price
Indices
)
.
ECB v1
Der
betroffene
Mitgliedstaat
kann
insbesondere
zur
Berücksichtigung
des
Stands
von
Wissenschaft
und
Technik
oder
im
Hinblick
auf
eine
neue
Abgrenzung
des
geographischen
Gebiets
eine
Änderung
der
Spezifikation
beantragen.
The
Member
State
concerned
may
request
the
amendment
of
a
specification,
in
particular
to
take
account
of
developments
in
scientific
and
technical
knowledge
or
to
redefine
the
geographical
area.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Dekret
wird
außerdem
die
die
zulässige
Ausreifung
des
Käses
außerhalb
des
geographischen
Gebiets
betreffende
Übergangsbestimmung
redaktionell
angepaßt.
It
also
amends
the
wording
of
the
transitional
provision
on
the
possibility
of
ripening
the
cheese
outside
the
geographical
area.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
die
Erzeugnisse
in
der
Zeit
zwischen
der
Kontrolle
und
dem
Verlassen
des
geographischen
Gebiets
der
Gemeinschaft
oder
der
Lieferung
an
die
in
Artikel
5
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2730/79
(4)
genannten
Bestimmungen
nicht
durch
andere
Erzeugnisse
ersetzt
werden
können.
The
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
no
substitution
of
products
takes
place
between
the
time
they
are
checked
and
the
time
they
leave
the
Community's
geographical
territory
or
are
delivered
to
the
destinations
referred
to
in
Article
5
of
Regulation
(EEC)
No
2730/79
(4).
JRC-Acquis v3.0
Bezeichnet
den
Namen
eines
Produkts,
dessen
Erzeugung,
Verarbeitung
und
Herstellung
innerhalb
eines
bestimmten
geographischen
Gebiets
nach
anerkanntem
und
bewährtem
Fachwissen
erfolgen
muss.
Designates
the
name
of
a
product
the
production,
processing
and
preparation
of
which
must
take
place
within
a
defined
geographical
area
using
recognised,
established
know-how
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
des
geographischen
Gebiets
(Anhang
II
Kapitel
A
Absatz
2
Buchstabe
b))
wird
in
dem
genannten
Anhang
nicht
definiert
und
bedarf
der
Erläuterung
(vgl.
Absatz
7
Buchstabe
d)).
The
concept
of
"geographical
area"
(Annex
II,
Chapter
A,
point
2b)
is
not
defined
in
the
relevant
annex
and
needs
clarification
in
the
light
of
point
7d.
TildeMODEL v2018
Die
regionale
Zusammenarbeit
gehört
zu
einem
Schwerpunkt
eines
jeden
EPPD
der
DOM,
um
den
regionalen
Austausch
und
die
Vernetzung
innerhalb
des
geographischen
Gebiets
um
die
DOM
zu
fördern.
Regional
cooperation
is
the
priority
for
each
FOD
Single
programming
document
(SPD)
in
order
to
facilitate
regional
exchanges
and
networking
in
the
geographical
area
surrounding
the
FODs.
TildeMODEL v2018
Die
betreffende
Vereinigung
oder
natürliche
oder
juristische
Person
gemäß
Artikel
5
Absätze
1
und
2
kann
insbesondere
zur
Berücksichtigung
des
Stands
von
Wissenschaft
und
Technik
oder
im
Hinblick
auf
eine
neue
Abgrenzung
des
geographischen
Gebiets
eine
Änderung
der
Spezifikation
einer
gemäß
Artikel
12a
eingetragenen
Bezeichnung
beantragen.
The
group
or
physical
or
legal
entity
referred
to
in
Article
5(1)
and
(2)
may
request
amendment
of
the
specification
for
a
name
registered
under
Article
12a,
in
particular
to
take
account
of
the
development
of
scientific
and
technical
knowledge
or
to
revise
the
geographical
zone.
TildeMODEL v2018
Geographische
EP
führen
relevante
Akteure
oder
Interessenvertreter
in
einem
bestimmten
geographischen
Gebiet
zusammen
–
beispielsweise
im
Bereich
einer
Gebietskörperschaft
oder
in
einem
"Tagespendelbereich"
–
,
um
deren
Anstrengungen
und
Ressourcen
zur
Verwirklichung
einer
Strategie
zu
bündeln,
die
sie
gemeinsam
als
Antwort
auf
ein
wichtiges
Problem
innerhalb
ihres
geographischen
Gebiets
festgelegt
und
vereinbart
haben.
Geographical
DPs
bring
together
relevant
actors
or
interests
in
a
given
geographical
territory
–
for
example
a
local
authority
area
or
“travel
to
work”
area
–
to
pool
their
efforts
and
their
resources
in
pursuit
of
a
strategy
which
they
have
jointly
defined
and
agreed
in
response
to
a
major
problem
within
their
geographical
territory.
TildeMODEL v2018
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Fischerei
schrittweise
innerhalb
eines
begrenzten
geographischen
Gebiets
betrieben
wird,
werden
räumliche
Beschränkungen
und
Aufwandsbeschränkungen
erwogen;
Area
and
effort
restrictions
shall
be
considered
to
ensure
fisheries
occur
on
a
gradual
basis
in
a
limited
geographical
area;
DGT v2019
Nach
Antragstellung
können
der
betreffende
Mitgliedstaat
oder
der
betreffende
Auftraggeber
mit
Zustimmung
der
Kommission
den
Antrag
in
wesentlichen
Punkten,
insbesondere
hinsichtlich
der
betreffenden
Tätigkeiten
oder
des
betreffenden
geographischen
Gebiets
ändern.
After
the
submission
of
a
request,
the
Member
State
or
the
contracting
entity
concerned
may,
with
the
Commission’s
agreement,
substantially
modify
its
request,
in
particular
as
regards
the
activities
or
the
geographical
areas
concerned.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
die
Erzeugnisse
in
der
Zeit
zwischen
der
Kontrolle
und
dem
Verlassen
des
geographischen
Gebiets
der
Gemeinschaft
oder
der
Lieferung
an
die
in
Artikel
36
der
Verordnung
(EG)
Nr.
800/1999
der
Kommission
[4]
genannten
Bestimmungen
nicht
durch
andere
Erzeugnisse
ersetzt
werden
können.
The
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
no
substitution
of
products
takes
place
between
the
time
they
are
checked
and
the
time
they
leave
the
Community's
geographical
territory
or
are
delivered
to
the
destinations
referred
to
in
Article
36
of
Commission
Regulation
(EC)
No
800/1999
[4].
DGT v2019
Für
die
Zwecke
der
Abgrenzung
eines
Teils
der
Schutzzone
als
‚Gebiet
mit
geringerem
Risiko‘
gemäß
Artikel
7
Absatz
2a
ist
die
Stichprobengröße
der
Erhebung
so
zu
berechnen,
dass
mit
95-prozentiger
Zuverlässigkeit
eine
monatliche
Prävalenz
von
2
%
in
der
Population
der
empfänglichen
Tierart
des
epidemiologisch
relevanten
geographischen
Gebiets
festgestellt
werden
kann;
For
the
purpose
of
demarcating
a
part
of
a
protection
zone
as
a
“lower
risk
area”
in
accordance
to
Article
7(2a)
the
survey
must
have
a
sample
size
calculated
to
detect
a
monthly
prevalence
of
2
%
with
95
%
confidence
in
the
susceptible
species
population
of
that
epidemiologically
relevant
geographical
area;
DGT v2019
Die
Überwachung
wird
durch
die
obligatorische
Vorausfestsetzung
der
Erstattungen
erleichtert,
und
zwar
unbeschadet
der
Möglichkeit,
im
Fall
differenzierter
Erstattungen
die
vorgesehene
Bestimmung
innerhalb
eines
geographischen
Gebiets
mit
einheitlichem
Erstattungssatz
zu
ändern.
Monitoring
can
be
facilitated
by
the
compulsory
advance
fixing
of
refunds,
while
allowing
the
possibility,
in
the
case
of
differentiated
refunds,
of
changing
the
specified
destination
within
a
geographical
area
to
which
a
single
refund
rate
applies.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Fällen
ist
eine
abgestimmte
europäische
Reaktion
gerechtfertigt,
da
jede
Entscheidung
über
die
Wiedereinführung
von
Kontrollen
an
den
Binnengrenzen
-
selbst
innerhalb
eines
befristeten
Zeitraums
und
eines
begrenzten
geographischen
Gebiets
-
mit
humanen
und
wirtschaftlichen
Auswirkungen
verbunden
ist,
die
über
den
betroffenen
Mitgliedstaat
hinausreichen.
In
both
instances,
a
coordinated
European
response
is
warranted,
as
it
is
inherent
in
any
decision
to
reintroduce
internal
controls
at
internal
borders
–
even
for
a
limited
period
of
time
and
within
a
limited
geographic
area
–
that
the
human
and
economic
implications
will
be
felt
beyond
the
Member
State
resorting
to
such
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit,
gefährliche
Abfälle,
die
im
Sinne
der
Verordnung
259/93
verwertet
werden
sollen,
in
Länder
außerhalb
der
Gemeinschaft
zu
exportieren,
darf
den
Blick
dafür
nicht
verstellen,
dass
das
von
gefährlichen
Stoffen
ausgehende
Risiko
entsprechend
der
Länge
des
Transportweges,
der
Ausweitung
des
geographischen
Gebiets
und
der
Zunahme
der
Personen,
die
mit
den
Substanzen
zu
tun
haben,
wächst.
While
Regulation
259/93
provides
for
the
option
to
export
hazardous
waste
for
recovery,
including
to
third
countries,
it
cannot
be
denied
that
the
risk
posed
by
hazardous
substances
increases
with
the
length
of
the
journey,
given
the
larger
geographic
area
covered
and
the
increase
in
the
number
of
people
exposed.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
Wettbewerbe,
die
die
Auftraggeber
zu
anderen
Zwecken
als
der
Durchführung
der
in
den
Artikeln
3
bis
6
genannten
Tätigkeiten
oder
zur
Durchführung
derartiger
Tätigkeiten
in
einem
Drittland
in
einer
Weise,
die
nicht
mit
der
tatsächlichen
Nutzung
eines
Netzes
oder
geographischen
Gebiets
in
der
Gemeinschaft
verbunden
ist,
veranstalten.
This
Directive
shall
not
apply
to
design
contests
which
the
contracting
entities
organise
for
purposes
other
than
the
pursuit
of
their
activities
as
described
in
Articles
3
to
6
or
for
the
pursuit
of
such
activities
in
a
third
country,
in
conditions
not
involving
the
physical
use
of
a
network
or
geographical
area
within
the
Community.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
Aufträge,
die
die
Auftraggeber
zu
anderen
Zwecken
als
der
Durchführung
ihrer
in
den
Artikeln
3
bis
6
beschriebenen
Tätigkeiten
oder
zur
Durchführung
derartiger
Tätigkeiten
in
einem
Drittland
in
einer
Weise
vergeben,
die
nicht
mit
der
physischen
Nutzung
eines
Netzes
oder
geographischen
Gebiets
in
der
Gemeinschaft
verbunden
ist.
This
Directive
shall
not
apply
to
contracts
which
the
contracting
entities
award
for
purposes
other
than
the
pursuit
of
their
activities
as
described
in
Articles
3
to
6
or
for
the
pursuit
of
such
activities
in
a
third
country,
in
conditions
not
involving
the
physical
use
of
a
network
or
geographical
area
within
the
Community.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Genehmigung
geht
für
den
Inhaber
die
Verpflichtung
einher,
bestimmte
Tätigkeiten,
die
vom
Staat
auch
entsprechend
der
Spezifität
des
geographischen
Gebiets
festgelegt
werden,
innerhalb
eines
bestimmten
zeitlichen
Rahmens
durchzuführen.
Authorization
includes
an
obligation
upon
the
licensee
to
carry
out
specific
operations
in
accordance
with
a
specified
timetable,
laid
down
in
advance
by
the
State
in
line
with
local
geographical
circumstances.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Genehmigung
geht
für
den
Inhaber
die
Verpflichtung
einher,
bestimmte
Tätigkeiten,
die
vom
Staat
auch
entsprechend
der
Spezifizität
des
geographischen
Gebiets
festgelegt
werden,
innerhalb
eines
bestimmten
zeitlichen
Rahmens
durchzuführen.
Authorization
includes
an
obligation
upon
the
licensee
to
carry
out
specific
operations
in
accordance
with
a
specified
timetable,
laid
down
in
advance
by
the
State
in
line
with
local
geographical
circumstances.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
des
geographischen
Gebiets
und
der
Bevölkerungsdichte
sind
die
Dienststellen
der
Kommission
der
Ansicht,
dass
mindestens
476
Verbindungsstellen
notwendig
sind.
Given
the
geographical
area
to
be
covered
and
the
population
density,
Commission
departments
put
the
minimum
number
of
relays
required
at
476.
TildeMODEL v2018
Herr
Präsident,
beim
Aufbau
von
Beziehungen
zum
Mittelmeerraum
kommt
die
Union
nicht
umhin,
die
Bedeutung
dieses
geographischen
Gebiets
unserer
Erde
gebührend
zu
berücksichtigen.
Mr
President,
in
the
development
of
relations
with
the
Mediterranean,
Europe
cannot
fail
to
give
due
importance
to
this
geographical
area
of
the
world.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
Aufträge
oder
Wettbewerbe,
die
die
Auftraggeber
zu
anderen
Zwecken
als
der
Durchführung
der
in
Artikel
2
Absatz
2
beschriebenen
Aufgaben
oder
zur
Durchführung
derartiger
Aufgaben
in
einem
Drittland
in
einer
Weise,
die
nicht
mit
der
tatsächlichen
Nutzung
eines
Netzes
oder
geographischen
Gebiets
in
der
Gemeinschaft
verbunden
ist,
vergeben
bzw.
veranstalten.
This
Directive
shall
not
apply
to
contracts
or
design
contests
which
the
contracting
entities
award
for
purposes
other
than
the
pursuit
of
their
activities
as
described
in
Article
2(2)
or
for
the
pursuit
of
such
activities
in
a
non-member
country,
in
conditions
not
involving
the
physical
use
of
a
network
or
geographical
area
within
the
Community.
EUbookshop v2