Übersetzung für "Generell lässt sich sagen" in Englisch

Generell lässt sich sagen, dass es viel schwieriger ist LEDs sauber auszurichten.
Generally speaking, LEDs are also much more difficult to keep properly aligned.
ParaCrawl v7.1

Generell lässt sich sagen, dass die Stellungnahmen positiv waren und konstruktive Kritik boten.
In broad terms, the responses were positive with constructive criticism.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass bei der Marktöffnung das Gas hinter dem Strom hinterherhinkt.
As a general observation, gas is also lagging behind electricity in terms of market opening.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass Schnittkäse und Hartkäse die am meisten verzehrten Käsesorten sind.
Generally, it can be said that semi-hard cheese and hard cheese are the most consumed types of cheese.
ParaCrawl v7.1

Generell lässt sich jedoch sagen, dass die Kürbisernte zwischen Ende August und Ende Oktober beginnt.
However, it can generally be stated that the pumpkin harvest begins between the end of August and the end of October.
ParaCrawl v7.1

Generell lässt sich sagen, dass gerade die Mietpreise in Bochum und Umgebung verhältnismäßig günstig sind.
Generally speaking, the low rents in and around Bochum are relatively affordable.
ParaCrawl v7.1

Generell lässt sich sagen, dass auf Sri Lanka konservativere Dialekte zu hören sind.
Generally speaking, the dialects spoken in Sri Lanka are more conservative.
ParaCrawl v7.1

Generell lässt sich sagen, dass Sie, auch wenn wir uns natürlich nicht immer Ihren öffentlichen Erklärungen anschließen konnten, denn sie brachten die Mehrheitsauffassung des Parlaments zum Ausdruck, die sich leider allzu oft von der unseren unterscheidet, es verstanden haben, ein würdiges Bild von unserer Institution zu vermitteln.
Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament.
Europarl v8

Generell lässt sich sagen, dass man den unterschiedlichen Ausprä­gungen der freiwilligen Tätigkeiten durch eine nicht zu enge Definition am besten gerecht wird.
In general it can be said that a broad definition is most appropriate to the various manifestations of voluntary activity.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass man den unterschiedlichen Ausprä­gungen des freiwilligen Engagements durch eine weite Definition am besten gerecht wird.
In general it can be said that a broad definition is most appropriate to the various manifestations of volunteering.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass sich die Liquidität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ähnlich entwickelte wie seine Rentabilität.
In general, it could be seen that the liquidity of the Community industry developed in a similar trend as profitability.
DGT v2019

Generell lässt sich jedoch sagen, dass die wirtschaftliche Entwicklung in den neuen Mitgliedstaaten im Ver­gleich zur EU-15 relativ günstig verlaufen ist.
However, as a generalisation, it can be said that economic growth in the new Member States has been relatively good compared to the EU-15.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich jedoch sagen, dass die wirtschaftliche Entwicklung in den neuen Mitgliedstaaten im Ver­gleich zur EU-15 relativ günstig verlaufen ist – auch wenn sie im internationalen Vergleich keineswegs überragend war.
However, as a generalisation, it can be said that economic growth in the new Member States has been relatively good compared to the EU-15, but not particularly fast by international standards.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass die europäische Organi­sationsform des Wirtschafts- und Gesellschaftslebens - junge Menschen finden immer später einen festen Arbeitsplatz, und Erwerbstätige werden immer früher in Rente geschickt - die Menschen nicht dazu animiert, familiäre Pflichten zu übernehmen und Kinder zu bekommen.
Generally speaking, the European framework for economic and social life, whereby young people come by stable jobs increasingly late in life and the working population is encouraged to retire from fixed employment increasingly early, is not conducive to assuming family responsibilities and having children.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass die euro­päische Organisationsform des Wirtschafts- und Gesellschaftslebens - junge Menschen finden immer später einen festen Arbeitsplatz, und Erwerbstätige werden immer früher in Rente ge­schickt - sowie die neuen Lebensformen junger Leute die Menschen nicht dazu animieren, familiäre Pflichten zu übernehmen und Kinder zu bekommen.
Generally speaking, the European framework for economic and social life, whereby young people come by stable jobs increasingly late in life and the working population is encouraged to retire from fixed employment increasingly early, and young people's new lifestyles are not conducive to assuming family responsibilities and having children.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass die Regierungen, die eine Antwort übermittelten, sowie die Interessenvertretern aus Industrie, Handel und freien Berufen einen Ansatz mit möglichst geringfügigen Änderungen wünschten, während Arbeitnehmervertreter und NRO weiterreichende Änderungen befürworteten.
In broad terms, the Governments who responded, as well as the stakeholders from industry, commerce and the liberal professions, sought an approach that implied less change, while more far reaching changes to the Community legislative framework were favoured by representatives of employees and NGOs.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass es lange dauert – mehrere Jahre –, bis sich Wirkungen einstellen, und dass die Änderungen schon ziemlich tiefgreifend sein müssen, um unser Verhalten überhaupt zu beeinflussen.
Generally it can be said that it takes a long time – a couple of years – for the effects to appear and the changes have to be quite substantial to affect our behaviour.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass die derzeitige Organi­sationsform des Wirtschafts- und Gesellschaftslebens - junge Menschen finden immer später einen festen Arbeitsplatz, und Erwerbstätige werden immer früher in Rente geschickt - die Menschen nicht dazu animiert, familiäre Pflichten zu übernehmen und Kinder zu bekommen.
Generally speaking, the modern framework for economic and social life, whereby young people come by stable jobs increasingly late in life and the working population is encouraged to retire from fixed employment increasingly early, is not conducive to assuming family responsibilities and having children.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass die europäische Organisationsform des Wirtschafts- und Gesellschaftslebens - junge Menschen finden immer später einen festen Arbeitsplatz, und Erwerbstätige werden immer früher in Rente geschickt - sowie die neuen Lebensformen junger Leute die Menschen nicht dazu animieren, familiäre Pflichten zu übernehmen und Kinder zu bekommen.
Generally speaking, the European framework for economic and social life, whereby young people come by stable jobs increasingly late in life and the working population is encouraged to retire from fixed employment increasingly early, and young people's new lifestyles are not conducive to assuming family responsibilities and having children.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass man den unterschiedlichen Aus­prä­gungen der freiwilligen Tätigkeiten durch eine nicht zu enge Definition am besten gerecht wird.
In general it can be said that a broad definition is most appropriate to the various manifestations of voluntary activity.
TildeMODEL v2018

Generell lässt sich sagen, dass bei gleichem Kommunikationswert eine technische Behindertenhilfe sieben- bis zwölfmal so teuer ist wie das entsprechende handelsübliche Kommunikatkonsgerät.
Overall, for the same level of communication, a technical aid for a disabled person may be said to be seven or twelve times as expensive as the equivalent communication appliance for the general public.
EUbookshop v2

Generell, so lässt sich sagen, beträgt die Länge der Trennwand 7 mindestens 1/4 der Länge des Abstreifers 1 in Richtung der Längsachse L, besser noch mindestens 1/2 der Länge des Abstreifers 1 in dieser Richtung.
Generally, it can be said, the length of the dividing wall 7 is at least ¼ of the length of the wiper 1 in the direction of the longitudinal axis L, better still ½ of the length of the wiper 1 in this direction.
EuroPat v2

Generell lässt sich sagen, dass in den Antworten ganz klar die Ansicht vertreten wurde,allen europäischen Bürgerinnen und Bürgern sollten die Vorteile der Mehrsprachigkeit durch das lebenslange Erlernen von Fremdsprachen vom jüngsten Kindesalter anzugute kommen.
Generally speaking, it can be said that the responses showed very clear supportfor the view that the benefits of multilingualism should be spread to all European citizens through lifelong language learning, starting at a very early age.
EUbookshop v2

Generell lässt sich sagen, dass die Kommission somitfür Projekte und thematische Aktionspakete zur Verringerung der Armut in den schwächsten Ländern Kofinanzierungsmittel in Höhe von 176 Mio. EUR pro Jahr bereitstellt.
Generally speaking, therefore, the Commission cofinances projects and sets of thematic operationsaimed at poverty reduction in the most vulnerablecountries to the tune of €176 million annually.
EUbookshop v2

Generell lässt sich sagen, dass alle vorwiegend zum amtlichen Gebrauch hergestellten Texte - auch im Fall der Erfüllung der sonstigen Voraussetzungen für einen Urheberechtsschutz - keinen urheberrechtlichen Schutz genießen.
Generally it can be said, that all texts primarily composed for official usage are - even though all other requirements for copyright protection may be fulfilled - not protected by copyright.
ParaCrawl v7.1

Dante Martinelli: Ganz generell lässt sich sagen, dass die jüngsten Weltausstellungen viel Erfolg hatten und als Publikumsmagnet wirkten.
Dante Martinelli: Generally it’s accepted that universal Expos have in recent times been extremely successful and a magnet for visitors.
ParaCrawl v7.1

Generell lässt sich sagen, dass Schwangerschaften nach Lungentransplantation entsprechend der aktuell vorhanden Literatur und auch Expertenmeinung von großen Lungentransplantationszentren als Hoch-Risikohaft angesehen werden.
In general it can be said, that pregnancies after lung transplantation are regarded as high-risk pregnancies according to the actual literature and also expert opinions of large lung transplantation centers.
ParaCrawl v7.1

Generell lässt sich sagen, dass der mit der Reinigung von Prozessabwässern verbundene Kostenaufwand überproportional steigt, je höher der angestrebte Reinigungsgrad ist.
In general it can be said that the expenses connected to cleaning process wastewater increases disproportionably the higher the targeted purity.
EuroPat v2

Das Anforderungsprofil ist natürlich von Stelle zu Stelle verschieden, aber generell lässt sich sagen, dass Eigenschaften wie Überzeugungskraft, Sprachgewandtheit, Teamfähigkeit sowie Entscheidungs- und Urteilsvermögen eine entscheidende Rolle spielen.
Of course, the requirements profile varies from place to place, but in general it can be said that characteristics such as persuasive power, fluency, ability to work in a team, as well as decision-making and judgment play a decisive role.
ParaCrawl v7.1