Übersetzung für "Genaues auge" in Englisch
Rene
Sommerfeldt
hatte
schon
als
Aktiver
ein
genaues
Auge
auf
seine
Skier.
Rene
Sommerfeldt
already
had
a
close
eye
on
his
skis
as
an
active
skier.
ParaCrawl v7.1
Die
Stationsleitung
hat
ein
ganz
genaues
Auge
auf
die
neue
Ärztin.
The
head
nurse
surreptitiously
keeps
a
watchful
eye
on
the
new
doctor.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
ein
genaues
Auge
auf
jedes
Produkt
und
alle
Produktionsprozess
ist
unter
Kontrolle.
We
keep
a
close
eye
on
every
product
and
all
the
producing
process
are
under
control.
CCAligned v1
Wir
halten
ein
genaues
Auge
auf
jedes
Produkt
und
alle
Produktionsprozess
sind
unter
Kontrolle
und
Zeitraum;
We
keep
a
close
eye
on
every
product
and
all
the
producing
process
are
under
control.
CCAligned v1
Auf
die
Einfuhr
von
Waren
aus
der
Lebensmittelbranche
wirft
der
Zoll
ein
besonders
genaues
Auge.
Customs
keeps
an
especially
close
eye
on
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Seid
versichert,
dieser
Ort
ist
kritisch...
für
die
langfristigen
Pläne
der
vorläufigen
Autoritäten,
also
werden
wir
ein
genaues
Auge
darauf
werfen,
nur
um
sicher
zu
gehen,
dass
alles...
so
gut
wie
möglich
voranschreitet.
Rest
assured,
this
place
is
critical
in
the
transitional
authority's
long-term
plans,
so
we
will
have
our
eyes
close
on
it
to
assure
that
everything
moves
ahead
as
smoothly
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
nach
dem
Grund
fragte,
scherzte
der
Administrator,
er
hätte
ein
genaues
Auge
auf
sie
und
würde
jede
Tätigkeit
mitprotokollieren.
When
asked
how
he
had
achieved
this,
the
administrator
joked
that
he
had
been
watching
the
employee
quite
closely
and
logging
her
activities.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
Reaktionsgeschwindigkeit,
Aufmerksamkeit
und
genaues
Auge
-
und
nur
dann
können
Sie
das
Spiel-Sieger
zu
verlassen.
War
is
not
a
joke!
There
needs
reaction
speed,
attention,
and
accurate
eye
-
and
only
then
you
can
exit
the
game-winner.
ParaCrawl v7.1
Das
gibt
ihnen
die
Möglichkeit,
an
der
Gruppe
teilzunehmen,
während
Du
ein
genaues
Auge
auf
sie
werfen
kannst.
This
will
allow
for
you
to
give
them
group
access,
while
still
being
able
to
closely
monitor
their
actions.
ParaCrawl v7.1
Diese
flexible
Einstellung
wird
es
Ihnen
die
Konzentration
auf
Setups
erlauben,
die
am
besten
zu
Ihrem
System
passen
und
außerdem
ein
genaues
Auge
auf
die
Ausgangsmöglichkeit
jedes
Trades
zu
haben,
wenn
die
Takten
sich
zu
verändern
beginnen.
This
flexible
mindset
will
allow
you
to
focus
on
set
ups
that
align
best
with
your
system
as
well
as
a
keen
eye
on
the
exit
door
of
every
trade
when
facts
begin
to
change.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
aber
ein
genaues
Auge
auf
alle
Investitionsentscheidungen
und
überwachen
die
operative
Entwicklung
sehr
genau,
um
frühzeitig
auf
Abweichungen
reagieren
zu
können.
However,
we
keep
a
keen
eye
on
all
investment
decisions
and
monitor
operating
performance
very
closely
so
that
we
can
react
to
any
deviations
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
konkreten
Auswirkungen
des
Abkommens
also
ganz
genau
im
Auge
behalten.
We
are
going
to
have
to
keep
a
very
close
eye
on
the
actual
implementation
of
the
agreement.
Europarl v8
Wissenschaftler
behalten
die
Gegebenheiten
in
der
Arktis
genau
im
Auge.
Scientists
are
keeping
a
close
watch
on
conditions
in
the
Arctic.
Tatoeba v2021-03-10
Reef
und
ich
steuern
mit
dem
Tiefseetauchgerät
genau
auf
das
Auge
zu...
Reef
and
I
could
take
the
explorer
down,
clamp
it
onto
the
eye
-
OpenSubtitles v2018
Der
Clave
soll
die
Seelies
genauer
im
Auge
haben.
Okay.
Well,
I'll
have
the
Clave
keep
a
closer
eye
on
the
Seelies.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
heute
und
der
Sonnenfinsternis
sollten
wir
dich
genau
im
Auge
behalten.
So
I
did
some
research
in
between
now
and
the
solar
eclipse.
-
I'm
gonna
have
to
keep
an
eye
on
you.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
gesagt,
dass
sie
Audrey
ganz
genau
im
Auge
behalten.
He
told
me
they
were
keeping
a
close
eye
on
Audrey.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
du
die
beiden
für
mich
genau
im
Auge
behältst.
I
need
you
to
keep
a
close
eye
on
them
for
me.
OpenSubtitles v2018
Randall
Flynn
hatte
einen
Ring
mit
genau
dem
gleichen
Auge
darauf.
Randall
Flynn
had
a
ring
with
the
exact
same
eye
on
it.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
werden
wir
Sie
genau
im
Auge
behalten.
Until
then,
be
advised
we'll
be
keeping
a
close
eye
on
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sie
sicherheitshalber
genau
im
Auge
behalten.
Just
to
be
safe,
we'll
be
keeping
a
close
eye
on
her.
OpenSubtitles v2018
Ja,
behalten
Sie
sie
genau
im
Auge.
Yes,
just
keep
a
close
eye.
OpenSubtitles v2018