Übersetzung für "Genaues auge" in Englisch

Rene Sommerfeldt hatte schon als Aktiver ein genaues Auge auf seine Skier.
Rene Sommerfeldt already had a close eye on his skis as an active skier.
ParaCrawl v7.1

Die Stationsleitung hat ein ganz genaues Auge auf die neue Ärztin.
The head nurse surreptitiously keeps a watchful eye on the new doctor.
ParaCrawl v7.1

Wir halten ein genaues Auge auf jedes Produkt und alle Produktionsprozess ist unter Kontrolle.
We keep a close eye on every product and all the producing process are under control.
CCAligned v1

Wir halten ein genaues Auge auf jedes Produkt und alle Produktionsprozess sind unter Kontrolle und Zeitraum;
We keep a close eye on every product and all the producing process are under control.
CCAligned v1

Auf die Einfuhr von Waren aus der Lebensmittelbranche wirft der Zoll ein besonders genaues Auge.
Customs keeps an especially close eye on the food industry.
ParaCrawl v7.1

Seid versichert, dieser Ort ist kritisch... für die langfristigen Pläne der vorläufigen Autoritäten, also werden wir ein genaues Auge darauf werfen, nur um sicher zu gehen, dass alles... so gut wie möglich voranschreitet.
Rest assured, this place is critical in the transitional authority's long-term plans, so we will have our eyes close on it to assure that everything moves ahead as smoothly as possible.
OpenSubtitles v2018

Als sie nach dem Grund fragte, scherzte der Administrator, er hätte ein genaues Auge auf sie und würde jede Tätigkeit mitprotokollieren.
When asked how he had achieved this, the administrator joked that he had been watching the employee quite closely and logging her activities.
ParaCrawl v7.1

Es muss Reaktionsgeschwindigkeit, Aufmerksamkeit und genaues Auge - und nur dann können Sie das Spiel-Sieger zu verlassen.
War is not a joke! There needs reaction speed, attention, and accurate eye - and only then you can exit the game-winner.
ParaCrawl v7.1

Das gibt ihnen die Möglichkeit, an der Gruppe teilzunehmen, während Du ein genaues Auge auf sie werfen kannst.
This will allow for you to give them group access, while still being able to closely monitor their actions.
ParaCrawl v7.1

Diese flexible Einstellung wird es Ihnen die Konzentration auf Setups erlauben, die am besten zu Ihrem System passen und außerdem ein genaues Auge auf die Ausgangsmöglichkeit jedes Trades zu haben, wenn die Takten sich zu verändern beginnen.
This flexible mindset will allow you to focus on set ups that align best with your system as well as a keen eye on the exit door of every trade when facts begin to change.
ParaCrawl v7.1

Wir haben aber ein genaues Auge auf alle Investitionsentscheidungen und überwachen die operative Entwicklung sehr genau, um frühzeitig auf Abweichungen reagieren zu können.
However, we keep a keen eye on all investment decisions and monitor operating performance very closely so that we can react to any deviations in good time.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die konkreten Auswirkungen des Abkommens also ganz genau im Auge behalten.
We are going to have to keep a very close eye on the actual implementation of the agreement.
Europarl v8

Wissenschaftler behalten die Gegebenheiten in der Arktis genau im Auge.
Scientists are keeping a close watch on conditions in the Arctic.
Tatoeba v2021-03-10

Reef und ich steuern mit dem Tiefseetauchgerät genau auf das Auge zu...
Reef and I could take the explorer down, clamp it onto the eye -
OpenSubtitles v2018

Der Clave soll die Seelies genauer im Auge haben.
Okay. Well, I'll have the Clave keep a closer eye on the Seelies.
OpenSubtitles v2018

Zwischen heute und der Sonnenfinsternis sollten wir dich genau im Auge behalten.
So I did some research in between now and the solar eclipse. - I'm gonna have to keep an eye on you.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir gesagt, dass sie Audrey ganz genau im Auge behalten.
He told me they were keeping a close eye on Audrey.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass du die beiden für mich genau im Auge behältst.
I need you to keep a close eye on them for me.
OpenSubtitles v2018

Randall Flynn hatte einen Ring mit genau dem gleichen Auge darauf.
Randall Flynn had a ring with the exact same eye on it.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin werden wir Sie genau im Auge behalten.
Until then, be advised we'll be keeping a close eye on you.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sie sicherheitshalber genau im Auge behalten.
Just to be safe, we'll be keeping a close eye on her.
OpenSubtitles v2018

Ja, behalten Sie sie genau im Auge.
Yes, just keep a close eye.
OpenSubtitles v2018