Übersetzung für "Gemeinschaftliche zusammenarbeit" in Englisch
Mit
diesen
Entschließungen
wurde
die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Katastrophenschutzes
etabliert.
These
resolutions
resulted
in
the
establishment
of
co-operation
in
the
field
of
Civil
Protection
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Unfallbedingte
Meeresverschmutzung:
die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
auf
diesem
Gebiet
wird
seit
1978
entwickelt.
Accidental
Marine
Pollution:
Community
cooperation
in
this
field
has
been
developing
since
1978.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
im
Bildungsbereich
hat
sich
seit
1974
schrittweise
entwickelt.
In
education,
Community
cooperation
has
been
introduced
gradually
since
1974.
EUbookshop v2
Eine
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
auf
diesem
Gebiet
könnte
zweckmäßig
sein.
IntraCommunity
collaboration
in
this
field
may
be
useful.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
wurden
1985
die
Grundlagen
für
eine
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
im
Katastrophenschutz
geschaffen.
For
this
reason,
in
1985
the
foundations
were
laid
for
Community-wide
cooperation
in
the
field
of
civil
protection.
TildeMODEL v2018
Eine
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
zu
einem
breit
angelegten
Unter
suchungsprogramm
auf
diesem
Gebiet
wäre
eioherlioh
zweckmäßig.
Collaboration
in
the
Community
on
this
subject
may
be
useful.
EUbookshop v2
Aus
bestimmten
Ecken
kommt
einerseits
immer
wieder
die
Forderung
nach
mehr
Subsidiarität,
andererseits
sind
die
Mitgliedstaaten
auf
den
Gebieten,
auf
denen
eine
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
unbestritten
notwendig
ist,
wie
hier
in
der
Umweltpolitik,
nicht
willens
oder
fähig,
ihren
Gemeinschaftsbeitrag
zu
leisten.
On
the
one
hand,
we
have
constant
demands
from
some
quarters
for
greater
subsidiarity,
and
on
the
other
hand
the
Member
States
are
not
willing
or
able
to
play
their
part
in
areas
in
which
there
is
no
question
that
Community
cooperation
is
needed,
such
as
here
on
environmental
policy.
Europarl v8
Wir
können
nicht
über
Prävention,
Kontrolle
und
rechtzeitige
Intervention
bei
Infektions-
und
anderen
Krankheiten
reden,
wenn
wir
nicht
die
Voraussetzungen
für
eine
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
sicherstellen,
was
angesichts
der
Erweiterung
und
des
unkomplizierten
und
schnellen
Personenverkehrs
heute
um
so
mehr
gilt.
We
cannot
talk
of
prevention,
control
and
timely
intervention
with
communicable
or
other
diseases
unless
we
put
the
conditions
in
place
for
Community
cooperation,
especially
today
with
enlargement
and
with
citizens
able
to
travel
easily
and
quickly.
Europarl v8
Es
ist
äußerst
bedeutsam,
dass
sich
der
Bericht
für
eine
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
ausspricht,
um
das
Gesundheitswesen
in
der
Europäischen
Union
zu
verbessern.
The
fact
that
the
report
is
in
favour
of
Community
cooperation
to
improve
health
care
in
the
European
Union
is
very
important.
Europarl v8
Nach
der
traurigen
Erfahrung
der
letzten
Jahre,
in
denen
sich
die
so
genannte
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
als
unzweckmäßig
und
unwirksam,
wenn
nicht
gar
als
schädlich
erwiesen
hat,
ist
die
Schaffung
einer
Europäischen
Katastrophenschutzagentur
notwendiger
denn
je,
Herr
Kommissar.
It
is
now
more
important
than
ever
to
set
up
a
civil
protection
agency,
Commissioner,
after
the
unfortunate
experience
of
recent
years
when
so-called
Community
cooperation
has
proved
worthless
and
ineffective,
if
not
downright
harmful.
Europarl v8
Der
Ausschuß
begrüßt,
daß
eine
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
in
bezug
auf
die
Schutzmaßnahmen
gegen
Brände
auf
gefährdete
Gebiete
konzentriert
wird
und
hier
zukünftig
die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
zur
Verbesserung
der
Brandschutzsysteme
durch
den
Ausbau
des
Informationssystems
gefördert
werden
soll.
The
Committee
welcomes
the
fact
that
support
for
the
member
states
in
the
field
of
fire-protection
measures
is
concentrated
on
at-risk
areas
and
the
fact
that
in
future
EU
cooperation
with
a
view
to
improving
fire-protection
systems
is
to
be
promoted
by
extending
the
information
system.
TildeMODEL v2018
Auf
europäischer
Ebene
wurden
ein
Überwachungs-
und
Informationszentrum
und
eine
Krisenplattform
eingerichtet,
um
die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
bei
Naturkatastrophen,
Notfällen
durch
Meeresverschmutzung
und
Chemieunfällen
zu
verstärken
und
eine
schnelle
Reaktion
auf
politische
Krisen
zu
ermöglichen.
At
European
level,
a
Monitoring
and
Information
Centre
and
a
Crisis
Platform
have
been
established
as
a
tool
to
enhance
Community
cooperation
on
natural
disasters,
emergencies
due
to
marine
pollution,
chemical
accidents
and
timely
response
to
political
crises.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
beim
Katastrophenschutz
ist
darauf
ausgerichtet,
den
Schutz
von
Menschen,
der
Umwelt
und
von
Eigentum
bei
natur-
oder
technologiebedingten
Katastrophen
zu
verbessern.
The
objectives
of
Community
cooperation
in
the
field
of
civil
protection
are
to
help
to
ensure
better
protection
for
people,
the
environment
and
property
in
the
event
of
natural
and
technological
disasters
across
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
Parteien
vereinbaren,
die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
zugunsten
Zentralamerikas
kuenftig
auf
die
nachstehenden
Schwerpunktbereiche,
die
in
dem
Programm
der
Allianz
fuer
nachhaltige
Entwicklung
(ALIDES)
und
in
den
allgemeinen
Leitlinien
der
Europaeischen
Union
aufgefuehrt
sind,
mit
dem
Ziel
zu
konzentrieren,
den
Nutzen
und
die
Effizienz
dieser
Zusammenarbeit
zu
steigern:
The
Parties
agree
that
henceforth
Community
cooperation
for
Central
America
will
be
focused
on
the
following
priority
areas
included
in
the
Alliance
for
Sustainable
Development
and
the
General
Guidelines
adopted
by
the
European
Union,
with
a
view
to
enhancing
its
impact
and
effectiveness:
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Ausdehnung
des
Programms
TEMPUS
auf
die
MEDA-Partner
entspricht
dem
Geist
der
Mitteilung
insofern,
als
sich
der
geografische
Anwendungsbereich
für
die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Hochschulbildung
auf
diese
Weise
erheblich
erweitern
würde.
The
proposal
to
extend
the
Tempus
programme
to
the
Meda
partners
responds
to
the
spirit
of
the
Communication
in
that
it
significantly
enlarges
the
geographical
scope
of
European
Community
co-operation
in
higher
education.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
auch
weiterhin
daran
festgehalten
werden,
daß
einzelstaatliche
Planungen
und
Maßnahmen
durch
die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
unterstützt
und
gefördert
werden.
In
addition,
national
plans
and
measures
should
continue
to
be
supported
and
promoted
by
Community-wide
cooperation.
TildeMODEL v2018
Konsequenterweise
und
dem
Auftrag
der
Ratsentschließung
vom
November
1991
zu
Demokratie
und
Menschenrechten
entsprechend
bildet
die
Wahrung
der
demokratischen
Grundfreiheiten
und
der
Menschenrechte
die
Grundlage
des
neuen,
im
Februar
1993
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Ländern
Zentralamerikas
geschlossenen
Abkommens
und
ist
bestimmend
für
die
gemeinschaftliche
Politik
der
Zusammenarbeit
und
das
Abkommen
in
allen
seinen
Teilen.
Furthermore,
as
highlighted
in
the
Council
Resolution
of
November
1991
on
democracy
and
human
rights,
the
new
Agreement
between
the
Community
and
Central
American
countries
signed
in
February
bases
both
Community
cooperation
and
all
the
provisions
of
the
Agreement
itself
on
respect
for
democratic
principles
and
human
rights.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
es
möglich,
die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
im
Katastrophenschutz
auszubauen,
ohne
den
Ergebnissen
der
für
1996
geplanten
Regierungskonferenz
vorzugreifen.
This
proposal
will
make
it
possible
to
strengthen
Community
cooperation
on
civil
protection
without
prejudging
the
results
of
the
1996
intergovernmental
conference.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
erheblichen
Fortschritte,
die
bei
der
Umwandlung
Südafrikas
in
eine
vielrassige,
demokratische,
der
Wahrung
der
Menschenrechte
verpflichtete
Gesellschaft
erzielt
worden
sind,
ist
es
nun
an
der
Zeit,
die
gemeinschaftliche
Politik
der
Zusammenarbeit
mit
diesem
Land
zu
normalisieren
und
ihren
Inhalt
sowie
die
Modalitäten
ihrer
Durchführung
anzupassen.
In
view
of
the
considerable
progress
made
in
the
transformation
of
South
Africa
into
a
democratic,
multiracial
society
in
which
human
rights
are
respected,
the
time
has
come
to
normalize
Community
cooperation
policy
with
South
Africa
by
adapting
it
and
the
way
it
operates.
TildeMODEL v2018
Daher
meine
ich,
daß
sieh
in
diesem
besonders
empfindlichen
Bereich
die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
bei
der
Auswahl
der
von
allen
Mitgliedstaaten
als
sichersten
anerkannten
technologischen
Verfahren
und
bei
der
Wahl
der
Endlagerstätten,
die
den
heutigen
und
kommenden
Generationen
die
meisten
Garantien
bieten,
als
adäquateste
Lösung
aufdrängt.
That
is
why
in
this
particularly
sensitive
area
Community
cooperation
is
essential
and
represents
the
most
logical
solution
for
choosing
the
most
reliable
techno
logical
processes,
recognized
by
all
the
Member
States,
and
the
storage
sites
which
offer
maximum
security
to
present
and
future
generations.
EUbookshop v2
Dabei
sollte
jenen
Bereichen
und
Vorhaben
Priorität
eingeräumt
werden,
in
denen
eine
gemeinschaftliche
Finanzierung
und
Zusammenarbeit
von
besonderer
Bedeutung
ist
und
einen
Mehrwert
bietet.
In
this
context,
priority
should
be
given
to
those
areas
and
projects
where
European
funding
and
cooperation
is
of
particular
importance
and
provides
added
value.
DGT v2019
Die
Annahme
dieser
Entschließung
und
die
entsprechenden
Vorarbeiten
sind
darauf
zurückzuführen,
daß
der
Rat
es
für
erforderlich
gehalten
hat,
sich
einen
Überblick
über
die
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
und
ihre
Perspektiven
zu
verschaffen,
insbesondere,
nachdem
die
Möglichkeit,
Maßnahmen
im
Bereich
des
Katastrophenschutzes
zu
ergreifen,
durch
Artikel
3
Buchstabe
t
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
eröffnet
worden
ist.
The
adoption
of
this
resolution
and
the
work
leading
up
to
it
were
in
response
to
the
need
perceived
by
the
Council
to
take
stock
of
the
progress
made
with
Community
cooperation
in
this
area
and
of
its
perspectives,
notably
following
the
introduction,
through
Article
3(t)
of
the
Treaty
establishing
the
Community,
of
the
possibility
of
measures
in
the
sphere
of
civil
protection.
EUbookshop v2
Erörtert
wurden
ins
besondere
Themen
aus
dem
Bericht
von
Herrn
Glinne
über
die
„Koordinierung
des
Handels
der
24
Partnerstaaten
der
Assoziation
im
Rahmen
der
internationalen
Organisationen
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung,
insbesondere
gemäß
Protokoll
Nr.
5
des
zweiten
Abkommens
von
Jaunde",
aus
dem
Memorandum
der
Kommission
der
Europäischen
Gemein
schaften
über
die
gemeinschaftliche
Politik
der
Zusammenarbeit
mit
den
Entwicklungsländern
(Berichterstatter
Herr
Aigner)
und
dem
Bericht
von
Herrn
Briot
über
die
Erschließung
der
Fremdenverkehrsmöglichkeiten
und
die
Entwicklung
der
Fremdenverkehrsinfrastruktur
der
afrikanischen
Länder
und
Madagaskars.
The
subjects
discussed
were
connected
in
particular
with
Mr
Glinne's
working
paper
on
"coordination
of
the
action
of
the
24
partner
states
of
the
Association,
in
the
framework
of
the
international
organizations
for
economic
cooperation
and
development,
in
particular
the
application
of
protocol
No.
5
of
the
second
Yaoundé
Convention",
with
the
memorandum
of
the
Commission
of
the
European
Communities
on
the
Community's
development
cooperation
policy
(rapporteur,
Mr
Aigner),
and
with
Mr
Briot's
report
on
the
developing
of
the
tourist
resources
and
infrastructure
of
the
African
countries
and
Madagascar.
EUbookshop v2
Diese
Gipfelkonferenz
brachte
den
entscheidenden
Wendepunkt
in
der
Diskussion
dieser
Frage
(Memorandum
vom
Juli
1971
über
eine
„Gemeinschaftliche
Politik
der
Zusammenarbeit
mit
den
Entwicklungsländern",
das
im
Februar
1972
durch
ein
„Programm
für
eine
erste
Reihe
von
Maßnahmen"
vervollständigt
wurde),
die
auf
Veranlassung
der
Kommission
bereits
1972
in
der
Gemeinschaft
begonnen
hatte.
It
was
in
fact
the
Summit
which
marked
the
decisive
turning-point
in
the
discussion
started
as
early
as
1972
in
the
Community
on
this
subject
upon
the
initiative
of
the
Commission
(of
the
memorandum
of
July
1971
on
a
'Community
policy
for
development
cooperation',
supplemented
in
February
1972
by
a
'programme
for
an
initial
series
of
actions').
EUbookshop v2
Besondere
Aufmerksamkeit
wurde
dem
Bericht
von
Herrn
J.
Heinrich
Aigner
zu
dem
Memorandum
der
Kommission
über
eine
gemeinschaftliche
Politik
der
Zusammenarbeit
mit
den
Entwicklungsländern
gewidmet.
The
talks
paid
particular
attention
to
Mr
J.
Heinrich
Aigner's
report
on
the
Commission's
memorandum
on
a
Community
development
cooperation
policy.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
PHARE-Opera-tion
beschloß
die
Kommission
eine
„gemeinschaftliche
Aktion
für
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Wirtschaftswissenschaft"
(ACE),
wodurch
das
Auswahlverfahren
des
er
folgreichen
SPES
(Plan
zur
Stimulierung
der
Wirtschaftswissenschaften)
angepaßt
wird.
As
part
of
the
'Phare'
operation,
the
Commission
approved
a
Community
action
for
cooperation
in
the
field
of
economics
(ACE)
which
adapts
the
selection
procedure
of
the
successful
SPES
(stimulation
plan
for
economic
science).
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
hier
um
einen
Bereich,
der
Bich
in
besonderem
Maße
für
eine
gemeinschaftliche
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Lebensmittel
forschung
im
Großmaßstab
und
über
eine
Periode
von
mehreren
Jahren
eignet.
This
is
very
much
a
field
for
Community
collaboration
in
food
research
on
a
large
scale
over
a
period
of
years.
EUbookshop v2