Übersetzung für "Geld vorschießen" in Englisch
Im
Grunde
würdest
du
mir
das
Geld
erst
mal
vorschießen?
So
basically
you
would
be
fronting
me
the
money?
OpenSubtitles v2018
Können
die
Produzenten
mir
ein
bisschen
Geld
vorschießen?
Can
the
producers
advance
me
some
money?
OpenSubtitles v2018
Als
Bankier
müssen
Sie
mir
nur
das
Geld
vorschießen,
um
ihn
zu
bezahlen.
As
a
financier
you
only
have
to
advance
me
the
money,
to
pay
him.
OpenSubtitles v2018
Und
warum
würde
Mr.
Plante
so
viel
Geld
vorschießen,
wenn
er
nicht
an
die
Mine
glaubt?
And
why
ü
w
rde
Mr.
Plante
so
much
money
vorschie
ß
s,
if
he
does
not
believe
in
the
mine?
OpenSubtitles v2018
Besonders
die
großen
Firmen
und
die
Banken,
die
für
die
Manipulationen
mit
Kriegslieferungen
Geld
vorschießen,
bereichern
sich
an
diesem
Geschäft
durch
unerhörte
Profite,
bereichern
sich
gerade
dadurch,
daß
sie
die
Staatskasse
plündern,
denn
anders
kann
man
diese
Prellerei
und
Schinderei
des
Volkes
"anläßlich"
der
Kriegsnot,
"anläßlich"
der
Vernichtung
von
Hunderttausenden
und
Millionen
Menschen
nicht
nennen.
The
very
large
firms
and
banks
which
lend
money
for
war
contracts
transactions
thereby
make
fantastic
profits,
and
do
so
by
plundering
the
state,
for
no
other
epithet
can
be
applied
to
this
defrauding
and
plundering
of
the
people
"on
the
occasion
of"
the
hardships
of
war,
"on
the
occasion
of"
the
deaths
of
hundreds
of
thousands
and
millions
of
people.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nur
sozial
unzulässig,
dass
Projektnehmer
für
ihre
Arbeit
Geld
vorschießen
müssen
und
für
dieses
Geld
auch
im
Kontext
einer
weitgehenden
Rechtsunsicherheit
persönlich
haftbar
gemacht
werden,
die
Zinsen
zahlen
und
so
konkret
um
Teile
ihres
Lohnes
gebracht
werden.
It
is
not
only
socially
unacceptable
that
project
takers
must
advance
money
for
their
work
and
are
even
personally
liable
for
this
money
in
the
context
of
a
far
reaching
legal
uncertainty,
that
they
have
to
pay
the
interest
and
are
thus
deprived
of
part
of
their
salary.
ParaCrawl v7.1
Die
Personen
müssen
das
Geld
vorschießen
und
die
Kosten
werden
nur
übernommen,
wenn
sie
den
Prozess
gewinnen.
People
must
pay
the
money
in
advance
and
may
only
be
reimbursed
if
they
win
their
case.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
würden
sie
Veränderungen
in
der
Erstattung
ihrer
Kosten
begrüßen
–
augenblicklich
nur
nach
Vorlage
des
Kostenbeweises
–
da
sie
das
gesamte
Geld
nicht
immer
vorschießen
können.
Finally
they
would
like
to
see
changes
in
the
way
their
costs
are
being
reimbursed
–
upon
application
with
proof
of
expenditure
-
because
they
cannot
advance
all
that
money.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
tut
es
in
der
Tat
für
jene
Kapitalisten,
die
nur
Waren
aufkaufen
und
wieder
verkaufen,
und
jene,
die
bloß
Gelder
vorschießen
und
die
Zinsen
kassieren.
For
it
does
for
those
capitalists
who
simply
buy
and
sell
commodities,
and
for
those
capitalists
who
simply
advance
money
and
reap
interest
payments
in
return.
ParaCrawl v7.1
Oder
werden
die
Bankiers
den
Fabrikanten
in
kleinen
Noten
leichter
und
mehr
Geld
vorschiessen
als
in
großen?
Or
will
the
bankers
advance
money
to
the
manufacturers
more
easily
in
small
than
in
large
notes,
and
make
the
loan
larger?
ParaCrawl v7.1
Der
direkte
Rückfluss
des
in
variablem
Kapital
vorgeschossnen
Geld-
kapitals,
der
nur
stattfindet
für
die
Kapitalistenabtheilung
IIa,
die
noth-
wendige
Lebensmittel
producirt,
ist
nur
eine
durch
specielle
Bedingungen
modificirte
Erscheinung
des
früher
erwähnten
allgemeinen
Gesetzes,
dass
den
Waarenproducenten,
die
der
Cirkulation
Geld
vorschiessen,
selbes
zu-
rückkehrt
bei
normalem
Verlauf
der
Waarencirkulation.
The
direct
reflux
of
the
money-capital
advanced
in
variable
capital,
which
takes
place
only
in
the
case
of
the
capitalist
class
of
IIa
who
produce
necessities
of
life,
is
but
an
expression,
modified
by
special
conditions,
of
the
previously
mentioned
general
law,
that
money
advanced
to
the
circulation
by
producers
of
commodities
returns
to
them
in
the
normal
circulation
of
commodities.
ParaCrawl v7.1