Übersetzung für "Geht hervor" in Englisch

Aus den von den britischen Behörden und BNFL vorgelegten Informationen geht Folgendes hervor:
The information submitted by the United Kingdom and BNFL show that:
DGT v2019

Aus der Geschäftsordnung geht eindeutig hervor, daß das Parlament entscheidet.
It is very clear in the Rules that Parliament decides.
Europarl v8

Aus diesen Berichten geht hervor, welche Anstrengungen noch unternommen werden müssen.
They make clear how far there still is to go.
Europarl v8

Aus Ihrem Manifest geht hervor, dass Ihnen dieses Thema am Herzen liegt.
It is clear from your manifesto that you attach great importance to this issue.
Europarl v8

Aus zahllosen Erhebungen geht hervor, dass die Euroskeptiker Unrecht haben.
Survey after survey shows that the Euro-sceptics are wrong.
Europarl v8

Aus der Erwähnung geht hervor, dass Dumershusen zu keinerlei Steuer herangezogen wird.
What the mention reveals is that "Dumershusen" was not subject to any kind of taxation.
Wikipedia v1.0

Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Sie noch nicht gezahlt haben.
Our records show that you haven't paid yet.
Tatoeba v2021-03-10

Aus den vorliegenden Daten geht nicht hervor, wie häufig diese Fälle sind.
How often this happens is not known from the data that is available.
ELRC_2682 v1

Auch aus der Vereinbarung des Ministerrates vom … 1994 geht dies nicht hervor.
Neither is such a conclusion reflected in the agreement of the Council of Ministers of 29 October 1993.
TildeMODEL v2018

Aus dem Umsetzungsbericht geht nicht hervor, ob dieses Ziel erreicht wurde.
The Implementation Report is not explicit on whether this target is met.
TildeMODEL v2018

Aus den genannten Bestimmungen geht folgendes hervor:
The consequences of these provisions are as follows:
TildeMODEL v2018

Aus den nationalen Berichten geht hervor, dass geeignete Finanzmechanismen nicht ausreichen.
National reports show that appropriate financial mechanisms are not enough.
TildeMODEL v2018

Aus den Zahlen geht folgendes hervor:
These figures show that:
TildeMODEL v2018

Aus der Agenda geht hervor, dass die Kommission (u.a.) plant,
The Agenda makes clear that the Commission (inter alia) plans to:
TildeMODEL v2018

Aus der Mitteilung geht dies nicht hervor.
The Communication is opaque on this point.
TildeMODEL v2018