Übersetzung für "Geht es nicht gut" in Englisch

Das muß anders werden, sonst geht es nicht gut.
That will have to change, otherwise nothing good will come of our efforts.
Europarl v8

Legt man die genannten Indikatoren zugrunde, geht es Iran derzeit nicht gut.
Today, on the basis of these indicators, Iran is in poor health.
Europarl v8

Und damit geht es mir nicht gut.
And I'm not comfortable with that.
TED2013 v1.1

Tom geht es nicht so gut.
Tom isn't doing so well.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Mary geht es nicht besonders gut.
Tom and Mary aren't doing very well.
Tatoeba v2021-03-10

Mir geht es heute nicht so gut.
I'm not doing too well today.
Tatoeba v2021-03-10

Heute geht es mir nicht so gut.
I'm not doing too well today.
Tatoeba v2021-03-10

Tom geht es heute nicht gut.
Tom isn't well today.
Tatoeba v2021-03-10

Mir geht es nicht so gut.
I'm not very well.
Tatoeba v2021-03-10

Mir geht es nicht besonders gut.
I don't feel too good.
Tatoeba v2021-03-10

Es geht dir nicht gut, oder?
You're not feeling well, are you?
Tatoeba v2021-03-10

In letzter Zeit geht es mir nicht gut.
I haven't felt well recently.
Tatoeba v2021-03-10

Meiner Frau geht es nicht sehr gut.
My wife isn't doing very well.
Tatoeba v2021-03-10

Aber dabei geht es uns nicht so gut.
But we're not so comfortable.
TED2020 v1

Europa geht es gut, nicht aber allen Europäern.
Europe is doing well, but not all Europeans.
TildeMODEL v2018

Seiner Majestät geht es nicht gut, Madame.
His Majesty's not well, madame.
OpenSubtitles v2018

Aber der Firma geht es nicht so gut.
But it isn't doing very well.
OpenSubtitles v2018

Geht es Ihnen heute nicht gut, Mrs Hilliard?
Aren't you feeling yourself today, Mrs Hilliard?
OpenSubtitles v2018

Geht es dir nicht gut, Rocco?
Are you all right, Rocco?
OpenSubtitles v2018

Mir geht es nicht sehr gut.
I don't feel too well.
OpenSubtitles v2018

Dad, Clarence geht es nicht gut.
Dad, Clarence is awfully sick.
OpenSubtitles v2018

Aber es geht ihm nicht gut.
But he's not at all well.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Rehabilitationsprogramm geht es nicht so gut voran.
It is. The rehabilitation program isn't progressing too well.
OpenSubtitles v2018

Geht es Ihnen nicht gut, Sir?
Are you all right, sir?
OpenSubtitles v2018

Ja, nun, T geht es nicht so gut.
Yeah, well, he's not doing so good, T.
OpenSubtitles v2018

Geht es Ihnen nicht gut, Miss Frost?
Don't you feel well, Miss Frost?
OpenSubtitles v2018

Uns geht es doch gut, nicht wahr, Marian?
We make out, don't we, Marian?
OpenSubtitles v2018