Übersetzung für "Gegenüber den kunden" in Englisch

In dieser Richtlinie sollten die Mindestinformationspflichten der Versicherungsvertreiber gegenüber den Kunden festgelegt werden.
This Directive should specify the minimum obligations of insurance distributors in providing information to customers.
DGT v2019

Die Informationspflicht der Banken gegenüber den Kunden ist das Kernstück der Richtlinie.
In summary, Commissioner: what are the reasons why this legislation has not been adopted during the last 40 years?
EUbookshop v2

Diese Daten nutzen wir, um unsere Leistungen gegenüber den Kunden zu erbringen.
We use this data to provide services to the customer.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Umweltansatz gegenüber den Kunden ist DSM eindeutig führend.“
DSM is clearly leading in their environmental approach to customers.”
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen hohe Verhaltensstandards, Ethik und Professionalität gegenüber den Kunden und Mitarbeitern.
We support high standards of conduct, ethics and professionalism towards both client and employee.
CCAligned v1

Das spart Abstimmungsaufwand und erhöht die Transparenz auch gegenüber den Kunden.“
This saves coordination effort and increases the degree of transparency, even for the customers.”
ParaCrawl v7.1

Unsere Verpflichtung gegenüber den Kunden endet aber nicht mit der Lieferung der Geräte.
Our obligations to the customers do not end by the delivery of equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der richtigen Gütesiegels kann Deine Glaubwürdigkeit gegenüber den Kunden enorm steigern.
Choosing the right trust seal tremendously increases your credibility to your customers.
ParaCrawl v7.1

Wir finden, das ist gegenüber den Kunden weder ehrlich noch fair.
We do not believe that is fair or honest to you.
ParaCrawl v7.1

Alle tragen Verantwortung: gegenüber den Kunden und der eigenen Firmengeschichte.
Everybody has a responsibility, to both the customers and their own company history.
ParaCrawl v7.1

Auch die Auskunftsfähigkeit gegenüber den lokalen Kunden hat sich spürbar verbessert.
The availability of information for local customers has also been considerably improved.
ParaCrawl v7.1

Außerdem dienen diese Daten zur Nachweisführung gegenüber den Kunden der Gebäudereiniger.
This data can also serve to provide working time sheets to the customers of the cleaning companies.
ParaCrawl v7.1

Der Service und das Verhalten gegenüber den Kunden war ohnehin unter jeder Kritik!
The service and the behaviour towards the clients was beyond description!
ParaCrawl v7.1

Die Verbindlichkeiten gegenüber den Kunden kann man folgendermaßen unterteilen:
Amounts owed to the clients can be analysed as follows:
ParaCrawl v7.1

Letztlich dient dies dem übergeordneten Ziel einer konsequenten Serviceorientierung gegenüber den Kunden.
Ultimately, this serves the superior objective of a consequent service-orientation towards the customer.
ParaCrawl v7.1

Welchen Tone of Voice hantieren Sie gegenüber den Kunden?
In what tone of voice do you speak to your customers?
ParaCrawl v7.1

Sigma Chemnitz tritt dabei als Komplettanbieter gegenüber den Kunden auf.
Sigma Chemitz acts as full service supplier towards the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung der Neutralität gegenüber den Kunden ist einer der Hauptpfeiler der Geschäftspolitik.
Ensuring neutrality towards the customer is one of the main pillars of the business policy.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Tendenz kommt jetzt noch eine servicebewußtere Haltung gegenüber den Kunden des Unternehmens hinzu.
This trend is now supplemented with a focus on service-mindedness towards the company's customers.
EUbookshop v2

Zur Absicherung Ihrer Forderungen gegenüber den Kunden haben Sie die Möglichkeit, Warenkreditversicherungen abzuschließen.
You can take out export credit insurance to protect your accounts receivables.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen gut mir ihren KollegInnen zurecht und sind gerne freundlich gegenüber den Kunden.
They get along well with their colleagues and they like to be friendly to the customers.
ParaCrawl v7.1

Klaeser ist sich seiner Verantwortung gegenüber den Kunden, der Gesellschaft und der Umwelt bewusst.
Klaeser is aware of its responsibility to customers, society and the environment.
CCAligned v1

Hohe Professionalität zeigt sich durch überdurchschnittliches Engagement, Verbindlichkeit und Respekt gegenüber den Kunden und Kollegen.
Our highly professional approach is demonstrated by superior commitment to, engagement with and respect for our customers and staff.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber den Kunden, Mitarbeitenden und anderen Anspruchsgruppen agiert Sika mit Respekt und Verantwortung.
The relationship with customers, employees, and other stakeholders is shaped by respect and responsibility.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig unterstützt es den Händler, seine Glaubwürdigkeit gegenüber den regionalen Kunden optimal zu kommunizieren.
At the same time, it supports the retailer in communicating credibility with regional customers in the best possible way.
ParaCrawl v7.1

Trotz der erreichten Ausmaße hat Bonino Landmaschinen seine Fähigkeit zur Aufmerksamkeit gegenüber den Kunden bewahrt.
Despite the size it has reached, Bonino Macchine Agricole continues to display the same capacity for dedication to the customer.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind wir berechtigt, die Abtretung gegenüber den Abnehmern des Kunden offen zu legen.
Over and above this, we shall be entitled to disclose such assignment to Client's purchasers.
ParaCrawl v7.1

Diese Verantwortung verpflichtet uns gegenüber der Gesellschaft, den Kunden, Mitarbeitern und Lieferanten.
This responsibility commits us towards the society, the customers, the employees and the suppliers.
ParaCrawl v7.1

Im Visier dieser Initiative sind die Vertriebspraktiken sowie die vorvertraglichen Informationspflichten gegenüber den Kunden.
The initiative targets sales practices and precontractual information obligations vis-à-vis clients.
ParaCrawl v7.1