Übersetzung für "Gefährdung von" in Englisch
Das
Problem
der
Sprache
verdeckt
das
Problem
der
Gefährdung
von
Menschen.
The
language
issue
conceals
the
issue
of
people.
Europarl v8
Das
ist
rücksichtslose
Gefährdung
von
Menschen.
This
is
reckless
endangerment
of
the
people.
OpenSubtitles v2018
Eine
Gefährdung
von
Personen
durch
austretendes
Ozon
ist
somit
zuverlässig
verhindert.
Endangerment
of
persons
due
to
emerging
ozone
is
thus
reliably
prevented.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
bis
heute
keine
Gefährdung
von
Menschen
durch
Siliziumkarbid-Fasern
bekannt
geworden.
Furthermore,
endangerment
to
persons
by
the
silicon
carbide
fibers
is
not
known
to
date.
EuroPat v2
Die
Grundlage
zur
Beurteilung
der
Gefährdung
von
bestimmten
Flächen
liefern
die
Gefahrenkarten
.
Hazard
maps
provide
the
basis
for
the
assessment
of
the
hazard
risk
that
exists
in
certain
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Fehlfunktion
eines
technischen
Systems
darf
nicht
zu
einer
Gefährdung
von
Personen
führen.
The
malfunctioning
of
a
technical
system
may
not
lead
to
an
endagerment
of
people.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Gefährdung
der
Patentierbarkeit
von
Erfindungen
sind
vorzeitige
Veröffentlichungen
der
Forschungsergebnisse.
Premature
publication
of
research
results
represents
the
greatest
danger
to
the
patentability
of
inventions.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
hohen
technischen
Verfügbarkeit
darf
auch
keine
Gefährdung
von
ihnen
ausgehen.
In
addition
to
their
high
technical
availability,
they
should
also
not
pose
a
risk.
ParaCrawl v7.1
Somit
werden
Umweltkontaminationen
vermieden
und
eine
Gefährdung
von
Personen
wird
ausgeschlossen.
Contamination
of
the
environment
is
therefore
avoided
and
a
risk
to
individuals
is
ruled
out.
EuroPat v2
Neben
dem
entstehenden
Sachschaden
ist
eine
Gefährdung
von
Personen
durch
Glasscherben
gegeben.
In
addition
to
the
resulting
material
damage,
persons
are
endangered
by
pieces
of
broken
glass.
EuroPat v2
Die
Gefährdung
von
Personen
durch
stromführende
Bauteile
nach
einem
Defekt
ist
weitgehend
ausgeschlossen.
This
largely
precludes
the
danger
to
personnel
resulting
from
electrically
live
components
following
a
defect.
EuroPat v2
Eine
erste
Klasse
von
Gefährdung
kann
beispielsweise
eine
starke
Bewegung
von
Luftmassen
sein.
A
first
hazard
class
may
be,
for
example,
a
strong
movement
of
air
masses.
EuroPat v2
Dies
führt
zur
Gefährdung
von
Personen,
Sachgütern
und
der
Umwelt.
This
leads
to
a
hazard
to
persons,
goods
and
the
environment.
EuroPat v2
Damit
soll
eine
potentielle
Gefährdung
von
Personen
begrenzt
werden.
This
is
intended
to
limit
a
potential
risk
to
persons.
EuroPat v2
Eine
Gefährdung
von
Menschen
wird
hierbei
vorteilhafterweise
vermieden.
A
hazard
to
humans
is
thus
advantageously
avoided.
EuroPat v2
Dadurch
wird
bei
einem
positiven
Befund
eine
Gefährdung
von
Mensch
und
Umwelt
vermieden.
This
prevents
hazards
to
people
and
the
environment
if
a
finding
is
positive.
EuroPat v2
Das
Ziel,
eine
Gefährdung
von
Fahrgästen
zu
verhindern,
wird
dadurch
erreicht.
The
aim
of
preventing
any
threat
to
passengers
is
achieved
thereby.
EuroPat v2
Je
nach
zu
berücksichtigender
Klasse
von
Gefährdung
ist
hierbei
eine
jeweilige
Stufenentscheidung
vorzusehen.
Depending
on
the
class
of
hazard
to
be
taken
into
account,
a
particular
stage
decision
must
be
provided.
EuroPat v2
Das
austretende
Laserlicht
kann
dann
zu
einer
Gefährdung
von
Personen
und
Gegenständen
führen.
The
escaping
laser
light
could
then
become
a
hazard
to
personnel
and
objects.
EuroPat v2
In
der
Ampeldarstellung
nimmt
die
Gefährdung
der
Kupplung
von
unten
nach
oben
zu.
In
the
traffic-light
representation,
the
endangering
of
the
clutch
increases
from
bottom
to
top.
EuroPat v2
Aufgrund
der
möglichen
Gefährdung
von
Verkehrsteilnehmern
sind
unbedingt
die
Sicherheitsrichtlinien
zu
beachten.
Due
to
the
possible
danger
to
road
users,
the
safety
guidelines
must
be
observed.
CCAligned v1