Übersetzung für "Geeignete räume" in Englisch

Wir bieten geeignete Räume für Ihre geschäftlichen Unternehmungen an.
We offer premises suitable for your business activities.
CCAligned v1

Bevor die Gemeinde ein eigenes Schulgebäude hatte, wurden geeignete Räume angemietet.
Before the municipality had a its own school building, suitable areas were rented.
ParaCrawl v7.1

Unsere Prüfstelle verfügt über geeignete Räume, anerkannte Prüfeinrichtungen und geprüfte Normale.
Our test facility uses suitable rooms, recognized test apparatus, and verified standards.
ParaCrawl v7.1

Durch Eigentümer sind trockene, für Wohnzwecke geeignete Räume zur Verfügung zu stellen.
Through owners is dry to make available for residential-purposes of suitable spaces.
ParaCrawl v7.1

In der Regel verfügen nur Gemeinden, Unternehmen und Hochschulen geeignete Räume.
Usually, only communities, enterprises or universities have suitable facilities.
ParaCrawl v7.1

Die Vermittlung kann sie geeignete Räume zeigen, was sie bevorzugen die meisten.
The attendant can show them suitable rooms, which they will prefer most.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie geeignete Räume für die Unterbringung und speziell auf ihn zugeschnittene Ad-hoc-Dienste.
Here you will find suitable spaces to host him/her and ad hoc services designed specifically for him.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittelunternehmen, die Verarbeitungserzeugnisse herstellen, bearbeiten und umhüllen, müssen über geeignete, ausreichend große Räume zur getrennten Lagerung der Rohstoffe einerseits und der Verarbeitungserzeugnisse andererseits und über ausreichende, separate Kühlräume verfügen.
Food businesses manufacturing, handling and wrapping processed foodstuffs are to have suitable rooms, large enough for the separate storage of raw materials from processed material and sufficient separate refrigerated storage.
DGT v2019

Sie gestattet den Mitgliedstaaten, innerhalb der Programme zur Entwicklung der ländlichen Räume geeignete Maßnahmen durchzuführen, die die Umstellung der Tabak erzeugenden Regionen erleichtern sollen.
This transfer will enable the Member States to take appropriate measures to facilitate the redevelopment of tobacco-growing regions as part of the programmes for the development of rural areas.
Europarl v8

Geeignete Räume oder Bereiche müssen für die Diagnose, Behandlung und Bekämpfung von Krankheiten zur Verfügung stehen, um zu gewährleisten, daßdass keine unannehmbare Beeinträchtigung der Prüfsysteme auftritt.
Suitable rooms or areas should be available for the diagnosis, treatment and control of diseases, in order to ensure that there is no unacceptable degree of deterioration of test systems.
TildeMODEL v2018

Lebensmittelunternehmen, die Verarbeitungserzeugnisse herstellen, bearbeiten und umhüllen, müssen zur Vermeidung von Kontaminationen über geeignete, ausreichend große Räume zur getrennten Lagerung der zu verarbeitenden Rohstoffe und ausreichende, separate Kühlräume verfügen.
For processed foodstuffs food businesses manufacturing, handling and wrapping processed foodstuffs must have suitable rooms large enough for the separate storage of raw materials from processed material, with sufficient separate refrigerated storage to prevent contamination.
TildeMODEL v2018

Wenn der Freibord so bemessen ist, dass die Seite des Schottendecks bei einem Krängungswinkel von 5° oder weniger eintaucht, muss die Entwässerung geschlossener Laderäume, die sich auf dem Schottendeck befinden, in einen geeigneten Raum oder geeignete Räume mit ausreichendem Fassungsvermögen erfolgen, die mit einem Alarm für hohen Wasserstand sowie mit geeigneten Einrichtungen zu Außenbordentwässerung ausgerüstet sind.
Where the freeboard is such that the edge of the bulkhead deck is immersed when the ship heels 5° or less, the drainage of the enclosed cargo spaces on the bulkhead deck shall be led to a suitable space, or spaces, of adequate capacity, having high water level alarm and provided with suitable arrangements for discharge overboard.
TildeMODEL v2018

In immer mehr Hotel- und Unterkunftsverzeichnissen wird zwar erwähnt, daß „Nichtraucherräume" vorhanden sind, doch dieser Hinweis ist für bestimmte Gäste zu allgemein (siehe Abschnitt „Anforderungen an geeignete Räume für Allergiker" in Kapitel 9).
The avaüabüity of 'non-smoking' rooms is mentioned in an increasing number of hotel directories and accommodation guides but for teaveUers with more stringent requirements (see section "Requirementsfor allergy-free rooms", Chapter 9) this information is inadequate.
EUbookshop v2

Das CEI 'übernimmt die Verantwortung für die örtlichen Konsultationen in den EG-Ländern und schließt zu diesem Zweck in jedem Land einen Vertrag mit einer nationalen oder örtlichen Stelle, die sich damit verpflichtet, geeignete Teilnehmer einzuladen, Räume für die Veranstaltung bereitzustellen und alle erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, für die Verteilung der Dokumente vor und nach der Veranstaltung zu sorgen und einen abschließenden Bericht einschließlich einer eigenen Stellungnahme zu den Diskussionen auszuarbeiten.
CEI will be responsible for the local meetings in EEC countries and will enter into a contract with a national or local body in each country to cover the recruitment of suitable participants; the provision of premises for a meetings together with all necessary provisions: the distribution of documentation before and after the meeting; and the production of an assessment and final report on the meeting.
EUbookshop v2

Auf das Obergeschoss und das Dachgeschoss verteilen sich insgesamt vier als Schlafzimmer geeignete Räume, Ankleidezimmer, ein Wohn- und Esszimmer, eine Küche, zwei Wirtschaftsräume sowie zwei Badezimmer.
On the upper floor and the roof level lie a total of four rooms suited for conversion into bedrooms, a living and dining room, a kitchen and two bathrooms.
ParaCrawl v7.1

Reservieren Sie geeignete Räume – wir stellen deren Ausschmückung, den Catering-Service, das entsprechende technische Umfeld, interessante kulturelle Programme, Hostessen, einen Moderator und Fotodokumentationen der gesamten Veranstaltung.
Reserve a suitable space – arrange the decor, catering services, corresponding technical equipment, an interesting cultural program, hostesses, a moderator, and photo documentation of the whole event.
CCAligned v1

Auf dem Gebiet des fast 10 000 m2 großen Gebäudes werden für verschieden Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Ton und der Musik, vor allem für Bildungs- und Konzertveranstaltungen geeignete Räume, und der akustisch hervorragendes Erlebnis bietender Dom der Töne angebracht.
The close to 10 000 sq m building will accommodate spaces suitable for various activities relating to audio and music and, in particular, educational and concert events, as well as the Sound Dome that offers a superb acoustic experience.
ParaCrawl v7.1

Die Institution bietet schon seit längerer Zeit Deutschunterricht an, hat genügend geeignete Räume und kann eine/n Prüfungsverantwortliche/n mit sehr guten Deutschkenntnissen und fachlicher Qualifikation benennen.
The institution has offered German courses for some time, has appropriate sufficiently sized premises and can appoint an examination coordinator with a very good knowledge of German and professional qualifications.
ParaCrawl v7.1

Es werden ja dafür nicht nur die ATI SponsorInnen benötigt, sondern auch ÜbersetzerInnen, freiwillige SchülerInnen und geeignete Räume.
The sessions can require not only Sponsors, but translators, volunteer students and a space in which to work.
ParaCrawl v7.1

Abweichend von Satz 1 Nummer 3 kann außerhalb der Betriebsstätte die Prüfung der Gewebe und Gewebezubereitungen in beauftragten Betrieben, die keiner eigenen Erlaubnis bedürfen, durchgeführt werden, wenn bei diesen hierfür geeignete Räume und Einrichtungen vorhanden sind und gewährleistet ist, dass die Prüfung nach dem Stand von Wissenschaft und Technik erfolgt und die verantwortliche Person nach § 20c ihre Verantwortung wahrnehmen kann.
By way of derogation from sentence 1 number 3, the testing of the tissues and tissue preparations may be conducted outside of the factory site, in commissioned factories which do not require an authorisation of their own, if suitable rooms and facilities are available there and if it is guaranteed that testing is conducted in keeping with the state of the art in science and technology and the responsible person pursuant to Section 20c is able to assume his/her responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Geeignete Räume, um die riesigen Druckmaschinen zu entkommen, um ihn zermalmen läuft Mario muss aufstehen.
Appropriate spaces to escape the giant presses to crush him running Mario needs to stand up.
ParaCrawl v7.1

Das klare Wasser, die Sauberkeit des Strandes und des Sandes (womit man spielt und Burgen baut), die Anwesenheit von Rettungsschwimmern und Rettungsbooten, Spiele und Unterhaltung, geeignete Räume, um die Windeln zu wechseln oder die Kleinen zu stillen, die Nähe zu Eisdielen und Erfrischungsorte, sind die Kriterien, die von den Kinderärzten bewertet werden, um den italienischen Stränden den Aufkleber "grüne Flagge" zuzuweisen.
The clear water, the cleanliness of the beach and the sand (with which one plays and builds castles), the presence of lifeguards and lifeboats, games and entertainment, suitable rooms to change the diapers or to breastfeed the little ones, the proximity to ice cream parlors and refreshment rooms, are the criteria that are assessed by the pediatricians to assign the label "green flag" to the Italian beaches.
ParaCrawl v7.1

Zur religiösen Unterweisung oder für die Andachtsübungen von Angehörigen anderer Glaubensbekenntnisse stellt die Anstaltsdirektion geeignete Räume zur Verfügung, auch falls keine Geistlichen anwesend sind.
The prison management will make suitable premises available for religious instruction or for the religious practices of other faiths, even if there are no ministers of that faith.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind sowohl geeignete Arbeitsmaterialien und –räume, als auch mit Kreativitätstechniken vertraute ModeratorInnen wichtig für das Gelingen einer Zukunftswerkstatt.
So suitable accommodation and working materials, and facilitators familiar with creativity techniques, are vital for a Future Workshop to be a success.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einnahmen ihrer Verkäufe erworbene Geräte benötigen Stauraum und die Durchführung von Seminaren, Capacity Building Maßnahmen und Workshops für weitere Frauen in der Region brauchen geeignete Räume.
Equipment purchased through the proceeds of their sales require storage space and the holding of seminars, capacity building measures and workshops for other women in the region need suitable spaces.
ParaCrawl v7.1