Übersetzung für "Geduld haben mit" in Englisch
Du
musst
noch
Geduld
haben
mit
mir.
You
have
to
be
patient
with
me.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Erinnerungen
haben
Geduld
mit
uns.
Only
memories
are
patient
with
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Geduld
haben
mit
uns
selbst,
aber
auch
mit
den
andern.
You
need
to
be
patient
with
yourself,
but
also
with
the
others.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Sie
haben
Geduld
mit
diesem
und
noch
die
Nachricht
erreicht.
I
hope
that
you
have
patience
with
this
and
that
the
message
yet
reaches
through.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
Geduld
haben
mit
den
Färsen.
You
should
be
patient
with
the
heifers.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Sie
haben
Geduld
mit
mir.
I
hope
you
will
bear
with
me.
ParaCrawl v7.1
Aber
wurde
Othello
auch
Geduld
haben
mit
einem
Mann,
der
seine
wahren
Absichten
nicht
preisgibt?
But
would
even
Othello
have
patience...
for
a
man
who
fails
to
state
his
true
intentions?
OpenSubtitles v2018
Es
herrscht
ein
höflicher
Umgangston,
sie
sind
verständnisvoll
und
haben
Geduld
mit
mir.“
I’m
treated
politely,
and
they’re
compassionate
and
patient
with
me.”
hensive
services
and
modern
facilities
remains
a
priority
for
the
region.
EUbookshop v2
So
wie
»die
Geduld:
denn
beide
haben
Geduld
mit
ihrem
Schmerz«.
And
also
"patience,
because
they
are
both
patient
with
their
own
pain".
ParaCrawl v7.1
Kinder
brauchen
Eltern,
die
Zeit
und
Geduld
haben,
sich
mit
ihnen
zu
beschäftigen.
Parents
were
the
power
and
their
word
was
as
a
stone.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Herr
Präsident,
Sie
haben
Geduld
mit
mir
und
denken
daran,
daß
ich
nächsten
Monat
Ihren
Wahlkreis
besuchen
werde.
I
hope
you
will
bear
with
me,
Mr
President,
and
remember
that
I
am
coming
to
your
constituency
next
month.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
natürlich
Spielregeln
einfordern,
aber
wir
sollten
Geduld
haben
mit
dem
tadschikischen
Volk,
wir
sollten
die
Wahlen
im
Frühling
massiv
fördern
und
wir
sollten
erkennen,
daß
dies
nicht
nur
eine
Tat
ist,
die
Europa
zur
Ehre
gereicht,
sondern
daß
es
auch
im
ureigensten
Interesse
Europas
ist,
für
Frieden
in
dieser
Region
zu
sorgen.
Therefore,
whilst
we
must
demand
certain
rules
of
the
game,
we
must
also
be
patient
towards
the
people
of
Tajikistan,
heavily
promote
the
elections
to
take
place
in
the
spring
and
recognise
that
this
is
not
just
an
act
that
will
do
honour
to
Europe,
rather
it
is
in
Europe'
s
own
best
interests
to
bring
peace
to
this
region.
Europarl v8
Damit
will
ich
nicht
sagen,
daß
Thabo
Mbeki
keine
göttlichen
Eigenschaften
hat,
aber
die
Armen
werden
mit
Thabo
Mbeki
nicht
so
viel
Geduld
haben
wie
mit
Nelson
Mandela.
By
this,
I
do
not
mean
that
Thabo
Mbeki
does
not
have
god-like
characteristics.
What
I
mean
is
that
the
patience
shown
by
the
poor
towards
Nelson
Mandela
will
not
be
shown
towards
Thabo
Mbeki.
Europarl v8
Aber
mir
ist
auch
klar,
dass
ich
von
niemandem
erwarten
kann,
so
viel
Geduld
zu
haben
mit
...
I
realise
I
can't
expect
anyone
to
be
patient
enough
with...
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Geduld
miteinander
haben,
Geduld
mit
der
Zeit,
damit
Europa
auf
diesem
Weg
voranschreiten
kann.
We
need
to
be
patient
with
each
other
and
in
terms
of
time
so
that
Europe
can
continue
along
the
same
lines.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
es
sehr
schwer
ist
für
diejenigen,
die
wach
sind,
Geduld
zu
haben,
mit
denen,
die
sich
weigern
das
zu
sehen,
was
sie
klar
vor
ihren
Augen
haben.
I
know
that
this
is
very
difficult
for
those
of
you
who
are
awake,
to
have
patience
with
those
who
seem
to
refuse
to
see
what
is
clearly
before
their
eyes.
ParaCrawl v7.1
Er
scheint
viel
Geduld
zu
haben
mit
solchen
wohlgemeinten,
fleischlichen
Versuchen,
das
Evangelium
zu
verkaufen.
He
seems
to
have
much
patience
with
such
well-intentioned,
fleshly
efforts
to
promote
the
gospel.
ParaCrawl v7.1
Der
wesentliche
Zweck
der
Bibel
ist
es
nicht,
Richtlinien
zu
geben
und
Informationen
zu
liefern,
sondern
von
den
ständigen
Neu-Anfängen,
dem
ständigen
Wieder-Geduld-Haben
Gottes
mit
den
Menschen
zu
erzählen.
The
purpose
of
the
Bible
is
not
primarily
to
provide
instructions
and
information.
But
to
recount
the
continuing
rebeginnings,
the
continuing
restarts
of
the
patience
of
God
with
us.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
doch
zuvor
uns
allen
eine
gar
herrliche
und
überaus
göttlich
weise
Lehre
über
die
Krankheit
einer
Menschenseele
gegeben
und
gezeigt
vom
Grunde
aus,
wie
man
mit
einer
kranken
Seele
noch
mehr
Geduld
haben
solle
als
mit
eines
Menschen
krankem
Leibe!
Previously
you
have
given
us
all
a
splendid,
extremely
divine,
wise
teaching
about
sickness
in
a
human
soul
and
showed
us
from
its
beginning
how
we
should
have
even
more
patience
with
a
sick
soul
than
with
the
sick
body
of
a
person!
ParaCrawl v7.1
Es
kann
also
viele
Hindernisse
geben,
wenn
man
Fortschritte
im
spirituellen
Wissen
machen
will,
doch
wir
sollten
Geduld
haben
und
mit
Entschlossenheit
weiter
vorwärtsschreiten.
So,
for
making
advancement
in
spiritual
knowledge,
there
may
be
many
impediments,
but
we
should
be
tolerant
and
continue
our
progress
with
determination.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bitten
wir
euch
erneut,
Geduld
zu
haben
mit
dieser
Zeit
–
und
euch
klarzumachen,
dass
auch
sie
vorbeigehen
wird.
Therefore,
we
again
ask
that
you
bear
with
this
time
and
realize
that
this
too
is
to
come
to
pass.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Geduld
mit
unseren
Pflanzen
und
geben
ihnen
die
Zeit,
die
sie
für
ihre
natürliche
Entfaltung
brauchen.
We
are
patient
with
our
plants
and
take
the
time
they
need
to
grow
and
flourish
naturally.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
fest,
daß
die
Forderungen
unserer
Mitmenschen
kein
Ende
nehmen:
Sie
wünschen
sich,
daß
wir
ihnen
helfen,
ihre
egoistischen
Ziele
zu
erreichen,
daß
wir
ihrem
Ehrgeiz
dienen,
ihre
Machtspiele
unterstützen,
ihnen
schmeicheln,
ihre
Eitelkeit
nähren,
ihre
Selbstachtung
stärken,
ihre
Schwächen
übersehen,
Geduld
haben
mit
ihren
Verrücktheiten,
ihre
Unvernunft
verstehen,
ihre
Beurteilung
anderer
Menschen
bestätigen
und
mit
ihnen
jammern,
wenn
ihre
Wünsche
nicht
in
Erfüllung
gehen.
We
find
that
there
is
no
end
to
the
demands
of
people:
they
will
want
us
to
help
them
achieve
their
selfish
ends,
they
may
wish
us
to
support
their
ambition,
their
power
trips,
to
flatter
them,
feed
their
vanity,
bolster
their
self-esteem,
overlook
their
foibles,
have
patience
with
their
follies,
understand
their
incongruities,
corroborate
their
judgment
of
others,
or
to
commiserate
with
their
sorrows
for
failing
to
attain
the
satisfaction
of
their
desires.
ParaCrawl v7.1
Hab
Geduld
mit
ihm,
seine
Frau
hat
ihn
aufs
Sofa
verbannt.
Go
easy
on
him,
his
wife's
had
him
sleeping
on
the
couch
all
week.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
erstes
Mal
also
hab
Geduld
mit
mir.
It's
my
first
time
so
just
bear
with
me.
OpenSubtitles v2018
Erin,
habe
Geduld
mit
ihr.
Erin,
be
patient
with
her.
OpenSubtitles v2018
Also
bitte,
habe
Geduld
mit
mir.
So
please...
be
patient...
with
me.
OpenSubtitles v2018
Was
an
sich
nicht
lustig
ist,
aber
hab
Geduld
mit
mir.
Which
isn't
that
funny,
but
bear
with
me.
OpenSubtitles v2018
O
Herr,
habe
Geduld
mit
uns
Schwachen!
O
Lord,
have
patience
with
us
weak
ones!
ParaCrawl v7.1
Gehe
locker
mit
Missgeschicken
um
und
hab
Geduld
mit
deinem
Tier.
Take
accidents
in
stride
and
be
patient
with
your
pet.
ParaCrawl v7.1
O
Herr,
habe
Geduld
mit
unserer
großen
Schwäche!“
Oh
Lord,
have
patience
with
our
great
weaknesses!”
ParaCrawl v7.1
Sei
freundlich
zu
dir
selbst
und
habe
Geduld
mit
dir.
Be
kind
to
yourself
and
be
patient
with
yourself.
ParaCrawl v7.1
Hab
Geduld,
mit
mehr
Erfahrung
und
Zeit
wird
es
schon
passieren!“
Just
be
patient,
with
experience
and
time
it
will
happen!”
ParaCrawl v7.1
Bitte
habe
Geduld
mit
mir.
Please,
just
bear
with
me
on
this,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
freundliche
Person,
lächle
die
ganze
Zeit
und
habe
Geduld
mit
Kindern.
I'm
a
friendly
person,smile
all
the
time,and
have
patience
with
kids.
ParaCrawl v7.1
Androide
Benutzer
haben
geduldig
gewartet,
mit
wiederholten
Versprechungen
von
einem
Android-Version
steht
bevor.
Android
users
have
been
waiting
patiently,
with
repeated
promises
of
an
Android
version
arriving
soon.
ParaCrawl v7.1
Hab
Geduld
mit
deinem
Hund,
wenn
er
etwas
über
einen
neuen
Ort
lernt.
Be
patient
with
your
dog
as
he
learns
about
another
place.
ParaCrawl v7.1
Habe
Geduld
mit
dir
selber.
Be
patient
with
yourself.
ParaCrawl v7.1
Habe
Geduld
mit
deinem
Hautproblem.
Have
patience
with
your
skin
problems.
ParaCrawl v7.1
Habe
Geduld
mit
deinem
Baby.
Remain
patient
with
your
baby.
ParaCrawl v7.1
Geduldig
haben
die
Praktizierenden
mit
ihnen
gesprochen,
um
die
Missverständnisse
aus
dem
Weg
zu
räumen.
Practitioners
patiently
talked
with
them
to
dispel
their
misunderstandings.
ParaCrawl v7.1