Übersetzung für "Ganze belegschaft" in Englisch
Ich
habe
die
ganze
Belegschaft
gefeuert
und
stattdessen
Tom
angeheuert.
I
fired
the
whole
staff
and
hired
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
die
ganze
Belegschaft
mitgenommen?
Did
you
bring
the
whole
office?
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
sehen
kann,
hast
du
deine
ganze
Belegschaft
getötet.
As
far
as
I
can
see,
you
got
all
your
staff
killed.
OpenSubtitles v2018
Der
Sprengsache
war
die
tatsächlich
ganze
Belegschaft
der
Partisanenbildungen
ausgebildet.
Practically
all
staff
of
guerrilla
formations
was
trained
in
blasting
business.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Belegschaft
des
Regiments
war
im
Gebüsch
bei
den
Flugzeugen
auch.
Too
planes
had
all
staff
of
a
regiment
in
a
bush.
ParaCrawl v7.1
Unter
freiem
Himmel
in
entspannter
Atmosphäre
hatte
die
ganze
Belegschaft
jede
Menge
Spaß.
All
the
staff
had
lots
of
fun
in
a
relaxed
atmosphere
outside.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
der
Mitarbeiter
allein
oder
die
ganze
Belegschaft
leidet
unter
ungelösten
Problemen.
The
employee,
or
even
the
whole
workforce
aren’t
the
only
ones
to
suffer
from
unsolved
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Belegschaft,
selbst
die
Ärzte,
wir
alle
wissen,
dass
es
wahr
ist.
Please,
the
whole
staff,
the
doctors
even,
we
all
know
this
is
real.
OpenSubtitles v2018
Die
Krankenschwestern
waren
steif
und
die
ganze
Belegschaft
hatte
einen
bedrohlichen
Ausdruck
in
ihren
Gesichtern.
The
nurses
were
rigid,
and
the
entire
medical
staff
had
a
menacing
look
on
their
faces.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
Firmenchef,
die
ganze
Belegschaft...
liebten
den
guten
alten,
gutgläubigen
Jeremiah...
der
immer
einen
Witz
und
ein
Lächeln
parat
hatte.
Everybody
from
the
president
on
down,
the
whole
company
loved
good,
old,
faithful
quick-with-the-jokes-and-smiles
Jeremiah.
OpenSubtitles v2018
Als
Van
Aldin
Oil
seine
Firma
aufkaufen
wollte,
stimmte
er
nur
unter
der
Bedingung
zu,
dass
die
ganze
Belegschaft
bleiben
darf.
When
VanAldin
Oil
moved
to
buy
him
out,
he
agreed
on
the
strict
understanding
that
they
would
retain
the
entire
workforce.
OpenSubtitles v2018
In
seiner
Funktion
«
vertritt
»
er
die
ganze
Belegschaft,
seine
Aufgabe
ist
es,
deren
Interessen
wahrzunehmen.
Their
role
is
to
represent
the
entire
workforce
and
to
advance
their
interests.
EUbookshop v2
Dazu
ist
es
erforderlich,
die
mittelständischen
Unternehmer
darin
zu
schulen,
wie
man
Verantwortung
delegiert,
Kenntnisse
und
Erfahrungen
an
die
ganze
Belegschaft
weitergibt
und
sich
stärker
auf
Teamarbeit
stützt.
This
involves
training
owner-managers
to
share
responsibilities,
to
transfer
their
knowhow
and
experience
to
the
firm
as
a
whole,
and
to
rely
more
on
teamwork.
EUbookshop v2
In
seiner
Funktion
"vertritt"
er
die
ganze
Belegschaft,
seine
Aufgabe
ist
es
dessen
Interessen
"wahrzunehmen".
Its
duties
are
to
"represent"
all
employees
and
its
task
is
to
"ensure
that
their
interests
are
heard".
EUbookshop v2
Am
13.
März
1943
war
dem
Regiment
das
Gardebanner
überreicht,
das
übernehmend,
hat
die
ganze
Belegschaft
des
Regiments
bis
zum
Siegesende
gelobt,
die
Ehre
und
den
Ruhm
der
sowjetischen
Garde
aufzusparen.
On
March
13,
1943
the
regiment
was
handed
the
Guards
banner,
accepting
which,
all
staff
of
a
regiment
swore
an
oath
to
the
bitter
end
to
keep
honor
and
glory
of
the
Soviet
guard.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Belegschaft,
die
in
der
internationalen
Abteilung
arbeitet,
haben
Fähigkeiten
einer
gute
englische
Kommunikation.
All
staff
working
in
the
international
division
have
a
good
English
communication
skills.
CCAligned v1
Das
Platzl
Hotel
München
und
die
ganze
Belegschaft
freut
sich,
Ihnen
mitteilen
zu
dürfen,
dass
die
Renovierungen
der
beiden
Aufzüge
in
unserem
Haus
nun
abgeschlossen
sind!
The
Platzl
Hotel
München
and
all
of
its
staff
are
glad
to
announce
that
the
renovations
of
our
Hotels’
two
elevators
are
now
complete!
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
verschafft
Ihrem
Unternehmen
Ansehen
bei
Kunden
und
Partnern,
motiviert
Ihre
ganze
Belegschaft
und
bringt
Sie
auf
den
Radar
der
Schweizer
Medien.
The
award
gives
your
company
a
reputation
among
customers
and
partners,
motivates
your
entire
personnel
and
puts
you
on
the
radar
of
the
Swiss
media.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Belegschaft
arbeitet
derzeit
extrem
hart,
jetzt,
da
wir
uns
der
finalen
Phase
nähern.
All
the
staff
on
the
X²
project
are
working
extremely
hard
at
the
moment
as
we
enter
the
final
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
deutliche
Wendigkeit,
das
Kommando
des
Regales,
die
ganze
Belegschaft
und
die
intakten
Flugzeuge
perebasirowali
auf
den
Flugplatz
zu
Pinsk
gezeigt.
Having
shown
accurate
efficiency,
command
of
a
regiment,
all
staff
and
serviceable
planes
transferred
on
airfield
to
Pinsk.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Woche
freute
sich
die
ganze
Belegschaft
nicht
nur
über
den
Gartenpreis,
sondern
auch
über
das
54-jährige
Firmenbestehen
am
1.
Oktober.
This
week
the
whole
workforce
enjoyed
not
only
the
garden
prize,
but
also
the
company's
54th
anniversary
on
October
1st.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
feiern,
dass
einer
aus
den
eigenen
Reihen
sportlich
derart
erfolgreich
ist,
wurde
eine
Backstage-Party
in
der
Dauerlauf-Abteilung
organisiert,
zu
der
die
ganze
Belegschaft
eingeladen
war.
A
backstage
party
to
which
the
whole
team
was
invited
was
organized
in
the
endurance
testing
department
to
celebrate
the
sporting
success
of
'one
of
us'.
ParaCrawl v7.1
Jeweils
am
Dienstag,
wenn
das
nahe
Restaurant
Mühle
Ruhetag
hat,
kocht
Patrizia
im
Auftrag
der
Geschäftsleitung
für
die
ganze
Belegschaft.
Her
commitment
gives
Allegra
Passugger
the
opportunity
to
express
its
appreciation
of
the
team:
every
Tuesday
–
when
the
nearby
Mühle
restaurant
is
closed
for
the
day
–
management
arranges
for
Patrizia
to
cook
for
the
entire
workforce.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
verschafft
Ihrem
Unternehmen
Ansehen
bei
Kunden
und
Partnern,
motiviert
Ihre
ganze
Belegschaft
und
bringt
Sie
auf
den
Radar
der
Schweiz...
The
award
gives
your
company
a
reputation
among
customers
and
partners,
motivates
your
entire
personnel
and
puts
you
on
the
radar
of
the
Swiss
me...
ParaCrawl v7.1
Am
vergangenen
3.
Februar
fand
im
Restaurant
La
Gruta
in
Oviedo
das
traditionelle
jährliche
Essen
statt,
zu
dem
Gráficas
Eujoa
seine
ganze
Belegschaft
einlädt.
On
3rd
February,
the
traditional
annual
meal
which
Gráficas
Eujoa
provides
for
its
staff
took
place
at
the
La
Gruta
restaurant
in
Oviedo.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ausgang
am
22.
Juni
hat
das
Regiment
den
Befehl
von
der
Schlussfolgerung
vom
Schlag
der
Belegschaft
und
des
materiellen
Teiles
auf
die
neue
Stelle
der
Lagebestimmung
-
Pinsk
empfangen
-
dorthin
waren
in
kürzester
Frist
perebasirowany
das
Kommando
des
Regales,
die
ganze
Belegschaft
und
die
intakten
Flugzeuge.
By
the
outcome
on
June
22
the
regiment
received
the
order
on
a
conclusion
from
under
blow
of
staff
and
an
equipment
to
the
new
place
of
basing
-
Pinsk
-
there
in
the
shortest
possible
time
command
of
a
regiment,
all
staff
and
serviceable
planes
were
transferred.
ParaCrawl v7.1