Übersetzung für "Ganz gutes" in Englisch
Wir
haben
eigentlich
ein
ganz
gutes
Klima
im
Ausschuss.
We
actually
have
quite
a
good
climate
in
the
committee.
Europarl v8
Was
übrig
bleibt,
ist
ein
ganz
gutes
Schutzniveau.
The
rest
offers
quite
a
good
level
of
protection.
Europarl v8
Weiter
die
Straße
runter
gibt
es
ein
ganz
gutes
Restaurant.
There's
a
place
down
the
road
that's
pretty
good.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
habt
Kinder
und
wart
auch
mal
ein
ganz
gutes
Team.
You
guys
have
kids
and
you
were
a
good
team
at
one
point.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
ein
ganz
gutes
Gefühl.
Yeah,
I've
got
a
good
feeling
about
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
ein
ganz
gutes
Duo,
Sie
und
Mr.
Gee.
We
had
a
certain
amount
of
fun
and
games
with
"cervix"
and
"vagina".
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
doch
ein
ganz
gutes
Team.
We
were
doing
it
pretty
well
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
manchmal
ganz
gutes
Material.
I
take
some
good
stuff
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
gute
Ordination
und
ein
ganz
gutes
Leben.
I
have
a
very
good
practice,
and,
all
in
all,
a
very
good
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
ein
ganz
gutes
Team
abgeben.
We'd
make
quite
a
good
team.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
hab
'n
ganz
gutes
Gefühl.
I
feel
pretty
good
about
it.
OpenSubtitles v2018
Oh,
diesmal
hab
ich
ein
ganz
gutes
Gefühl.
Oh,
I
have
a
good
feeling
about
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
und
aus
dem
Ort
ein
ganz
gutes
Geschäft.
I
was
in
and
out
of
the
place
quite
a
good
deal.
QED v2.0a
Somit
wissen
wir
ganz
genau,
was
gutes
Papier
auszeichnet.
So
we
know
exactly
what
distinguishes
good
paper.
ParaCrawl v7.1
Die
?bungen
funktionieren
und
viele
Webseiten
verkaufen
sie
für
ganz
gutes
Geld.
These
exercises
really
work
and
many
sites
are
selling
them
for
not
small
amount
of
money.
ParaCrawl v7.1
Etwas
braunfleckig,
Bugfalte
ganz
hinterlegt,
gutes
Exemplar.
Slightly
brownstained,
centerfold
backed,
a
good
copy.
ParaCrawl v7.1
Es
ergibt
wirklich
ein
ganz
gutes
Ergebnis.
It
really
gives
a
quite
nice
result.
ParaCrawl v7.1
Habt
es
fein
&
entspannt
und
tut
Euch
ganz
viel
Gutes.
Have
it
fine
&
relaxed
and
do
yourself
a
lot
of
good.
CCAligned v1
Sie
scheinen
mit
ihren
Autos
ein
ganz
gutes
Zusatzgeschaeft
zu
machen.
They
seem
to
be
doing
good
business
with
their
private
cars.
ParaCrawl v7.1
Ihn
zu
bekleben
bedeutet
ganz
besonders
viel
gutes
Karma
für
die
Zukunft.
It
claims
to
predict
a
lot
of
good
karma
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
ein
ganz
gutes
Essen
gewesen.
And
a
very
good
food
was.
ParaCrawl v7.1
Und
das
kannst
du
immer
für
ein
ganz
gutes
Zeichen
halten.
And
this
you
can
always
regard
as
a
good
sign.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
immer
ein
ganz
gutes
Bewusstsein.
I’ve
always
had
quite
good
confidence.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
man
inzwischen
mit
dem
Namen
EMPEROR
ganz
gutes
Geld
verdienen...
Because
in
the
meantime
you
can
rake
in
a
lot
of
moneys
now
with
the
name
EMPEROR...
ParaCrawl v7.1
Damit
hat
man
ein
ganz
gutes
Heizkabel
mit
ca.
50Watt
Heizleistung.
Thus
one
has
a
quite
good
heating
cable
with
approx.
50Watt
amount
of
heat.
ParaCrawl v7.1
Und
es
war
ein
ganz
gutes
Gefühl,
mal
wieder
vor
die
Tür
zu
gehen.
And
it
actually
did
feel
good
to
have
myself
out
there.
OpenSubtitles v2018