Übersetzung für "Ganz eindeutig" in Englisch
Dies
ist
eines
unserer
Ziele,
das
ganz
eindeutig
verfolgt
werden
muss.
This
is
one
of
our
objectives,
which
must
be
clearly
pursued.
Europarl v8
Es
handelt
sich
ganz
eindeutig
auch
um
eine
politische
Angelegenheit.
It
is
also
a
very
definite
political
matter.
Europarl v8
Dieses
Europa
ist
ganz
eindeutig
ein
weiterer
Feind
des
Volkes.
Clearly,
this
Europe
is
yet
another
enemy
of
the
people.
Europarl v8
Der
Rat
spekuliert
ganz
eindeutig
darauf
und
beleidigt
uns.
The
Council
is
clearly
trading
on
this
and
insulting
us.
Europarl v8
Ganz
eindeutig
aber
ist
die
dritte
Reihe
von
Reformen
die
wichtigste.
However,
it
is
quite
clearly
the
third
set
of
reforms
that
is
the
most
important.
Europarl v8
Voraussetzung
für
einen
Dialog
ist
ganz
eindeutig
die
Beendigung
sämtlicher
Polizeioperationen
im
Kosovo.
Clearly
a
halt
to
all
police
operations
in
Kosovo
is
a
prerequisite
for
dialogue.
Europarl v8
Außerdem
wird
hier
im
Sozialbereich
ganz
eindeutig
die
Subsidiarität
verletzt.
Moreover,
there
is
a
very
clear
violation
of
the
principle
of
subsidiarity
in
the
social
sphere.
Europarl v8
Ganz
eindeutig
wird
eine
Ratifizierung
des
Beitrittsergebnisses
erforderlich
sein.
Obviously
ratification
of
the
accession
outcome
will
be
necessary.
Europarl v8
Ganz
eindeutig
sind
den
Erwartungen
Grenzen
gesetzt.
Obviously,
there
are
limits
on
our
expectations.
Europarl v8
Die
Verantwortung
trägt
ganz
eindeutig
die
Europäische
Kommission.
It
is
quite
clear
that
the
European
Commission
is
responsible.
Europarl v8
Wir
lehnen
das
ganz
eindeutig
ab.
We
obviously
do
not
support
this.
Europarl v8
Wir
sollten
all
diese
Angelegenheiten
wirklich
verurteilen
und
ganz
eindeutig
Widerspruch
erheben.
We
should,
indeed,
condemn
all
these
matters
and
we
should
protest
very
strongly
against
them.
Europarl v8
Herr
Rack,
die
Geschäftsordnung
ist
an
dieser
Stelle
ganz
eindeutig.
Mr
Rack,
it
is
laid
out
very
clearly
in
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Diese
Leute
sprechen
heute
ganz
eindeutig
nur
für
eine
kleine
Minderheit.
Quite
clearly,
these
people
only
speak
for
a
tiny
minority
now.
Europarl v8
Umweltpolitik
muß
ganz
eindeutig
in
alle
Politikbereiche
integriert
werden.
Environment
policy
clearly
has
to
be
integrated
into
all
policy
areas.
Europarl v8
Die
Tragweite
dieser
Bestimmungen
ist
ganz
eindeutig.
The
scope
of
this
text
is
very
clear.
Europarl v8
Wir
haben
ganz
eindeutig
Stellung
bezogen.
We
have
taken
up
a
very
clear
position.
Europarl v8
Der
Bericht
Schleicher
diskriminiert
ganz
eindeutig
einige
kleinere
Parteien
und
Fraktionen.
The
Schleicher
report
quite
clearly
discriminates
against
some
of
the
smaller
parties
and
groups.
Europarl v8