Übersetzung für "Ganz allmählich" in Englisch

Ganz allmählich werden wir es schaffen.
One step at a time, we shall get there.
Europarl v8

So ganz allmählich werde ich mit den hier üblichen Verfahren vertraut.
I am getting used to procedures here very gradually.
Europarl v8

Und all das wird sie ganz allmählich zerstören.
It will destroy them little by little.
OpenSubtitles v2018

Und dann ist mir ganz allmählich bewusst geworden, dass diese...
And then, little by little, I realised that I...
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit erschließt sich ihnen ganz allmählich.
We told you, the truth must come to them in their own time, not yours.
OpenSubtitles v2018

Aber ganz allmählich konnte ich ihn davon überzeugen, dass ich ihn respektierte.
But little by little, I made him see that I respected him.
OpenSubtitles v2018

Ganz allmählich wurden im Verlauf des Jahres die Einzelhandelspreise der staatlichen Kontrolle entzo­gen.
Little by little, retail prices escaped State control in the course of the year.
EUbookshop v2

Sickert ins Blut, durch die Kopfhaut, ganz allmählich.
Works its way into the blood, through the scalp. Very gradual.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen unsere Beziehung ganz allmählich aufbauen.
Look, Farid and I approach our relationship progressively.
OpenSubtitles v2018

So etwas ändert sich nicht schnell, sondern ganz allmählich.
Things don't just change quickly, but gradually.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen einen Strand, der ganz allmählich ins Wasser abfällt?
Looking for a beach with a gradual slope into the water?
ParaCrawl v7.1

Nur ganz allmählich kann man sich auf etwas längere Strecke wagen.
Only gradually one can dare to go slightly longer routes.
ParaCrawl v7.1

Man kann verstehen, wie die Lehre ganz allmählich gegeben werden muss!
One can understand how gradually the subsequent Teaching must be given!
ParaCrawl v7.1

Die Thesen von Marat beherrschen ganz allmählich die öffentliche Meinung in Paris.
The thought of Marat progressively dominates the opinion of Paris.
ParaCrawl v7.1