Übersetzung für "Günstiges umfeld" in Englisch

Luxemburg bietet ein günstiges Umfeld für Aktivitäten im Bereich der Verwaltung geistigen Eigentums.
Luxembourg offers an attractive environment for intellectual property management activities.
ELRA-W0201 v1

Die anhaltende Reform des Steuersystems schafft derweil ein günstiges Umfeld für Unternehmer.
The continuing modernisation of the tax system is creating a positive environment for entrepreneurship.
TildeMODEL v2018

Hier müsste stärker ein für Unternehmen günstiges rechtliches Umfeld angestrebt werden.
Favourable regulatory environments for business here have still to be worked for.
TildeMODEL v2018

Innovation und Forschung brauchen ein günstiges Umfeld.
Innovation and research need an enabling environment.
TildeMODEL v2018

Sie bieten ein günstiges Umfeld für die Förderung von Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.
They provide a favourable environment to foster competitiveness and drive innovation.
TildeMODEL v2018

Kleinunternehmen sollten überall in der EU ein günstiges Umfeld vorfinden.
Small businesses should find a favourable environment anywhere in the EU.
TildeMODEL v2018

Angekommen in Helmstedt bot sich ihm kein günstiges Umfeld.
Helmstedt offered him no favorable environment, however.
WikiMatrix v1

Selbstverständlich wird ein günstiges Umfeld den Erfolg erleichtern.
Clearly, a favourable environment will facilitate a successful outcome.
EUbookshop v2

Sie möchte ein günstiges Umfeld für Handel und Investitionen schaffen.
It wants to create a climate favourable to trade and investment.
EUbookshop v2

Hochwertige Schaffung von Wissen erfordert oft Weltklasse-Einrichtungen und ein günstiges Umfeld.
High-value knowledge creation often requires world-class facilities and a supportive environment .
ParaCrawl v7.1

Diese Mischung erzeugt ein günstiges Umfeld für Lernen.
That blend created an environment conducive to learning.
ParaCrawl v7.1

Als EU-Präsidentschaft wollen wir ein günstiges Umfeld zur Lösung dieser Frage schaffen.
As EU Presidency we want to create a favourable environment for the resolution of this issue.
ParaCrawl v7.1

Business braucht ein günstiges Umfeld, um sich optimal entwickeln zu können.
Business needs an advantageous environment for optimum development.
ParaCrawl v7.1

Ein günstiges familiäres Umfeld ist der Schlüssel zur richtigen Erziehung.
Favorable family environment is the key to proper upbringing.
ParaCrawl v7.1

Die EU und die Mitgliedstaaten sollten daher eine günstiges Umfeld für diese Unternehmen schaffen.
The EU and the Member States should therefore create a favourable environment for these enterprises.
Europarl v8

Es muss mehr getan werden, um ein günstiges Umfeld für Organisationen der Zivilgesellschaft zu fördern.
More needs to be done to foster an enabling environment for civil society organisations.
TildeMODEL v2018

Es wurden Initiativen ergriffen, um ein für das elektronische Arbeiten günstiges Umfeld zu schaffen.
Initiatives have been undertaken to encourage an ‘e-work friendly' environment.
TildeMODEL v2018

Wir benötigen ein günstiges makroökonomisches Umfeld wie auch Strukturreformen, um anhaltende Fortschritte zu erzielen.
We need a favourable macro-economic environment as well as structural reforms to achieve sustainable progress.
TildeMODEL v2018

Riesige Kostensenkungen und ein günstiges politisches Umfeld in einer zunehmenden Anzahl von Ländern haben dazu beigetragen...
Huge cost reductions and a favourable policy environment in an increasing number of countries have helped...
ParaCrawl v7.1