Übersetzung für "Funktionsfähig" in Englisch

Europol wird - das hoffen wir zumindest - in Kürze funktionsfähig sein.
Europol will, at least I hope, be operational soon.
Europarl v8

Bei einer früheren Überprüfung wäre die Agentur nämlich noch nicht voll funktionsfähig gewesen.
If it had happened earlier it would not have been operational.
Europarl v8

Ohne Freizügigkeit ist die Europäische Union nicht funktionsfähig.
That is something without which the European Union cannot operate.
Europarl v8

Und diese Differenz taucht sogar auf, bevor er voll funktionsfähig ist.
And this difference emerges even before it is fully operational.
Europarl v8

Der Flughafen ist nicht funktionsfähig, darauf drängen wir in unserer Entschließung.
People are not able to do their work at the airport, and our resolution underlines this point.
Europarl v8

Derzeit ist die Notrufnummer 116 000 nur in 12 Mitgliedstaaten voll funktionsfähig.
At the moment, the 116 000 hotline is fully operational only in 12 Member States.
Europarl v8

Ein großer Binnenmarkt ist nur mit einem gemeinsamen Geld funktionsfähig.
A large internal market can only work with a common currency.
Europarl v8

Daher sollte auch das eCall-System bis zu diesem Zeitpunkt voll funktionsfähig sein.
It would therefore be a good idea for eCall to be fully functional by this date too.
Europarl v8

Bis Ende 2009 müsste ein solches System funktionsfähig sein.
A system of this kind ought to be operational by the end of 2009.
Europarl v8

Funktionsfähig, da Zeitintervall plus und Auftragsbeschränkung definiert sind.
Working, as both, time-period plus one or both job-limits are defined
KDE4 v2

Der Fonds soll bis Ende dieses Jahres funktionsfähig sein.
The aim is to have the Fund operational by the end of the year.
MultiUN v1

Nach dem Konflikt 1999, sind die meisten Unternehmen nicht mehr funktionsfähig.
After the 1999 conflict, most of the businesses are no longer operational.
Wikipedia v1.0

Das voll aufgeladene Zalviso Applikationsgerät ist ohne Wiederaufladung bis zu 72 Stunden funktionsfähig.
The fully charged Zalviso administration device will operate without recharging for up to 72 hours.
ELRC_2682 v1

Das Sperrventil muss bei den in Anhang 5O angegebenen Temperaturen funktionsfähig sein.
The non-return valve shall be so designed to operate at temperatures as specified in annex 5O.
DGT v2019

Die Einstell- und Verriegelungseinrichtungen müssen nach der Prüfung nicht mehr voll funktionsfähig sein.
The adjustment and locking systems shall not be required to be in full working order after the test.
DGT v2019

Am Ende des Prüfverfahrens gemäß Absatz 2.3.2.2.2 muss das Reagens-Dosiersystem voll funktionsfähig sein.
At the conclusion of the test procedure in paragraph 2.3.2.2.2., the reagent dosing system shall be fully functional.
DGT v2019

Das automatische Ventil muss bei den in Anhang 5O angegebenen Temperaturen funktionsfähig sein.
The automatic valve shall be so designed to operate at temperatures as specified in annex 5O.
DGT v2019

Die Einfüllvorrichtung muss bei den in Anhang 5O angegebenen Temperaturen funktionsfähig sein.
The filling unit shall be so designed to operate at temperatures as specified in annex 5O.
DGT v2019

Das elektronische Steuergerät muss bei den in Anhang 5O angegebenen Temperaturen funktionsfähig sein.
The electronic control unit shall be so designed to operate at temperatures as specified in annex 5O.
DGT v2019