Übersetzung für "Fristverlängerung" in Englisch

Der Agrarausschuß befürwortet mit dem Bericht von Herrn Martinez diese Fristverlängerung.
In Mr Martinez's report, the Committee on Agriculture favours this extension.
Europarl v8

Jede Fristverlängerung muss begründet sein und dem Antragsteller vorher mitgeteilt werden.
Reasons must be given for any extension of the deadline and it must be notified to the applicant beforehand.
DGT v2019

Diese Fristverlängerung wurde den italienischen Behörden mit Schreiben vom 3. Juni 2004 gewährt.
An extension was granted to the Italian authorities by letter dated 3 June 2004.
DGT v2019

Die Kommission gewährte die beantragte Fristverlängerung mit Schreiben vom 11. Februar 2002 teilweise.
By letter dated 11 February 2003, the Commission granted the requested extension in part.
DGT v2019

Eine mögliche Fristverlängerung ist in der Rahmenverordnung nicht vorgesehen.
The framework regulation makes no provision for their term to be extended.
Europarl v8

Eine zusätzliche Fristverlängerung bis 30. April 2009 scheint angemessen.
An additional period running until 30 April 2009 seems appropriate.
JRC-Acquis v3.0

Daher sollte unter bestimmten Voraussetzungen eine Fristverlängerung möglich sein.
Provision should be made, therefore, for the time limit to be extended under certain conditions.
JRC-Acquis v3.0

Die Anträge auf Fristverlängerung können samt Begründung dieser Liste beigefügt werden.
The list may be accompanied by duly justified requests to extend those time limits.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission bewilligte die erbetene Fristverlängerung.
Conclusion on the compatibility of the aid measures
DGT v2019

Bei einer einjährigen Fristverlängerung dürfte dies möglich sein.
A twelve month extension should enable this to be done.
TildeMODEL v2018

Daher wird eine weitere Fristverlängerung bis 30. April 2009 vorgeschlagen.
It therefore proposes that the derogation should be further extended to 30 April 2009.
TildeMODEL v2018

Bei außergewöhnlichen Umständen kann ein Entschädigungssystem bei den zuständigen Behörden eine Fristverlängerung beantragen.
In exceptional circumstances a compensation scheme may apply to the competent authorities for an extension of the time limit.
TildeMODEL v2018

Aus diesen Gründen wird die im Entwurf enthaltene Fristverlängerung ausdrücklich begrüßt.
For these reasons the Committee welcomes the proposed deadline extension.
TildeMODEL v2018

Die Kommission war zudem davon überzeugt, dass die Fristverlängerung angemessen war.
The Commission was furthermore satisfied that the extension of the deadline was of a reasonable duration.
TildeMODEL v2018

Eine solche Fristverlängerung würde eine Kostensenkung erbringen.
Extending the timetable would also reduce costs.
TildeMODEL v2018

Eine Fristverlängerung bis 30. April 2009 scheint angemessen –
An additional period until 30 April 2009 seems appropriate,
TildeMODEL v2018

Gemäß den Bedingungen von Artikel 49 kann jedoch eine Fristverlängerung gewährt werden.“
However, an extension to the time limit may be granted in accordance with Article 49.’
DGT v2019

Angesichts dieser Entwicklung wurde die von den niederländischen Behörden beantragte Fristverlängerung abgelehnt.
In view of these developments, the extension of the deadline requested by the Dutch authorities was refused.
DGT v2019

Ein Ersuchen um Fristverlängerung muss jedoch stets einer sorgfältigen Einzelfallprüfung unterzogen werden.
However, a request for extension must always be assessed in the specific circumstances of each case.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 30. November gewährte die Kommission diese Fristverlängerung.
By letter of 30 November 2006, the Commission granted an extension.
DGT v2019

Auch nach einer Fristverlängerung um einen Monat waren keine neuen Elemente festzustellen —
Despite a one-month extension of the deadline, no new element has been noted,
DGT v2019

Die Fristverlängerung wurde am 4. August 2008 gewährt.
The extension was granted on 4 August 2008.
DGT v2019