Übersetzung für "Freundlicher weise" in Englisch

Würden Sie freundlicher Weise mal nachsehen, ob er außer Betrieb ist?
Would you kindly check to see if it's out of order?
OpenSubtitles v2018

Die Webcam wurde freundlicher Weise vom Tourismusverband Ferienregion Kronplatz zur Verfügung gestellt.
The web cam is kindly provided by the Plan de Corones Tourism Association.
ParaCrawl v7.1

Die Panoramen werden freundlicher- weise von www.hoernerdoerfer.de zur Verfügung gestellt.
The panoramas have been kindly sponsored by www.hoernerdoerfer.de.
CCAligned v1

Lars hat die Fotos freundlicher- weise für uns aus seinem Album gelöst.
Lars has kindly unstuck them from his album for us.
ParaCrawl v7.1

Vello Keppart hat sich freundlicher Weise bereit erklärt zu kommentieren:
Vello Keppart kindly agreed to comment:
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion kann in freundlicher Weise Ihre Website entwickeln..
This feature can develop your site in a more friendly way.
ParaCrawl v7.1

Diese Beispiele wurden freundlicher- weise zur Verfügung gestellt von Dr. med.
These examples were friendly provided by Dr. med.
ParaCrawl v7.1

Ich bedanke mich sehr, dass Sie unserem Wunsch in so freundlicher Weise nachgekommen sind.
Thank you very much for so kindly complying with our request.
Europarl v8

Doch die zwei Arten bleiben beschäftigt zusammen, in ganz freundlicher Art und Weise.
But the two species keep busy together and in a quite friendly way.
ParaCrawl v7.1

Zur Verfügung gestellt und finanziert wurde die Wand freundlicher Weise von dem Hausbesitzer Herrn Spies.
The project was allowed and financed of friendly way from the house-owner Mr. Spies.
ParaCrawl v7.1

Die Arktis steht überhaupt nur in einem Nebensatz, und dass Kanada im März in nicht sehr freundlicher Weise Schweden, Finnland, Island und die indigenen Völker an dem internationalen Treffen zur Arktis nicht hat teilnehmen lassen, wird verschwiegen.
The Arctic is only referred to in passing and the fact that in March, Canada prevented Sweden, Finland, Iceland and the indigenous peoples from taking part in an international meeting on the Arctic in a rather unfriendly way is completely overlooked.
Europarl v8

Es dürfte für das Hohe Haus von Interesse sein, dass Frau Redondo während der Abfassung dieses Berichts freundlicher Weise meiner Einladung nach London gefolgt ist, um von den Vertretern der britischen Schweinefleischindustrie und von führenden Funktionären der National Farmers Union sowie von höheren Beamten des Landwirtschaftsministeriums Informationen einzuholen.
The House might be interested to know that Mrs Redondo very kindly accepted my invitation to come to London during the formulation of this report to take evidence from representatives of the UK pig industry and senior officials from the National Farmers Union and the Ministry of Agriculture.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen dafür danken, daß Sie sich in so freundlicher Weise bereit erklärt haben, zu dieser Öffnung der Universität zur Welt der Wirtschaft hin beizutragen. tragen.
I thank you for having so kindly agreed to contribute to this opening of our university to the world of business.
EUbookshop v2

Der Redakteur, die Autoren und Übersetzer erlaubten LinuxFocus freundlicher Weise jeden Artikel dieser Spezialausgabe zu veröffentlichen.
The editor, the authors, the translators kindly allowed LinuxFocus to publish every article from this special issue.
ParaCrawl v7.1

Einer Person mit dem Wunsch, ihr zu helfen, ihre Schwächen in freundlicher Weise zu zeigen, ist kein Fehler.
Pointing out the weaknesses of such persons in a kind manner, with the wish to help them overcome them, is not a fault.
ParaCrawl v7.1

Eine der ersten Masken mit dem neuen Silbermetallic haben wir für captured-taboos angefertigt, die uns freundlicher Weise ein Foto zur Verfügung gestellt haben, das wir Euch nicht vorenthalten wollen.
One of the first latexmask with this new color tone we made for captured-taboos. They have been so friendly to send us a picture.
ParaCrawl v7.1

Er hatte eine sanfte, freundlicher Weise, funkelnden Augen und schnelle Lächeln, ein Gespür für Humor und einem durchdringenden Witz.
He had a gentle, kindly manner, twinkling eyes and quick smile, a keen sense of humour and a penetrating wit.
ParaCrawl v7.1