Übersetzung für "Fragte nach" in Englisch

Er fragte mich nach dem Grund für diese Regelung.
He challenged me as to why that should be the case.
Europarl v8

Frau Van Dijk fragte nach dem Sachstand im Rat.
Mrs Van Dijk inquired as to what the particular state of play was in the Council.
Europarl v8

Herr Eickhout fragte nach dem Stand der Dinge hinsichtlich der Finanztransaktions- oder Aktivitätssteuer.
Mr Eickhout asked the question on the position of the financial transaction tax or activity tax.
Europarl v8

Herr Papayannakis fragte mich nach dem Umfang des Phänomens.
Mr Papayannakis has asked what the scale of this calamity was.
Europarl v8

Herr Präsident, der Abgeordnete fragte mich nach meiner Meinung zum SLIMProgramm.
Mr President, the Member asked me what I think of the SLIM initiative.
Europarl v8

Herr Sindal fragte außerdem nach der Mehrwertsteuer auf Abfallentsorgungsgebühren.
Further, Mr Sindal also asked about VAT on waste disposal fees.
Europarl v8

Sie fragte nach einer koordinierten Politik der begleiteten Rückkehr.
She asked about a coordinated policy of assisted returns.
Europarl v8

Herr Blokland fragte nach der Effizienz der gegenwärtigen Maßnahmen der Europäischen Union.
Mr Blokland asked about the efficiency of the European Union's current measures.
Europarl v8

Herr Graefe zu Baringdorf fragte nach Entschädigung.
Mr Graefe zu Baringdorf asked me about compensation.
Europarl v8

Er fragte nach dem Zusammenhang von Globalisierung und Seuchen.
He asked me about links between globalisation and diseases.
Europarl v8

Frau Lynne fragte nach der Differenzierung zwischen Regionen und Ländern.
Mrs Lynne asked me about the differentiation in designation between regions and countries.
Europarl v8

Frau Randzio-Plath fragte nach dem zweiten Ziel des Vertrags.
Mrs Randzio-Plath asked about the secondary objective in the Treaty.
Europarl v8

Herr Whitehead fragte mich nach der Notwendigkeit eines Frühwarnsystems.
Specifically, Mr Whitehead asked me about the need for a rapid response system.
Europarl v8

Also fragte er nach: "Wie viele haben wir gescannt?
And so he asked the question, "How many did we do?"
TED2020 v1

Zufällig fragte ich nach, ob Schema F wirklich immer richtig ist.
Accidentally, I asked if the conventional wisdom was correct.
TED2020 v1

Sie dankte ihnen, und fragte nach ihren Familien und ihrer Gesundheit.
She would thank them, and ask them about their families and their health.
TED2020 v1

Er fragte mich nach dem Weg zum Museum.
He asked me the way to the museum.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fragte ihn nach seinem Namen.
I asked him his name.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte Maria nach ihrer neuen Stelle in Boston.
Tom asked Mary about her new job in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte Mary nach ihrem neuen Freund.
Tom asked Mary about her new boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Fremder kam auf ihn zu und fragte ihn nach der Uhrzeit.
A stranger came up to him and asked him the time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte nicht nach den Regeln.
Tom didn't ask what the rules were.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte mich nach meiner Telefonnummer.
Tom asked me for my phone number.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fragte Tom nach dem Grund.
I asked Tom why.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte Mary nach dem Weg.
Tom asked Mary for directions.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte nach Marys Adresse und schrieb sie auf einen Zettel.
Tom asked for Mary's address and wrote it down on a piece of scrap paper.
Tatoeba v2021-03-10

Tom rief Mary an und fragte sie nach ihrem Zeitplan.
Tom called Mary up and asked her what her schedule was.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte Maria nach ihrem Familiennamen.
Tom asked Mary what her last name was.
Tatoeba v2021-03-10

Er fragte mich nach meiner Nummer.
He asked for my number.
Tatoeba v2021-03-10

Sie fragte mich nach meiner Nummer.
She asked for my number.
Tatoeba v2021-03-10