Übersetzung für "Fragt man sich" in Englisch

Nun fragt man sich, warum Sie daran etwas ändern wollen.
We therefore ask ourselves why you are changing.
Europarl v8

Man fragt sich, warum diese Mittel nicht eingesetzt werden.
The question is why they do not want to invest these resources.
Europarl v8

Allerdings fragt man sich, wann und wie es konkret zur Anwendung kommt.
But the question is, exactly when and how will it be observed?
Europarl v8

Man fragt sich, wo die Verantwortung beginnt und wo sie endet.
One wonders where responsibility begins and ends.
Europarl v8

Man fragt sich also, was dahintersteckt.
We therefore wonder what lies behind this.
Europarl v8

Manchmal fragt man sich, worauf dieser unerschütterliche Glaube beruht.
Sometimes, one wonders what this unshakeable belief is based on.
Europarl v8

Man fragt sich, vor wem die Kommission das verantwortet.
I wonder whom the Commission will answer to?
Europarl v8

Man fragt sich dann, von wem, aus welchem Grunde.
We must ask ourselves why this is happening.
Europarl v8

Da fragt man sich, was hier eigentlich vor sich geht.
This begs the question of what is really going on here.
Europarl v8

Man fragt sich, wie viele unentdeckt bleiben.
One wonders how many are not detected.
Europarl v8

Manchmal fragt man sich: Ist das auch geschehen?
You ask yourself sometimes: is that so?
Europarl v8

Da fragt man sich doch: "Warum ist das dort?"
So, it makes one wonder, "Why is it there?"
TED2013 v1.1

Und man fragt sich, warum es nicht immer so sein kann?
And you wonder, why can't it be like that all the time?
TED2020 v1

Da fragt man sich doch: Formt unsere Sprache unser Denken?
That begs the question: Does the language we speak shape the way we think?
TED2020 v1

Da fragt man sich, wie erreicht das Gehirn eine solche Effizienz?
So the question is, how is the brain able to achieve this kind of efficiency?
TED2020 v1

Man fragt sich, was ein gutes europäisches Wort für chutzpa wäre.
One wonders what a good European word for chutzpa would be.
News-Commentary v14

Man fragt sich, warum nicht.
One wonders why not.
News-Commentary v14

Man fragt sich, was sie mit diesem Material machen?
So the question is, how do they deal with this material?
TED2020 v1

Man fragt sich, was die Autoren wirklich wollen.
One wonders what the authors are trying to say...
OpenSubtitles v2018

Man fragt sich, wovor er davonläuft.
It makes you wonder what he's running away from.
OpenSubtitles v2018

Da fragt man sich, Mr. Cromwell, warum Ihr das nicht tut.
One is given to wondering, Mr. Cromwell, why you do not do that.
OpenSubtitles v2018

Man fragt sich, wie er reinkommt.
You just have to wonder how that Garou-Garou does it.
OpenSubtitles v2018

Man fragt sich, ob es sich überhaupt lohnt.
I mean, it makes one wonder if it's worth going on at all.
OpenSubtitles v2018

Man fragt sich, wie wir je Indianer besiegten.
Makes you wonder how we ever beat the Indians.
OpenSubtitles v2018

Und dann fragt man sich, wie man so albern sein konnte.
They slip away from you, and you wonder how you could've been so silly.
OpenSubtitles v2018

Man fragt sich, welche Frau ihn das gelehrt hat.
One wonders what woman brought Johnny to this pretty pass.
OpenSubtitles v2018

Man fragt sich, was ihn nach Inverneel treiben könnte.
One wonders what he could be doing in Inverness.
OpenSubtitles v2018