Übersetzung für "Formulierung ändern" in Englisch
Kann
die
Abgeordneten
der
Regierung
vorgeschlagene
Formulierung
zu
ändern,
ist
unklar.
Can
the
MPs
to
change
the
government’s
proposed
wording
is
unclear.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
Formulierung
ändern
und
definieren
die
Technik
als
ein
Teil
der
technischen
Realität.
We
change
the
wording
and
define
technique
as
part
of
technical
reality.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
wir,
vorausgesetzt,
dass
wir
in
einigen
Fällen
die
Formulierung
ändern
können,
sinngemäß
den
Änderungsanträgen
1,
2,
6,
8,
teilweise
10,
11,
37,
16,
27
sowie
33
zustimmen
können.
This
means
that
we
can
accept
the
spirit,
provided
changes
can
be
made
in
certain
cases
to
the
wording,
of
Amendment
Nos
1,
2,
6,
8,
10
in
part,
11,
37,
16,
27
and
33.
Europarl v8
Deshalb
würde
ich
sagen,
dass
es
auf
diesem
Gebiet
genug
Handlungsspielraum
gibt,
um,
sagen
wir,
erforderlichenfalls
die
Formulierung
zu
ändern,
damit
das
auch
wirklich
so
ist.
I
would
therefore
say
that
there
will
be
sufficient
room
for
manoeuvre
in
this
matter
to
amend,
shall
we
say,
the
wording,
should
this
be
necessary,
to
ensure
that
this
is
the
case.
Europarl v8
Was
die
verschiedenen
Vorschläge
anbelangt,
so
unterstützt
die
Kommission
die
Aufnahme
von
Änderungsantrag
4
zum
Beitrag
des
Bananensektors
zum
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
sowie
Änderungsantrag
9,
in
dem
die
Bedeutung
der
unterschiedlichen
Qualitätsstandards
und
die
Verbindung
zum
Tourismus
hervorgehoben
werden,
obgleich
wir
vielleicht
die
Formulierung
leicht
ändern
müssen.
On
the
various
proposals,
the
Commission
supports
the
incorporation
of
Amendment
4,
regarding
the
contribution
of
bananas
to
the
social
and
economic
cohesion,
and
Amendment
9,
which
mentions
the
importance
of
various
quality
standards
and
the
link
to
tourism,
although
we
might
need
to
revise
the
wording
slightly.
Europarl v8
Ich
habe
einen
Änderungsantrag
eingebracht,
die
Formulierung
dahingehend
zu
ändern,
dass
die
EU
die
Rolle
der
einheimischen
Bevölkerungen
unterstützen
soll,
die
sie
aufgrund
ihrer
traditionellen
Kenntnisse
über
die
Bewahrung
und
Verwaltung
der
biologischen
Vielfalt
bereits
innehaben.
I
have
tabled
an
amendment
adjusting
the
wording
to
the
effect
that
the
EU
should
support
the
role
which,
in
virtue
of
its
traditional
knowledge,
the
original
population
plays
in
preserving
and
managing
biodiversity.
Europarl v8
Das
Boardmitglied
fragte,
ob
der
Stab
eine
andere
Bedeutung
beabsichtige,
und
schlug,
wenn
es
keinen
Unterschied
gebe,
vor,
die
Formulierung
so
zu
ändern,
dass
sie
mit
anderen
vorgeschlagenen
Änderungen
übereinstimmt.
The
Board
member
questioned
if
the
staff
intended
a
different
meaning
and,
if
there
is
no
difference,
suggested
changing
the
wording
so
it
is
consistent
with
other
suggested
amendments.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal,
Wir
haben
echte
Inhalte
verwendet,
so
dass
Sie
die
Formulierung
ändern
können
leicht.
For
the
firs
time,
We
have
used
REAL
Content
so
that
you
can
change
the
wording
easily.
ParaCrawl v7.1
In
der
anderen
Formulierung
heißt
es
pauschale
Basis.
The
alternative
wording
refers
to
a
flat-rate
basis.
Europarl v8
Der
Europäischen
Kommission
wird
empfohlen,
diese
Formulierung
durch
eine
andere
zu
ersetzen.
It
is
suggested
that
the
European
Commission
should
replace
this
wording
with
an
alternative
text.
Europarl v8
Na
ja,
dann
finde
ich
eine
andere
Formulierung.
Well,
then
I'll--I'll
find
a
different
way
of
saying
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wahrscheinlich
nur
eine
andere
Formulierung
für
'Sei
du
selbst'.
It's
probably
just
a
different
way
of
saying
"Be
yourself."
OpenSubtitles v2018
Eine
pharmazeutische
Formulierung
kann
unter
anderem
bestehen
aus:
A
pharmaceutical
formulation
can
consist
inter
alia
of
EuroPat v2
Maca
normalerweise
zusammen
mit
verschiedenen
anderen
Formulierung
als
HGH
Ausrücker
verwendet.
Maca
normally
utilized
along
with
various
other
formulation
as
the
HGH
releaser.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Formulierung,
sind
Ingwer,
Rutin,
Boswellia
und
Quercetin.
The
various
other
formulation
are
ginger,
rutin,
Boswellia,
and
also
quercetin.
ParaCrawl v7.1