Übersetzung für "Flexibel agieren" in Englisch

Günstige Verkehrsanbindungen erleichtern es, pünktlich zu liefern und flexibel zu agieren.
Convenient transport links makes punctuality and the ability to be flexible easier.
CCAligned v1

Und sogar im Laufe der Jahre flexibel agieren.
And we can even be flexible in the long term.
ParaCrawl v7.1

Dank gut funktionierenden Standardprozessen können wir sehr flexibel agieren.
Thanks to well-functioning standard processes, we can act very flexibly.
ParaCrawl v7.1

Wir haben immer wieder neue kreative Ideen und agieren flexibel.
We have new creative ideas over and over again and operate flexibly.
ParaCrawl v7.1

Da sie schnell und flexibel agieren müssen, sind standardisierte Fahrzeuge besonders attraktiv.
Standardised forklift trucks are particularly attractive, as they need to be able to act quickly and flexibly.
ParaCrawl v7.1

So können wir während der Ausbauphasen an unseren Produktionsstandorten schnell und flexibel agieren.
We can thus act quickly and flexibly at our production sites during phases of expansion.
ParaCrawl v7.1

Unser oberstes Anliegen ist, zu gewährleisten, dass wir rasch und flexibel agieren.
Our paramount concern is to ensure that we act quickly and flexibly.
Europarl v8

User können nun auch unterwegs relevante Informationen abrufen und somit flexibel und schnell agieren.
The users can now also access relevant information from the road and thus act flexibly and quickly.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Vorteil im Start-Up Business ist, dass man sehr flexibel agieren kann.
One major advantage of a start-up business is that things are very flexible.
ParaCrawl v7.1

Als kleines oder mittelgroßes Unternehmen der Branche kann man leichter flexibel agieren und maßgeschneiderte Lösungen anbieten.
As a smaller or middle sized collaborator, it is easier to be flexible and create customized solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir agieren flexibel, unkompliziert, ohne lange Entscheidungswege und erfüllen strengste Anforderungen der Qualitätssicherung.
We act flexibly, easily, without long decision-making processes and meet the most stringent quality assurance requirements.
CCAligned v1

Sie möchten das Know-how von externen Facharbeitern nutzen um je nach Marktlage flexibel agieren zu können?
You can benefit from professional know-how of external skilled workers to act flexible depending on market conditions
CCAligned v1

Glücklicherweise sind wir durch WT daran gewöhnt, flexibel zu (re)agieren!
Luckily we are used to (re)act flexible!
ParaCrawl v7.1

Die Auftragsplanung kann schnell und flexibel agieren, und Kunden genießen die Gewissheit termingerechter Belieferung.
Order planning can respond quickly and flexibly so that customers can enjoy on-time delivery.
ParaCrawl v7.1

Da muss man schnell und flexibel agieren und für jedes Problem eine Lösung bieten.
This means you have to react quickly and flexibly and offer a solution for any problem that arises.
ParaCrawl v7.1

Und dabei ist es wichtig, dass wir auch im Laufe der Jahre flexibel agieren können.
And it is important that we are also able to be flexible here as the years go by.
ParaCrawl v7.1

Gerade bei häufigen Produktionsanpassungen sind Anwender so in der Lage, schnell und flexibel zu agieren.
Especially when production is frequently adjusted, users are able to act quickly and flexibly.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf einer sehr hohen Fertigungstiefe kann JUMO schnell und flexibel auf Kundenwünsche agieren.
Based on a very high vertical range of manufacture, JUMO can react quickly and flexibly to customer requirements.
ParaCrawl v7.1

Wer flexibel agieren kann, den wird so schnell nichts aus der Ruhe bringen.
Whoever is flexible to act won’t quickly lose their composure.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Pluspunkt ist, dass wir als mittelständisches Familienunternehmen schnell, flexibel und innovativ agieren.
Furthermore, as a medium-sized and family-run enterprise we benefit from being quick, flexible and innovative.
ParaCrawl v7.1

Um diese Verantwortung jedoch wahrnehmen zu können, brauchen wir Rechtsinstrumente, die es uns gestatten, schnell und flexibel zu agieren.
But in order to exercise this responsibility we need legal instruments which allow us to act quickly and flexibly.
Europarl v8

Aus diesem Grund unterstützen wir auch die Idee der Kommission, im Bereich der Offenheit flexibel zu agieren und auch noch den nicht geregelten Tatbestand von Besteuerungen und manchmal auch Doppelbesteuerungen gelegentlich - vielleicht in der nächsten Legislaturperiode - zu regeln.
It is for this reason that we also support the Commission's idea of flexible action in areas that are left open and also of regulating those matters that have not been sorted out, such as taxation and the occasional possibility of double taxation - which will perhaps happen in the next legislative period.
Europarl v8

Zum Stabilitäts- und Wachstumspakt hat Herr Prodi gesagt, dass die Realität, die diesem Vertrag zugrunde liegt, vielschichtig sei und dass die Organe der EU diese Vielschichtigkeit berücksichtigen und entsprechend flexibel agieren müssten.
Mr Prodi said of the Growth and Stability Pact that the reality that lies behind it is multi-layered and that the institutions should take this into consideration and act flexibly.
Europarl v8

Das Institut wird von einem Direktor / einer Direktorin geleitet, der / die in hohem Maße unabhängig und flexibel agieren kann und für die Organisation der internen Abläufe im Institut verantwortlich ist.
The Institute will be managed by a Director who possesses a high degree of independence and flexibility and who will be responsible for organising the internal functioning of the Institute.
TildeMODEL v2018

Den Mitgliedstaaten sollte zugleich die Möglichkeit eingeräumt werden, aufgrund von Umwelt- und Klimaverhältnissen flexibel zu agieren.
At the same time, Member States should have some scope for flexibility to reflect, for instance, environmental and climactic conditions.
TildeMODEL v2018

Den Mitgliedstaaten sollte zugleich die Möglichkeit eingeräumt werden, aufgrund von Umwelt- und Klima­ver­hältnissen flexibel zu agieren.
At the same time, Member States should have some scope for flexibility to reflect, for instance, environmental and climactic conditions.
TildeMODEL v2018

Gemäß den Bilanzen von CDP schwankt die an PI gezahlte Vergütung in Abhängigkeit vom Umfang der angenommenen Gelder erheblich und ermöglicht CDP, außergewöhnlich flexibel zu agieren und seine Kostenstruktur extrem zu straffen.
According to CDP’s annual accounts, the remuneration paid to PI varies greatly with the volume of funds collected, and enables CDP to maintain exceptional operational flexibility and an extremely streamlined cost structure.
DGT v2019