Übersetzung für "Flächendeckende nutzung" in Englisch
Der
Aktionsplan
eEurope
2005
setzt
die
flächendeckende
Verfügbarkeit
und
Nutzung
der
Breitbandverbindungen
zu
einem
seiner
Hauptziele.
The
eEurope
2005
Action
Plan
sets
widespread
availability
and
use
of
broadband
as
one
of
its
main
targets.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
diese
Schritte
weiterführen,
indem
wir
die
Zusammenarbeit
der
Rettungskräfte
der
Nachbarregionen
und
-länder
kontinuierlich
ausbauen,
die
Qualifikationen
und
Fertigkeiten
der
Katastrophenschutzexperten
verbessern,
die
flächendeckende
Nutzung
der
Informationstechnologien
gewährleisten
und
die
Ausbildung
für
und
die
Simulation
von
möglichen
Katastrophen
unterstützen.
We
need
to
follow
up
on
these
steps
by
continuously
strengthening
the
cooperation
of
rescue
forces
in
neighbouring
regions
and
countries,
improving
the
qualifications
and
skills
of
civil
protection
experts,
ensuring
widespread
use
of
information
technologies
and
promoting
training
for,
and
simulation
of,
possible
disasters.
Europarl v8
Beschleunigung
der
Bereitstellung
von
Breitband-Kommunikationsnetzen
in
allen
Teilen
der
EU
so
dass
bis
2005
ein
flächendeckender
Zugang
und
eine
flächendeckende
Nutzung
gewährleistet
sind.
Accelerating
the
roll
out
of
high
speed,
broadband
communications
in
all
parts
of
the
Union
to
meet
the
target
of
widespread
access
and
use
by
2005.
TildeMODEL v2018
Die
Informationsgesellschaft
für
alle
setzt
für
einen
Übergang
von
der
IG
zur
Wissensgesellschaft
in
der
Tat
eine
flächendeckende
Verbreitung
und
Nutzung
der
neuen
Dienste
und
eine
generelle
Anhebung
des
Bildungsstands
voraus.
A
real
information
society
for
all
means
widespread
use
of
new
services
and
universal
"literacy",
as
part
of
a
shift
from
the
information
to
the
learning
society.
TildeMODEL v2018
Die
Ursachen
für
den
Rückgang
an
Tier-
und
Pflanzenarten
liegen
in
einem
Zusammenspiel
vieler
Faktoren,
unter
anderem:
Zunahme
von
ertragreichen,
aber
artenarmen
Ackerbaukulturen,
vorbeugende
und
flächendeckende
Nutzung
von
Pflanzenschutzmitteln,
Überdüngung,
Vergrößerung
der
bewirtschafteten
Flächen,
Verlust
von
artenreichem
Grünland,
Verlust
der
Strukturvielfalt
der
Landschaft.
The
decline
in
animal
and
plant
species
can
be
attributed
to
a
combination
of
many
factors,
including:
increase
in
fertile,
yet
species-poor
arable
farming
crops,
preventive
and
extensive
use
of
pesticides,
overfertilisation,
increase
in
farmed
land,
loss
of
species-rich
grasslands,
loss
of
the
landscape's
structural
diversity.
ParaCrawl v7.1
Nicht
vergessen
sollten
Sie
außerdem,
dass
die
flächendeckende
Nutzung
von
Collaboration-Tools
nur
gelingt,
wenn
die
Mitarbeiter
frühzeitig
in
Ihre
Pläne
eingebunden
werden
und
sie
auch
jemanden
zu
ihrer
Unterstützung
an
der
Seite
haben,
der
ihnen
bei
der
Erfüllung
ihrer
neuen
Aufgaben
hilft.
Furthermore,
you
should
also
not
forget
that
the
extensive
use
of
collaboration
tools
is
only
successful
when
workers
are
integrated
into
your
projects
in
good
time
and
also
have
someone
alongside
them
for
support
who
can
help
them
with
the
fulfillment
of
their
new
tasks.
ParaCrawl v7.1
Zur
Entwicklung
eines
multimodalen
Informationssystems,
das
die
flächendeckende
Nutzung
des
öffentlichen
Personenverkehrs
fördert,
hat
sich
die
Region
Bretagne
für
Effia
entschieden.
Regional
authorities
in
Brittany
chose
EFFIA
to
design
a
multimodal
information
system
to
promote
use
of
public
transport
across
the
entire
region.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
25
W-LAN
Access
Points,
die
über
die
Audi-VIP-Bereiche
verteilt
waren,
machten
die
permanente
und
flächendeckende
Nutzung
des
Systems
möglich.
More
than
25
wireless
access
points
that
were
distributed
around
the
Audi
VIP
areas,
made
the
permanent
and
widespread
use
of
the
system
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
erfordert
auf
beiden
Seiten
eine
Nachrüstung
von
leistungsfähiger
digitaler
Infrastruktur
und
betrifft
die
Versorgung
mit
Glasfaserkabeln
und
dem
Mobilfunkstandard
G5
sowie
die
flächendeckende
Nutzung
von
Sensoren
und
Satelliten.
On
both
sides
this
will
require
retrofitting
with
high-performance
digital
infrastructure,
glass-fibre
data
cables
and
the
G5
mobile
radio
standard,
as
well
as
full-coverage
use
of
sensor
and
satellite
data.
ParaCrawl v7.1
Denn
eine
flächendeckende
Nutzung
von
E10
reduziert
nicht
nur
den
Treibhausgasausstoß,
sondern
verbessert
auch
die
Luftqualität.
Because
a
comprehensive
use
of
E10
not
only
reduces
greenhouse
gas
emissions,
it
also
improves
air
quality.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Schritt
evaluieren
wir
nun
die
Möglichkeit
einer
flächendeckenden
Nutzung.
The
next
step
is
to
evaluate
the
possibility
of
using
the
technology
over
a
large
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Freistaat
Sachsen
arbeitet
sehr
erfolgreich
an
einer
flächendeckenden
Schlaganfallversorgung
unter
Nutzung
von
Telemedizin.
The
state
of
Saxony
is
successfully
working
to
provide
full
regional
coverage
for
stroke
care
with
the
use
of
telemedicine.
ParaCrawl v7.1
Hindernisse,
die
der
flächendeckenden
Nutzung
von
Biodiesel
als
Kraftstoff
im
Weg
stehen,
sind
zu
identifizieren
und
zu
eliminieren.
Barriers
preventing
the
large
scale
roll-out
of
biodiesel
use
in
vehicles
must
be
understood
and
removed.
EUbookshop v2
Bei
einer
flächendeckenden
Nutzung
von
eSIM
besteht
die
Möglichkeit
einer
effizienteren
Nutzung
von
E.212
und
E.164
Nummernkapazitäten
–
durch
eine
temporäre
Nutzung
von
E.212
und
E.164
Nummern
könnte
die
Anzahl
ungenutzter
Nummernkapazitäten
reduziert
werden.
In
case
of
a
widespread
use
of
eSIM,
the
allocation
of
E.212
and
E.164
numbers
could
be
conducted
more
efficiently.
In
case
of
a
temporary
use
of
E.212
and
E.164
numbers,
the
overall
number
of
unused
capacities
could
be
reduced.
ParaCrawl v7.1