Übersetzung für "Festlicher abend" in Englisch
Und
es
wurde
ein
wunderschöner
festlicher
Abend
mit
den
Kindern
der
Danbi-
Kirche,
Jugendlichen
und
jungen
Erwachsenen
der
Seoul-Sarang-Kirche
und
mit
unseren
Schwestern
und
Mitgliedern
der
Family-Community
in
Mokpo.
Children
of
Dan-Bi
church,
young
adults
of
Sarang
Church
(Seoul),
and
members
of
Family
Community
from
Mok-Po
joined
together
in
a
most
festive
party
with
performances,
music,
praises
and
lots
of
food.
ParaCrawl v7.1
Tragetasche,
Shopper,
Schultertasche
oder
Handtasche,
geeignet
für
den
Alltag
oder
für
ein
festlicher
Abend,
Sie
haben
einfach
die
Qual
der
Wahl.
Tote
bag,
shopper,
shoulder
bag
or
handbag,
suitable
for
everyday
life
or
evening
events,
you
are
simply
spoiled
for
choice.
ParaCrawl v7.1
Ihr
erster
offizieller
Programmpunkt
war
ein
festlicher
Abend,
denn
die
Münzstätte
von
Madrid
feierte
2015
ihren
400.
Geburtstag.
The
first
official
item
on
the
agenda
was
a
festive
evening,
the
Mint
of
Madrid
celebrating
its
400th
anniversary
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnungsgala
der
Saison
2015-2016,
ein
festlicher
Abend,
vereint
das
Ballett,
die
Tanzschule
und
das
Orchester
der
Opéra
National
de
Paris,
und
das
unter
der
Leitung
von
Benjamin
Millepied,
Tanzdirektor,
und
Philippe
Jordan,
musikalischer
Leiter.
The
Opening
Gala
of
the
2015-2016
season
is
set
to
be
festive
evening,
bringing
together
the
Ballet,
the
School
of
Dance
and
the
Orchestra
of
the
National
Opera
of
Paris,
all
under
the
direction
of
Benjamin
Millepied,
director
of
dance
and
Philippe
Jordan,
director
of
music.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Öffnung
des
Casinos
Café
de
Paris
rund
um
die
Uhr
zu
feiern,
wird
am
27.
September
2014
ein
dritter
festlicher
Abend
organisiert.
To
celebrate
the
24/7
opening
of
the
Casino
Café
deParis,
a
third
festive
evening
is
being
held
on
27
September
2014.
ParaCrawl v7.1
Dort
erwartet
Sie
ein
festlicher
Abend
mit
der
Preisverleihung,
und
es
gibt
auch
alle
News
zum
Thema
Verpackung
sowie
viel
Gelegenheit
zum
Networking.
You
can
look
forward
to
a
festive
evening
with
the
award
ceremony
as
well
as
all
the
latest
news
on
packaging
plus
plenty
of
opportunities
for
networking.
ParaCrawl v7.1
Ein
festlicher
Abend,
an
dem
vom
Team
von
Bilderberg
derselbe
Sinn
für
Timing
wie
von
einem
Spitzensportler
erwartet
wird.
During
this
festive
evening,
we
expect
spot-on
timing
from
the
Bilderberg
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache
—
geschwächt
zu
werden,
wenn
nicht
in
Panik
zu
verfallen
etwas
nicht
gehen
wird
so,
wie
haben
Sie
beabsichtigt:
wenn
auch
aller
von
der
Reihe
geht,
wird
dann
Ihr
festlicher
romantischer
Abend
ideal!
The
main
thing
—
to
relax
and
not
to
panic
if
something
goes
not
as
you
conceived:
let
everything
take
its
course,
then
your
festive
romantic
evening
will
be
ideal!
ParaCrawl v7.1
Du
hast
mich
gestern
Abend
festlich
gestimmt.
Because
last
night
you
put
me
in
such
a
holiday
mood.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
allen
Beteiligten
einen
festlichen
Abend.
We
hope
that
all
participants
will
enjoy
a
festive
evening.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Lust
auf
einen
festlichen
Abend?
Fancy
a
festive
end
of
the
evening?
ParaCrawl v7.1
Für
den
festlichen
Abend
nehmen
Sie
die
Schatten
mit
dem
Effekt
des
Flimmerns.
For
festive
evening
take
shadows
with
effect
of
blinking.
ParaCrawl v7.1
Festlich:
Jeden
Freitag
Abend
ist
frei
in
der
Kugel
Park
im
Grünen.
Festive:
Every
Friday
night
is
free
in
the
ball
park
of
greenery.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
festlichen
Abend
voller
wunderschöner
Modelle
führten
uns
Zora
Jandová
und
Marek
Vašut.
Zora
Jandova
and
Marek
Vasut
acted
as
guides
throughout
a
festive
evening
full
of
beautiful
models.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
festlichen
Abend
werden
auch
die
Auszeichnungen
für
die
besten
Lieferanten
des
Jahres
vergeben.
On
this
festive
evening
the
awards
will
also
be
awarded
for
the
best
suppliers
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Jubiläen
-
60
Jahre
Internationaler
Frauenclub
und
50.
Pfennigbasar
-
werden
wir
mit
einem
festlichen
Abend
am
23.09.2017
im
BGV-Lichthof
der
Badischen
Versicherungen
feiern.
We
will
be
celebrating
our
anniversary
-
60
Years
International
Women's
Club
and
50th
Pfennigbasar
-
with
a
festive
evening
on
23rd
of
September
2017
at
"Badische
Versicherungen/BGV-Lichthof"
CCAligned v1
Das
koktejlnoje
Kleid
–
must-have
jeder
sich
respektierenden
Frau,
doch
nichts
wird
es
auf
dem
feierlichen
festlichen
Abend
ersetzen.
The
cocktail
dress
–
must-have
of
each
woman
respecting
herself,
after
all
will
replace
nothing
it
on
solemn
festive
evening.
ParaCrawl v7.1
Behaglich
und
liebevoll
eingerichtet
bietet
sie
den
perfekten
Rahmen
für
jeden
festlichen
Abend
in
gemütlicher
Runde
mit
bis
zu
30
Personen.
Comfortably
and
lovingly
furnished,
it
provides
the
perfect
setting
for
any
festive
evening
spent
in
the
pleasant
companionship
of
up
to
30
people.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Prominente
des
öffentlichen
Lebens,
Mitglieder
der
österreichischen
Bundesregierung,
des
Diplomatischen
Corps
und
Stars
von
Bühne
und
Film
zeichneten
durch
ihr
Kommen
diesen
festlichen
Abend
aus.
Numerous
celebrities
from
public
life,
members
of
the
Austrian
Government
and
the
diplomatic
corps
and
stars
of
stage
and
screen
honoured
the
celebratory
event
with
their
presence.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Tradition
können
Sie
auch
in
diesem
Jahr
wieder,
an
einem
festlichen
Abend
mit
Tiroler
Atmosphäre
auf
Ribe
Camping
mitmachen,
und
wo
es
eine
gute
Atmosphäre,
Musik
und
gutes
Essen
gibt.
True
to
tradition
you
can
again
this
year
participate
in
a
festive
evening
with
in
a
real
Tyrolean
mood
at
Ribe
Camping,
where
there
will
be
a
good
atmosphere,
music
and
great
food.
ParaCrawl v7.1
Für
Hochzeiten,
Geburtstage,
einen
festlichen
Abend,
einen
Cocktailempfang,
ein
Arbeitstreffen,
ein
Event,
den
Urlaub,
einen
Nachmittag,
einen
Junggesellinnenabschied,
eine
Taufe:
all
diese
Anlässe
sind
gute
Gründe,
die
für
eine
entspannte
Shoppingtour
in
der
Normandie
sprechen,
und
zwar
allein,
mit
Freundinnen
oder
mit
der
Familie!
For
a
wedding,
a
birthday,
a
night
out,
cocktail
party,
a
business
meeting,
an
event,
holidays,
an
afternoon,
a
hen
party,
a
baptism:
any
occasion
is
a
good
reason
to
come
and
relax
during
a
day
of
shopping
in
Normandy
alone,
with
friends
or
with
family!
ParaCrawl v7.1
Bernsteins
Comic
Operetta
"Candide"
ist
mitreißende
Musik
voller
Ausgelassenheit,
bestens
geeignet,
auf
einen
festlichen
Abend
einzustimmen.
Bernstein’s
comic
operetta
"Candide"
is
a
catchy,
exuberant
piece
of
music
perfectly
suited
to
opening
an
evening
of
celebration.
ParaCrawl v7.1