Übersetzung für "Festlicher abend" in Englisch

Und es wurde ein wunderschöner festlicher Abend mit den Kindern der Danbi- Kirche, Jugendlichen und jungen Erwachsenen der Seoul-Sarang-Kirche und mit unseren Schwestern und Mitgliedern der Family-Community in Mokpo.
Children of Dan-Bi church, young adults of Sarang Church (Seoul), and members of Family Community from Mok-Po joined together in a most festive party with performances, music, praises and lots of food.
ParaCrawl v7.1

Tragetasche, Shopper, Schultertasche oder Handtasche, geeignet für den Alltag oder für ein festlicher Abend, Sie haben einfach die Qual der Wahl.
Tote bag, shopper, shoulder bag or handbag, suitable for everyday life or evening events, you are simply spoiled for choice.
ParaCrawl v7.1

Ihr erster offizieller Programmpunkt war ein festlicher Abend, denn die Münzstätte von Madrid feierte 2015 ihren 400. Geburtstag.
The first official item on the agenda was a festive evening, the Mint of Madrid celebrating its 400th anniversary in 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Eröffnungsgala der Saison 2015-2016, ein festlicher Abend, vereint das Ballett, die Tanzschule und das Orchester der Opéra National de Paris, und das unter der Leitung von Benjamin Millepied, Tanzdirektor, und Philippe Jordan, musikalischer Leiter.
The Opening Gala of the 2015-2016 season is set to be festive evening, bringing together the Ballet, the School of Dance and the Orchestra of the National Opera of Paris, all under the direction of Benjamin Millepied, director of dance and Philippe Jordan, director of music.
ParaCrawl v7.1

Um die Öffnung des Casinos Café de Paris rund um die Uhr zu feiern, wird am 27. September 2014 ein dritter festlicher Abend organisiert.
To celebrate the 24/7 opening of the Casino Café deParis, a third festive evening is being held on 27 September 2014.
ParaCrawl v7.1

Dort erwartet Sie ein festlicher Abend mit der Preisverleihung, und es gibt auch alle News zum Thema Verpackung sowie viel Gelegenheit zum Networking.
You can look forward to a festive evening with the award ceremony as well as all the latest news on packaging plus plenty of opportunities for networking.
ParaCrawl v7.1

Ein festlicher Abend, an dem vom Team von Bilderberg derselbe Sinn für Timing wie von einem Spitzensportler erwartet wird.
During this festive evening, we expect spot-on timing from the Bilderberg team.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptsache — geschwächt zu werden, wenn nicht in Panik zu verfallen etwas nicht gehen wird so, wie haben Sie beabsichtigt: wenn auch aller von der Reihe geht, wird dann Ihr festlicher romantischer Abend ideal!
The main thing — to relax and not to panic if something goes not as you conceived: let everything take its course, then your festive romantic evening will be ideal!
ParaCrawl v7.1

Du hast mich gestern Abend festlich gestimmt.
Because last night you put me in such a holiday mood.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen allen Beteiligten einen festlichen Abend.
We hope that all participants will enjoy a festive evening.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Lust auf einen festlichen Abend?
Fancy a festive end of the evening?
ParaCrawl v7.1

Für den festlichen Abend nehmen Sie die Schatten mit dem Effekt des Flimmerns.
For festive evening take shadows with effect of blinking.
ParaCrawl v7.1

Festlich: Jeden Freitag Abend ist frei in der Kugel Park im Grünen.
Festive: Every Friday night is free in the ball park of greenery.
ParaCrawl v7.1

Durch den festlichen Abend voller wunderschöner Modelle führten uns Zora Jandová und Marek Vašut.
Zora Jandova and Marek Vasut acted as guides throughout a festive evening full of beautiful models.
ParaCrawl v7.1

An diesem festlichen Abend werden auch die Auszeichnungen für die besten Lieferanten des Jahres vergeben.
On this festive evening the awards will also be awarded for the best suppliers of the year.
ParaCrawl v7.1

Unsere Jubiläen - 60 Jahre Internationaler Frauenclub und 50. Pfennigbasar - werden wir mit einem festlichen Abend am 23.09.2017 im BGV-Lichthof der Badischen Versicherungen feiern.
We will be celebrating our anniversary - 60 Years International Women's Club and 50th Pfennigbasar - with a festive evening on 23rd of September 2017 at "Badische Versicherungen/BGV-Lichthof"
CCAligned v1

Das koktejlnoje Kleid – must-have jeder sich respektierenden Frau, doch nichts wird es auf dem feierlichen festlichen Abend ersetzen.
The cocktail dress – must-have of each woman respecting herself, after all will replace nothing it on solemn festive evening.
ParaCrawl v7.1

Behaglich und liebevoll eingerichtet bietet sie den perfekten Rahmen für jeden festlichen Abend in gemütlicher Runde mit bis zu 30 Personen.
Comfortably and lovingly furnished, it provides the perfect setting for any festive evening spent in the pleasant companionship of up to 30 people.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Prominente des öffentlichen Lebens, Mitglieder der österreichischen Bundesregierung, des Diplomatischen Corps und Stars von Bühne und Film zeichneten durch ihr Kommen diesen festlichen Abend aus.
Numerous celebrities from public life, members of the Austrian Government and the diplomatic corps and stars of stage and screen honoured the celebratory event with their presence.
ParaCrawl v7.1

Laut der Tradition können Sie auch in diesem Jahr wieder, an einem festlichen Abend mit Tiroler Atmosphäre auf Ribe Camping mitmachen, und wo es eine gute Atmosphäre, Musik und gutes Essen gibt.
True to tradition you can again this year participate in a festive evening with in a real Tyrolean mood at Ribe Camping, where there will be a good atmosphere, music and great food.
ParaCrawl v7.1

Für Hochzeiten, Geburtstage, einen festlichen Abend, einen Cocktailempfang, ein Arbeitstreffen, ein Event, den Urlaub, einen Nachmittag, einen Junggesellinnenabschied, eine Taufe: all diese Anlässe sind gute Gründe, die für eine entspannte Shoppingtour in der Normandie sprechen, und zwar allein, mit Freundinnen oder mit der Familie!
For a wedding, a birthday, a night out, cocktail party, a business meeting, an event, holidays, an afternoon, a hen party, a baptism: any occasion is a good reason to come and relax during a day of shopping in Normandy alone, with friends or with family!
ParaCrawl v7.1

Bernsteins Comic Operetta "Candide" ist mitreißende Musik voller Ausgelassenheit, bestens geeignet, auf einen festlichen Abend einzustimmen.
Bernstein’s comic operetta "Candide" is a catchy, exuberant piece of music perfectly suited to opening an evening of celebration.
ParaCrawl v7.1