Übersetzung für "Feste beträge" in Englisch
Ich
habe
absichtlich
keine
feste
Beträge
der
Zutaten
hier
angeben.
I
purposely
didn’t
state
any
set
amounts
of
the
ingredients
here.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
müssten
dann
Energieprojekte
feste
Beträge
im
Rahmen
der
verschiedenen
europäischen
und
nationalen
Finanzierungsprogramme
erhalten.
This
could
mean
allocating
fixed
amounts
to
energy
projects
under
the
various
EU
and
national
funding
programmes.
TildeMODEL v2018
Es
kann
Bearbeitungsgebühren,
Mindest-
und
Maximaleinzahlungen,
feste
Beträge
und
manchmal
exklusive
Casino-Bonusangebote
geben.
There
might
be
handling
fees,
min/max
limits,
fixed
amounts,
and
sometimes
even
exclusive
casino
bonuses.
ParaCrawl v7.1
Die
geltenden
Maßnahmen
finden
auf
acht
KN-Codes
Anwendung,
und
es
handelt
sich
um
feste
Beträge
von
19,61
EUR/Tonne
bis
40,63
EUR/Tonne
je
nach
Warentyp.
The
existing
measures
are
applicable
to
eight
CN
codes
and
comprise
fixed
amounts
ranging
from
EUR
19,61/tonne
to
EUR
40,63/tonne,
depending
on
the
product
type.
DGT v2019
Die
in
einem
Vertrag
mit
einem
Kunden
zugesagte
Gegenleistung
kann
feste
oder
variable
Beträge
oder
beides
enthalten.
When
determining
the
transaction
price,
an
entity
shall
consider
the
effects
of
all
of
the
following:
DGT v2019
Der
Ausschuß
teilt
die
Entscheidung
der
Kommission,
daß
in
Anbetracht
der
Vollendung
des
Binnenmarktes
die
bisher
auf
die
Mitgliedstaaten
verteilten
Zollkontingente
durch
feste
zollfreie
Beträge
ersetzt
werden.
The
Committee
agrees
with
the
Commission's
decision,
in
view
of
the
completion
of
the
internal
market,
to
replace
the
tariff
quotas
divided
among
the
Member
States
with
fixed
duty-free
amounts.
TildeMODEL v2018
Die
meiste
GAP-Stützung
umfasst
nunmehr
feste
Beträge,
und
die
Marktaussichten
haben
sich
seit
2003
bedeutend
verbessert.
Most
CAP
support
is
now
fixed
and
the
market
outlook
has
significantly
improved
since
2003.
TildeMODEL v2018
Die
bestehenden
Maßnahmen
gegen
Belarus
umfassen
feste
Beträge
zwischen
19,51
EUR/Tonne
und
48,19
EUR/Tonne,
je
nach
Warentyp.
The
existing
measures
for
Belarus
comprise
fixed
amounts
ranging
from
EUR
19,51/tonne
to
EUR
48,19/tonne,
depending
on
the
product
type.
DGT v2019
Bei
den
Zahlungen
handelt
es
sich
um
feste
Beträge,
die
—
sofern
im
Vertrag
nicht
anders
lautend
angegeben
—
nicht
automatisch
angepasst
werden.
The
contractual
payments
are
fixed
and
are
not
subject
to
automatic
adjustments
unless
indicated
otherwise
in
the
contract.
DGT v2019
Dies
könnte
bedeuten,
dass
Energieprojekte
im
Rahmen
der
verschiedenen
europäischen
und
nationalen
Finanzierungsprogramme
feste
Beträge
erhalten.
This
could
mean
allocating
fixed
amounts
to
energy
projects
under
the
various
funding
programmes
at
EU
and
national
levels.
TildeMODEL v2018
Es
wird
nicht
vorgeschlagen,
innerhalb
eines
jeden
Fonds
feste
Beträge
einzuplanen,
da
die
Situation
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich
ist.
It
is
not
proposed
to
ring
fence
set
amounts
inside
each
Fund
since
the
situation
inside
each
Member
State
will
be
different.
TildeMODEL v2018
Könnte
man
-
anstelle
dieser
starren
und
schwer
zu
bewertenden
Regelungen
-
nicht
zur
Auflage
machen,
daß
feste
Beträge
an
einen
Unterstützungsfonds
für
die
audiovisuelle
Produktion
abzuführen
sind,
und
es
den
Fernsehveranstaltern
auf
Wunsch
freistellen,
eine
bestimmte
Quote
bei
der
Ausstrahlung
zu
erfüllen,
anstatt
in
diesen
Fonds
einzuzahlen?
Rather
than
provide
for
separate
systems
which
are
complicated
to
assess,
why
not
propose
the
mandatory
payment
of
a
fixed
amount
into
a
support
fund
for
audiovisual
production
and
give
channels
which
so
wish
the
option
of
complying
with
a
broadcasting
quota
system
rather
than
paying
into
this
fund?
TildeMODEL v2018
Mehrere
Mitgliedstaaten
wenden
die
EU-Vorschriften
nicht
ordnungsgemäß
an,
da
sie
feste
Beträge
als
Kriterium
für
die
Aufenthaltserlaubnis
zugrunde
legen
oder
die
Umstände
im
Einzelfall
nicht
berücksichtigen.
Several
Member
States
apply
EU
rules
incorrectly
as
they
use
fixed
amounts
as
a
criterion
for
residence
or
do
not
take
individual
circumstances
into
account.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
weist
darauf
hin,
dass
die
abgegrenzten
Beträge
für
Strukturmaßnahmen,
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums,
für
nukleare
Sicherheit
(Kosloduj)
und
für
die
Übergangsfazilität
feste
Beträge
sind.
The
Council
notes
that
the
ringfenced
amounts
foreseen
for
structural
actions,
rural
development,
nuclear
safety
(Kozloduy)
and
the
transition
facility
represent
fixed
amounts.
TildeMODEL v2018
Auf
einem
Blatt
Papier
haben
wir
feste
Beträge,
die
beim
Beitritt
der
Luxemburger
Gruppe
der
Bewerberländer
herangezogen
werden
könnten,
und
bis
zur
Haushaltsobergrenze
immer
noch
einen
Spielraum
lassen.
We
have
on
one
sheet
of
paper
fixed
amounts
that
could
be
used
for
the
enlargement
to
the
Luxembourg
group
of
candidate
countries
once
they
accede
to
the
Union.
TildeMODEL v2018
Im
Unterschied
zum
bisherigen
Schema
gibt
es
beim
neuen
Schema
keine
Präferenzbeschränkungen
(Kontingente,
feste
zollfreie
Beträge,
Plafonds),
was
eine
erhebliche
Vereinfachung
bedeutet.
Unlike
the
previous
scheme,
the
new
one
imposes
no
preferential
limits
(quotas,
fixed
zero-duty
amounts,
ceilings),
which
is
a
major
simplification.
EUbookshop v2
Mit
dem
Ziel
einer
Vereinfachung
werden
die
mengenmäßigen
Beschränkungen
(feste
Beträge
oder
Zollkontingente
und
Plafonds)
durch
eine
Modulation
der
Zölle
(Tarifierung)
ersetzt,
die
von
der
Empfindlichkeit
der
Sektoren
(Waren
oder
Warengruppen)
abhängt
und
insbesondere
entsprechend
den
endgültigen
Ergebnissen
der
Uruguay-Runde
festgelegt
wird.
For
simplification
purposes,
volume
restrictions
(fixed
amounts
or
tariff
quotas
and
ceilings)
were
replaced
by
a
modulation
of
tariffs
(tarification)
according
to
the
sensitivity
of
the
sectors
(products
or
groups
of
products),
determined
inter
alia
on
the
basis
of
the
final
results
of
the
Uruguay
Round.
EUbookshop v2
Die
bisherige
prozentuale
Reduzierung
der
Sozialversicherungsbeiträge,
die
höhere
Gehälter
begünstigte,
wurde
durch
feste
Beträge
ersetzt.
However,
this
is
a
time-bound
measure,
and
therefore
will
have
a
limited
effect.
EUbookshop v2
So
werden
alle
Kontingente
für
landwirtschaftliche
und
gewerbliche
Waren
in
„feste
zollfreie
Beträge"
ohne
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
umgewandelt.
All
agricultural
and
industrial
quotas
thus
become
zero-duty
amounts,
not
divided
among
the
Member
States.
EUbookshop v2
Für
Jahres-
und
Monatsabonnements
gelten
feste
Beträge,
die
nach
Anzahl
der
Zimmer
und
Standort
des
Unternehmens
gestaffelt
sind.
Annual
and
monthly
subscriptions
are
capped
at
a
fixed
amount
and
are
tiered
according
to
the
number
of
rooms
and
location
of
your
property.
ParaCrawl v7.1
Das
Wartezeitintervall
muss
nicht
um
feste
Beträge
variieren,
sondern
kann
sich
auch
um
wechselnde
Beträge
ändern.
The
waiting
time
interval
need
not
vary
by
fixed
amounts,
but
can
vary
by
changing
amounts.
EuroPat v2
Der
ECU
war
als
ein
Währungskorb
definiert,
in
dem
feste
Beträge
der
meisten
EU
-Währungen
enthalten
waren.
The
ECU
was
defined
as
a
currency
basket,
containing
fixed
amounts
of
most
of
the
EU
currencies.
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
werden
in
einigen
Ländern
auf
Distriktebene
feste
Beträge
der
Einkünfte
aus
Behandlungsgebühren
und
Medikamentenverkauf
für
die
Instandhaltung
abgeführt.
Already,
some
countries
are
paying
over
fixed
amounts
of
income
from
medical
treatment
fees
and
the
sale
of
medicine
to
help
cover
district-level
maintenance
expenses.
ParaCrawl v7.1
Für
feste
Beträge
oder
Zuschläge,
welche
über
Formeln
errechnet
werden,
die
sich
auf
das
Gewicht
beziehen,
ist
die
Reihenfolge
unrelevant.
For
fixed
prices
and
values,
which
are
based
on
formulas
and
the
weight,
the
sequence
in
inrelevant.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
70%
aller
Kreativen
auf
Patreon
werben
bei
den
Spendern
um
feste
monatliche
(Klein-)Beträge.
More
than
70%
of
all
creatives
on
Patreon
solicit
(small)
fixed
monthly
amounts
from
their
patrons.
ParaCrawl v7.1