Übersetzung für "Feine risse" in Englisch
In
der
Glaskeramik
treten
jedoch
häufig
mikroskopisch
feine
Risse
und
Poren
auf.
However.
microscopically
fine
cracks
and
pores
often
occur
in
the
glass
ceramic.
EuroPat v2
Dadurch
entstehen
z.B.
feine
Risse
in
der
Schiene
und/oder
im
Rad.
This
results
in
fine
cracks
in
the
rail
and/or
in
the
wheel
for
example.
EuroPat v2
Eine
Unvollkommenheit
in
eine
keramische
Glasur,
die
als
feine
Risse
erscheint.
An
imperfection
in
a
ceramic
glaze
that
appears
as
a
fine
cracking.
CCAligned v1
Durch
zahlreiche
feine,
netzartige
Risse
an
der
Oberfläche
entsteht
eine
einzigartige
Craquelé-Optik.
A
unique
craquelure
look
arises
through
the
numerous
fine,
net-like
cracks
on
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigen
sich
feine
Narben
und
Risse
und
in
einem
Relief
sogar
messerartige
Schnitte.
It
shows
fine
scars
and
cracks
and
in
a
relief
even
knife-like
cuts.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Schwefelsäure
entstehen
feine
Risse
in
der
Faser,
ohne
dass
diese
nachteilig
beeinflusst
wird.
Fine
cracks
in
the
fiber
are
produced
by
sulfuric
acid,
without
the
fiber
being
adversely
affected.
EuroPat v2
Sie
ist
besonders
nützlich,
wenn
feine
Risse
oder
die
Oberflächengüte
bewertet
werden
müssen.
It
is
especially
useful
if
fine
cracks
or
surface
quality
must
be
assessed.
ParaCrawl v7.1
Lines:
dünne
Linien
für
Reifen-Embryos,
sogar
leicht
durch
die
sehr
feine
Risse
berührte
generiert.
Lines:
thin
lines
for
tire
embryo,
even
slightly
touched
by
the
very
fine
cracks
generated.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
bemerke
ich,
dass
in
der
Tat
feine
Risse
beginnen,
im
Regime
deutlich
zu
werden,
insbesondere
in
religiösen
Kreisen.
Secondly,
I
note
that
there
are,
in
fact,
hairline
cracks
beginning
to
appear
in
the
regime,
specifically
in
religious
circles.
Europarl v8
So
entstehen
sehen
in
der
Abkühlungs
und
Erstarrungsphase
primäre
Brucherscheinungen
(fest
geschlossene
feine
Risse
und
Klüfte).
Right
at
the
cooling
and
solidification
stages,
the
first
fracture
phenomena
appear
(densely
packed
fine
cracks
and
fissures).
EUbookshop v2
Teilweise
neigen
die
bekannten
Verschlußmaterialien
leicht
zum
Verspröden,
so
daß
sich
nach
kurzer
Zeit
im
Spaltbereich
feine
Risse
bilden,
die
sich
mit
Farbe
füllen
können
und
den
Druck
stören,
oder
diese
Verschlußmassen
zeigen
auch
eine
ungenügende
Haftfestigkeit,
so
daß
es
passieren
kann,
daß
der
Spaltverschluß
während
des
Druckens
ganz
oder
teilweise
wieder
aufreißt.
Some
of
the
conventional
filling
materials
readily
tend
to
become
brittle,
so
that
fine
cracks,
which
may
fill
with
ink
and
interfere
with
the
printing,
form
in
the
gap
region
after
a
short
time,
or
these
filling
compounds
furthermore
exhibit
insufficient
adhesion,
with
the
result
that
the
gap
closure
may
be
partly
or
completely
torn
out
during
printing.
EuroPat v2
Es
besteht
in
dieser
Zone
immer
die
Gefahr,
dass
durch
unsorgfältiges
Brechen
der
Sollbruchstelle
auch
Material
unmittelbar
ausser-halb
der
Sollbruchstelle
bricht
oder
durch
feine
Risse
geschwächt
wird
und
dass
solche
Risse
durch
weiteren
Gebrauch
weiter
in
das
Material
propagieren.
There
is
always
a
risk
in
said
zone,
that
as
a
result
of
the
careless
breaking
of
the
predetermined
breaking
point,
material
immediately
outside
said
point
is
broken
or
is
weakened
by
fine
cracks
and
that
said
cracks
are
further
propagated
into
the
material
during
further
use.
EuroPat v2
Nach
15minütigem
Tempern
des
Films
bei
160°C
wurde
eine
Platte
erhalten,
bei
deren
Biegen
sich
in
der
Oberfläche
feine
Risse
bildeten,
welche
sich
in
das
darunter
liegende
elastischere
Material
fortsetzten.
After
the
film
had
been
heated
for
15
minutes
at
160°
C.,
a
sheet
was
obtained
which,
when
bent,
developed
fine
cracks
in
the
surface,
the
said
cracks
continuing
into
the
more
flexible
material
underneath.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
wird
das
Rohrmaterial
zu
stark
umgeformt,
wodurch
sehr
feine
Risse
entstehen,
die
nur
mit
sehr
aufwendigen
Kontrollmaßnahmen
feststellbar
sind.
In
these
cases
the
material
of
the
tubing
is
excessively
deformed,
whereby
hairline
cracks
are
produced
which
can
be
discovered
only
with
very
expensive
inspection
procedures.
EuroPat v2
Durch
Stauchung
der
mittleren
Teile
können
nämlich
bereits
feine
Risse
im
Übergangsbereich
zu
den
freien
Enden
der
Schenkeln
entstehen,
die
dann
auf
Grund
der
Biegewechselbeanspruchungen
verhältnismäßig
rasch
zum
Dauerbruch
führen.
Buckling
of
the
center
parts
may
produce
already
fine
cracks
in
the
region
leading
to
the
free
ends
of
the
staple
legs,
which
then,
due
to
alternating
bend
loads,
will
result
relatively
quickly
in
fatigue
fracture.
EuroPat v2
Es
besteht
in
dieser
Zone
immer
die
Gefahr,
dass
durch
unsorgfältiges
Brechen
der
Sollbruchstelle
auch
Material
unmittelbar
ausserhalb
der
Sollbruchstelle
bricht
oder
durch
feine
Risse
geschwächt
wird
und
dass
solche
Risse
durch
weiteren
Gebrauch
weiter
in
das
Material
propagieren.
There
is
always
a
risk
in
that
zone,
that
as
a
result
of
the
careless
breaking
of
the
predetermined
breaking
point,
material
immediately
outside
that
point
may
be
broken
or
is
weakened
by
fine
cracks
and
that
such
cracks
may
be
further
propagated
into
the
material
during
further
use.
EuroPat v2
Außerdem
besteht
bei
einer
der
mechanischen
Spannung
ausweichenden
Leiterplatte
die
Gefahr,
daß
feine
Risse
in
den
betroffenen
Leiterbahnen
entstehen
und
die
Verbindungen
unterbrechen.
Moreover,
the
danger
exists,
given
a
printed
circuitboard
yielding
to
a
mechanical
stress,
that
fine
cracks
will
arise
in
the
affected
conductor
paths
and
will
interrupt
the
connections.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
bei
entsprechenden
Verformungen,
zum
Beispiel
durch
eine
Biegespannung
feine
Risse
auftreten
können,
durch
welche
zum
Beispiel
Wasser
nach
innen
dringen
kann.
This
means
that
fine
surface
cracks
can
appear
due
to
the
deformations
resulting
from
bending
stresses,
and
water
can
penetrate
through
the
cracks
into
the
element.
EuroPat v2
Außerdem
besteht
bei
einer
der
mechanischen
Spannung
ausweichenden
Leiterplatte
die
Gefahr,
daß
feine
Risse
in
den
Leiterbahnen
entstehen
und
die
Verbindungen
unterbrechen.
Moreover,
in
the
case
of
the
printed
circuitboard
avoiding
mechanical
tension,
the
danger
exists
that
fine
cracks
will
result
in
the
printed
circuitboards
and
interrupt
the
connections.
EuroPat v2
Auch
haben
Versuche
bei
Temperaturen
um
100
°C
und
längerer
Beanspruchsdauer
gezeigt,
daß
diese
synthetischen
Fette
innerlich
feine
Risse
ausbilden.
Furthermore,
experiments
at
temperatures
around
100°
C.
and
for
extended
exposure
times
have
shown
that
these
synthetic
greases
form
fine
internal
cracks.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Oxytetracyclin-HCl-Weichgelatinekapseln
wurde
von
der
Anmelderin
festgestellt,
daß
die
Kapseln
in
Abhängigkeit
von
den
Rohstoffchargen
zu
einer
Versprödung
der
Kapselhülle
innerhalb
weniger
Wochen
führen
können,
so
daß
bereits
bei
leichtem
Fingernageldruck
oder
beim
Transport
als
Bulkware
feine
Risse
entstehen
und
die
Kapseln
undicht
werden
können.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
When
producing
oxytetracycline
HCl
containing
SEG
capsules,
the
inventors
have
discovered
that
depending
on
the
raw
materials
used,
the
capsule
shells
may
show
embrittlement
within
a
few
weeks'
time
so
that
even
with
the
slight
pressure
of
a
fingernail
or
during
bulk
transport,
fine
cracks
may
result
and
the
capsules
will
leak.
EuroPat v2
Die
Kleber
sind
besonders
bei
mit
hohen
Drücken
oder
Spannungen
belasteten
Dichtungen
eine
Schwachstelle,
weil
auf
ihnen
die
Lagen
des
Schichtstoffes
gleiten
können,
was
letztlich
zur
Funktionsunfähigkeit
der
Dichtung
führt
oder,
und
dies
besonders
im
Zusammenwirken
mit
höheren
Temperaturen,
sich
in
der
Kleberschicht
feine
Risse
bilden
können,
die
die
Dichtwirkung
beeinträchtigen.
The
adhesives
are
a
weak
point,
especially
in
the
case
of
gaskets
subjected
to
high
pressures
or
stresses,
because
the
layers
of
the
multilayer
sheet
can
slide
on
them.
That
ultimately
leads
to
the
non-operability
of
the
gasket
or,
in
particular
in
co-operation
with
elevated
temperatures,
to
fine
cracks
occurring
in
the
adhesive
layer
which
impair
the
sealing
effect.
EuroPat v2
Ist
die
Gesamtkonstruktion
zu
steif
und
unflexibel,
entstehen
feine
Risse,
die
in
Kombination
mit
Feuchtigkeit
und
Kälte
zur
Zerstörung
der
Dachbahn
führen.
Excessive
stiffness
and
inflexibility
of
the
overall
construction
gives
rise
to
fine
cracks
which,
combined
with
moisture
and
low
temperatures,
lead
to
the
destruction
of
the
roofing
mat.
EuroPat v2
Neben
der
Verschmutzung
können
unter
anderem
auch
Strukturinhomogenitäten,
wie
beispielsweise
Knitterfalten,
feine
Risse
oder
kleine
Löcher
in
der
Banknote,
zur
Beurteilung
des
Zustands
herangezogen
werden.
Besides
soiling
one
can
also
use,
for
instance,
structural
inhomogeneities
such
as
creases,
fine
tears
or
small
holes
in
the
bank
note
for
assessing
the
condition
thereof.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Wirkungsweise
setzt
alllerdings
voraus,
dass
bei
Erwärmung
in
der
duroplastischem
Umhüllung
durch
die
Wärmeausdehnung
feine
Risse
entstehen,
die
dem
flüssigen
Lot
als
Ausweichweg
dienen
und
die
zuverlässige
Stromunterbrechung
gewährleisten.
In
the
hereinafore-described
operation,
however,
it
is
presupposed
that
fine
cracks
or
fissures
are
produced
in
the
thermoset
plastic
casing
by
the
thermal
expansion
during
the
heating-up
process,
those
cracks
serving
as
a
shunt
for
the
liquid
solder
and
ensuring
a
reliable
current
interruption.
EuroPat v2
Nach
einer
Lagerzeit
von
wenigen
Tagen
bis
zu
mehreren
Wochen
bilden
sich
vorzugsweise
nach
dem
Umspulen
der
beschichteten
Drähte
oberflächlich
feine,
konzentrisch
verlaufende
Risse
aus,
die
offenbar
auf
nachträgliche
Kristallisations-
und
damit
Schrumpfungsprozesse
des
Polymeren
zurückzuführen
sind.
After
a
storage
time
of
from
a
few
days
to
several
weeks
and
preferably
after
the
rewinding
of
the
coated
wires
there
formed
concentrically
running
cracks
which
were
very
fine
on
the
surface
and
which
are
believed
to
be
connected
with
the
crystallization
and
shrinking
processes
of
the
polymers.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Oxytetracyclin-HCI-Weichgelatinekapseln
wurde
von
der
Anmelderin
festgestellt,
daß
die
Kapseln
in
Abhängigkeit
von
den
Rohstoffchargen
zu
einer
Versprödung
der
Kapselhülle
innerhalb
weniger
Wochen
führen
können,
so
daß
bereits
bei
leichtem
Fingernageldruck
oder
beim
Transport
als
Bulkware
feine
Risse
entstehen
und
die
Kapseln
undicht
werden
können.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
When
producing
oxytetracycline
HCl
containing
SEG
capsules,
the
inventors
have
discovered
that
depending
on
the
raw
materials
used,
the
capsule
shells
may
show
embrittlement
within
a
few
weeks'
time
so
that
even
with
the
slight
pressure
of
a
fingernail
or
during
bulk
transport,
fine
cracks
may
result
and
the
capsules
will
leak.
EuroPat v2
Um
den
verwitterten
Eindruck
noch
zu
steigern
könnt
ihr
mit
verdünntem
Chaos
Black
extrem
feine
Linien
und
Risse
auf
eure
Miniatur
oder
Fläche
malen.
To
enhance
the
look
of
the
weathered
miniature
you
can
add
fine
lines
and
scratches
using
thinned
chaos
black
as
well.
ParaCrawl v7.1
Nicht
einmal
das
Sonnenlicht
schaffte
das,
obwohl
ich
schon
wusste,
dass
die
Hütte
solch
feine
Risse
hatte.
The
sunlight
didn't
even
do
that,
though
I
knew
that
the
cabin
structure
surely
had
such
fine
cracks.
ParaCrawl v7.1