Übersetzung für "Falsche hoffnung" in Englisch

Falsche Verzweiflung ist wie falsche Hoffnung.
False despair is the same as false hope
OpenSubtitles v2018

Ich bin diese falschen Enkel und all die falsche Hoffnung leid.
I am as weary of these spectral grandchildren as I am of false hope.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es falsche Hoffnung, aber hey, es ist etwas.
It may be false hope, but, hey, it's something.
OpenSubtitles v2018

Das Grausamste, Timothy, ist falsche Hoffnung.
The cruelest thing of all, Timothy, is false hope.
OpenSubtitles v2018

Raj, mach Leonard nicht so eine falsche Hoffnung.
Raj, don't dangle false hope in front of Leonard like that.
OpenSubtitles v2018

Schon um deiner Gesundheit Willen solltest du diese falsche Hoffnung fahren lassen.
For your health's sake, please give up false hope.
OpenSubtitles v2018

Ihre falsche Hoffnung gibt uns ein mächtiges Werkzeug zur Kontrolle.
Their false hope gives us a powerful means of control.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund, ihr falsche Hoffnung zu machen.
There's no reason to ply her with false hope.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihm doch keine falsche Hoffnung gemacht?
Please tell me you didn't give him false hope.
OpenSubtitles v2018

Aber ich will Ihnen keine falsche Hoffnung machen.
But... I don't want to give you false hope here.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, dass so falsche Hoffnung geweckt wird.
I worry about raising false hopes among the children.
OpenSubtitles v2018

Übrig blieben falsche Hoffnung und Grundstücke.
And what's left but false hope and real estate?
OpenSubtitles v2018

Das ist falsche Hoffnung, Ep, und das weißt du auch.
That's false hope, Ep, and you know it.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine falsche Hoffnung machen.
I don't want you to get your hopes up.
OpenSubtitles v2018

Ich will positiv bleiben, aber den Kindern keine falsche Hoffnung machen.
I mean, I wanna stay positive, but I don't want to give the kids false hope.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte Ihnen keine falsche Hoffnung machen.
But I would not wish to give you false hope.
OpenSubtitles v2018

Das ist viel falsche Hoffnung, die einer genesenden Abhängigen auferlegt wird.
That's a lot of false hope to lay on a recovering addict.
OpenSubtitles v2018

Und die Erinnerung wieder gibt falsche Hoffnung drücken,
And the memory pressing again gives false hope,
CCAligned v1

Versuche keine falsche Hoffnung zu machen.
Try to avoid creating false hope.
ParaCrawl v7.1

Indes gibt der Papst ihnen eine Hoffnung – eine falsche Hoffnung
Meanwhile, the pope is giving them a hope, a false hope….
ParaCrawl v7.1

Er vermittelt den Menschen die falsche Hoffnung, errettet zu sein.
He gives people the false hope that they are saved and will go to heaven.
ParaCrawl v7.1

Die Leute wissen, dass es eine falsche Hoffnung ist.
The people know it is a false hope.
ParaCrawl v7.1

Eine falsche Hoffnung ist schlimmer als keine.
A false hope is worse than none.
ParaCrawl v7.1

Es gibt dem Feind falsche Hoffnung auf einen Sieg.
It gives the enemy false hope of victory.
CCAligned v1

Man sollte sich über die abschreckende Wirkung des Prozesses keine falsche Hoffnung machen.
We shouldn't entertain false illusions about the deterrent impact of the trial.
ParaCrawl v7.1

Und zur gleichen Zeit weiß man, dass es eine falsche Hoffnung ist.
A symbol of what? Freedom. And at the same time we know that it is a false hope.
ParaCrawl v7.1

Diese Hoffnung hatten sie, auch wenn es eine falsche Hoffnung war.
They had that hope, even though it was a false hope.
ParaCrawl v7.1

Aber falsche Hoffnung ist wohl besser als gar keine Hoffnung.
I suppose misplaced hope is better than none at all.
ParaCrawl v7.1

Lasse sie nur essen und genießen und sich durch (falsche) Hoffnung ablenken lassen.
Leave them to eat and enjoy life and let false hopes amuse them.
Tanzil v1