Übersetzung für "Falsche übersetzung" in Englisch

Das ist keine wörtliche, sondern einfach nur eine falsche Übersetzung.
That isn't a literal translation, it's just plain wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Es handelt sich nur um eine falsche Übersetzung.
We are talking about an error of translation.
EUbookshop v2

Wo soll ich eine falsche Übersetzung melden?
Where should I report an incorrect translation?
CCAligned v1

Aber das war nur eine falsche Übersetzung.
But that was only a mistranslation.
ParaCrawl v7.1

Eine falsche Übersetzung kann auch humorvoll sein oder bestenfalls sogar Umgangsformen verändern.
On the other hand a mistranslation can be humorous or even change behavior.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine "falsche" Übersetzung.
There is no 'wrong' translation.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine absichtlich falsche Übersetzung.
That is a purposeful mistranslation.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine falsche Übersetzung eines okkulten Gedankens.
It is a wrong translation of the spiritual idea.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine falsche Übersetzung.
That is an incorrect translation.
Europarl v8

Wenn diese Aussage keine falsche Übersetzung gewesen ist, sind wir damit nicht einverstanden.
If this has not been a mistaken translation we do not agree with this presentation.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auf eine falsche Übersetzung zu rückzuführen, kann jedoch Verwirrung stiften, wenn die Mitglieder nicht darauf hingewiesen werden.
This may be due to a mistranslation, but it may cause confusion unless Members are made aware of it.
EUbookshop v2

Die falsche Übersetzung war vom 1. bis 20. September auf elektronischen Anzeigen im Eingangsbereich und im Gebäude selbst zu lesen.
The mistranslation was displayed on electronic noticeboards both at the entrance to and inside the center from September 1-20.
GlobalVoices v2018q4

Durch eine falsche Übersetzung seiner Aussage, dass es gut wäre, wenn sich homosexuelle Fußballprofis outeten, weil das anderen helfen würde, das Gleiche zu tun, schloss ein südamerikanisches Medium, er sei homosexuell.
After a wrong translation of his statement "it would be good if a professional football player came out because it would help others to do the same", a South American publication concluded that he was gay, which was taken up by many other media and is since widely believed in the Spanish speaking world.
WikiMatrix v1

2.1Die Beschwerdeführerin machte geltend,dass die falsche Übersetzung eines Tests zu Unstimmigkeiten bei den Ergebnissen geführt habe,was der Grund für ihr unzureichendes Abschneiden sein könne.
2.1The complainant put forward that the incorrect translation of one of the tests led toincoherent results and that this could have been the reason why she failed.
EUbookshop v2

Wir haben jetzt unserer Überzeugung entsprechend gestimmt, aber ich bitte zu vermerken, daß der schwedische Text eine falsche Übersetzung enthält.
In fact, we voted as we wished to do, but there was a mistranslation in the Swedish text, and I wish this to be noted.
Europarl v8

Daher verstehen wir, welche Probleme eine falsche Übersetzung erzeugen kann, behandeln wir mit besonderer Aufmerksamkeit mit Worten zu arbeiten.
Therefore, knowing what problems an incorrect translation can cause, we treat every word with special care and attention.
CCAligned v1

Durch die falsche Übersetzung des griechischen Wortes „peri” wurde in der King-James-Bibel von „bezüglich” ein „berührend” und damit allen Scharlatanen Tür und Tor geöffnet um auch in christlichen Kreisen den Menschen irgendwelche „Fernwirkungen” vorzugaukeln.
As a result of the mistranslation of the Greek word “peri”, the King James Bible gave us “touching” for “in respect of”, and so opened the floodgates for charlatans to mislead people with all kinds of “remote action”, even in Christian circles.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Wahrheiten bezüglich der Art und Zeit der Wiederkunft unseres Herrn sind durch eine falsche Übersetzung lange verborgen gewesen.
Important truths pertaining to the manner of our Lord’s return have been long hidden by a mistranslation.
ParaCrawl v7.1

Eine falsche Übersetzung könnte Ihr Unternehmen Tausende Euro kosten, gehen Sie also kein Risiko bei der Auswahl Ihres Übersetzungsunternehmens ein!
An incorrect translation could cost your business thousands, so why take the risk when selecting your translation provider?
ParaCrawl v7.1

Man kann also nicht einerseits richtigerweise auf die falsche Übersetzung Luthers (und anderer) hinweisen und andererseits gerade diese falschen Übersetzungen als Beweis dafür anführen, dass der Grundtext falsch oder irreführend sei.
It is not possible, then, to point ? quite correctly ? to the incorrect translation of Luther and others, while on the other hand using these same incorrect translations as a proof that the original text is incorrect or misleading.
ParaCrawl v7.1

Diese falsche Übersetzung hat nun im Zusammenhang mit dem Umstand, dass auch in Offenbarung 2,7 vom (echten) "Paradies Gottes" die Rede ist, eine gewaltige Verwirrung der Ausleger bewirkt.
This mistranslation, in connection with the fact that Revelation 2,7 also speaks of the (genuine) "Paradise of God", has occasioned great confusion among biblical commentators.
ParaCrawl v7.1

Ich entschuldige mich für die falsche Übersetzung auf der Website und, wenn Sie so wollen, einen Beitrag, können unter Hinweis darauf, Fehler und eine bessere Übersetzung vorschlagen.
I apologize for the incorrect translations on the site and, if you like to contribute, can pointing out errors and suggest a better translation.
CCAligned v1

Durch Verordnung des Umweltministeriums wurde 1997 das Meeresschutzgebiet eingerichtet, zu dem die Insel Mal di Ventre (eine falsche Übersetzung des sardischen "de malu entu", "des schlechten Windes") und der gesamte Meeresraum rund um die Sinis-Halbinsel gehört.
By decree of the Ministry of Environment, 1997 saw the establishment of the Marine Park, which includes the island of Mal di Ventre (mistranslation of the Sardinian 'de malu entu' - of the bad wind) and the whole stretch of sea around the Sinis area.
ParaCrawl v7.1

Das dies so war, ist leicht daran zu erkennen, dass in dem von Höß unterzeichneten Text das Wort Ausrottungserleichterungen erscheint, das eine falsche Übersetzung des englischen Wortes extermination facilities ist, welches eigentlich Ausrottungseinrichtungen bedeutet.
This can be seen clearly from the German word Ausrottungs-Erleichterungen used in the text Höss was made to sign, which is an erroneous translation of the expression "extermination facilities" used in the English text.
ParaCrawl v7.1