Übersetzung für "Faire lösung" in Englisch

Ich halte das für eine faire Lösung.
This I consider to be a fair solution.
Europarl v8

Wir wollen eine für alle faire Lösung, Dennis.
We all want a solution that's fair to everyone, Dennis.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur eine faire und mathematische Lösung.
Now, there's only one way to do this that's fair and mathematical.
OpenSubtitles v2018

Ich habe also eine faire Lösung erdacht.
So I've come up with a fair solution.
OpenSubtitles v2018

Wir versprechen Ihnen eine faire und einfache Lösung.
We promise to find a fair, easy and satisfying solution together with you.
CCAligned v1

Dies erscheint uns als faire Lösung für alle Gäste.
This seemed to us the fairest solution for all our guests.
ParaCrawl v7.1

So finden wir für alle Bedürfnisse die passende, faire Lösung.
So we are able to find an appropriate solution for all your financial needs.
CCAligned v1

Wir werden sicher eine faire Lösung finden.
We will certainly be able to find a fair solution.
ParaCrawl v7.1

Das ist der einzige Weg, um eine faire Lösung zu BrexitBot kommen.
That is the only way to come to a fair resolution about BrexitBot.
ParaCrawl v7.1

Hier kommt die Rolle der Verwertungsgesellschaften ins Spiel, wo ich auch eine faire Lösung verlange.
This is where the collecting societies come into action and I would like to see a fair solution being introduced.
Europarl v8

Wir haben eine Verpflichtung, Druck auszuüben, um eine faire Lösung und Frieden zu erzielen.
We have an obligation to exert pressure to achieve a fair solution and peace.
Europarl v8

Unsere Landwirte brauchen eine faire Lösung, aber dank einer unfähigen Regierung ziehen sie den Kürzeren.
Our rural community needs a fair deal and they are being completely short-changed by an incompetent Government.
Europarl v8

Der Plan verlangt außerdem eine „faire“ und „einvernehmliche“ Lösung des palästinensischen Flüchtlingsproblems.
The plan also calls for a “fair” and “agreed upon” resolution of the Palestinian refugee problem.
News-Commentary v14

Ich denke, es gibt nur eine faire Lösung: Sie akzeptieren mich als Teilhaber.
And I think the only fair thing to do... is to accept me into the position of partner.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen uns für unsere Mandanten ein und streben eine faire Lösung innerhalb eines Zeitrahmens an.
We advocate for our clients, seeking a fair resolution within a timeframe.
CCAligned v1

Was ist eine faire Lösung?
What is a fair conclusion?
ParaCrawl v7.1

Ist das Elfmeterschießen nicht einfach nur eine einfache und faire Lösung für ein kompliziertes Problem?
Isn't the penalty shootout just a simple and fair solution to a difficult problem?
ParaCrawl v7.1

Die SPK gebraucht für die Restitution die Worte „faire und gerechte“ Lösung.
The SPK used the words “fair and just” solution to describe the restitution.
ParaCrawl v7.1

Das Management kann im alleinigen Ermessen die MGA konsultieren, um eine faire Lösung zu erreichen.
Management may, at its own discretion, consult the MGA to obtain a fair solution.
ParaCrawl v7.1

Eine wie wir glauben faire Lösung für beide Seiten Ihre Ersparnis unter dem Strich:
One as we believe fair solution for both sides, you saving always under the line:
ParaCrawl v7.1

Eine faire und nachhaltige Lösung für das Problem des Klimawandels oder andere Umweltprobleme wird nicht aus dem irrationalen System entstehen können, das sie überhaupt verursacht hat.
No fair and sustainable solution to the problem of climate change or other environmental problems can come out of the irrational system that caused them in the first place.
Europarl v8

Jede weitere Verzögerung bei der Lösung des Konflikts birgt das Risiko, die Hoffnung der Israelis und der Palästinenser auf eine faire Lösung zu gefährden, und gefährdet die Zukunft einer so instabilen Region des Mittelmeerraums und des Nahen Ostens.
Any further delay in resolving the conflict risks compromising Israeli and Palestinian hopes of reaching a fair solution and compromises the future of such a fragile area of the Mediterranean and the Middle East.
Europarl v8

Der Beitrittsprozeß Zyperns in die Europäische Union verwandelt sich, obwohl er von vielen als Mittel für eine Lösung des Zypernproblems betrachtet wurde, bereits in ein Druck- und Erpressungsinstrument gegen die legale Regierung der Republik Zypern und ermöglicht der Türkei - mit Duldung der Europäischen Union, aber auch der Regierungen bestimmter Mitgliedstaaten -, jede Aussicht auf eine faire und ehrliche Lösung des Zypernproblems zu untergraben.
The move for the accession of Cyprus into the European Union, while seen by many as the catalyst for the solution of the Cyprus question, is already being transformed into an instrument of pressure and blackmail against the legally elected government of the Republic of Cyprus, and allows Turkey, with the indulgence not only of the European Union but also of the governments of certain Member States, to undermine any prospect whatsoever for a just and honourable solution to the Cypriot problem.
Europarl v8

Die Europäische Kommission muss dringend die vierte und siebte Gesellschaftsrichtlinie überprüfen, die allein eine umfassende, faire und konsequente Lösung bieten können.
The European Commission must urgently review the fourth and seventh Company Law Directives, which alone can provide a comprehensive, fair and consistent solution.
Europarl v8

Ich bin sehr verärgert - und teile die Verärgerung von Manuel Medina -, daß der Rat die faire Lösung, die dieses Parlament in seiner ersten Lesung erarbeitete, abgelehnt hat.
I share Manuel Medina's annoyance that the Council thought fit to reject the very fair solution that this Parliament worked out in its first reading.
Europarl v8

Die Präsidentschaft hat am 29. Dezember 1998 eine Erklärung für die Europäische Union abgegeben, die die Anstrengungen der Vereinten Nationen für eine faire und dauerhafte Lösung uneingeschränkt unterstützt.
On 29 December 1998 the presidency made a statement on behalf of the European Union, unreservedly supporting the United Nations' efforts to find a fair and lasting solution.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Ihnen noch versichern, dass wir zu allererst unseren europäischen Verbrauchern gegenüber verantwortlich sind, und dass wir eine gerechte und faire Lösung für Alle anstreben.
In ending I want to assure you that our first responsibility is to our European consumers and that we want a just and fair deal for everybody.
Europarl v8

Ich glaube, dass das Ratifizierungsverfahren für das Beitrittsabkommen von keinem internen politischen Aktionismus der Siebenundzwanzig gestört wird, die den Vertrag von Lissabon begleitet haben, und ich glaube auch, dass die Parlamente von Slowenien und Kroatien eine faire Lösung für ihren Grenzkonflikt finden werden.
I believe that the ratification process for the accession agreement will not be disrupted by any of the internal politicking within the Twenty Seven, which accompanied the Lisbon Treaty, and I also believe that the parliaments of Slovenia and Croatia will find a fair solution to their border disputes.
Europarl v8