Übersetzung für "Für umgerechnet" in Englisch

Die Messwerte werden über einen Zentralrechner in Schätzwerte für den Muskelfleischanteil umgerechnet.
The results of the measurements are converted into estimated lean meat content using a computer.
DGT v2019

Die Messwerte werden über einen Zentralrechner in Schätzwerte für den Muskelfleischanteil umgerechnet.“
The results of the measurements are converted into estimated lean meat content using a computer.’;
DGT v2019

Die Messwerte werden vom Gerät FOM II in Schätzwerte für den Muskelfleischanteil umgerechnet.
The results of the measurements are converted into estimated lean meat content by the FOM II apparatus itself.
DGT v2019

Die Messwerte werden von CGM selbst in einen Schätzwert für den Muskelfleischanteil umgerechnet.
The results of the measurements shall be converted into estimated lean-meat content by the CGM itself.
DGT v2019

Die Messwerte werden von einem Rechner in Schätzwerte für den Muskelfleischanteil umgerechnet.
The results of the measurements are converted into estimated lean meat content using a computer.
DGT v2019

Die Messwerte werden vom UltraFom-Gerät selbst in Schätzwerte für den Muskelfleischanteil umgerechnet.
The results of the measurements shall be converted into estimates of the percentage of lean meat by UltraFom itself.
DGT v2019

Die Messwerte werden durch einen Rechner in Schätzwerte für den Muskelfleischanteil umgerechnet.
The results of the measurements shall be converted into estimates of the percentage of lean meat by using a computer.
DGT v2019

Die Installations-DVD ist in Nordkorea für umgerechnet 25 US-Cent erhältlich.
The installation DVD is available in North Korea for 25 US-cents.
WikiMatrix v1

Ich habe es für Sie umgerechnet.
I worked it out for you.
OpenSubtitles v2018

Der Sitz kann auch auf der linken Seite für mehr Preis umgerechnet werden.
The stripes in the cover is tilted. The seat can also be converted to left hand side for more price.
ParaCrawl v7.1

Diese gibt an, wie der Wert für die Anzeige umgerechnet werden soll.
This indicates how the value should be converted for display.
ParaCrawl v7.1

In Großbritannien beträgt die Strafzahlung für Trucker umgerechnet sogar um die 1.000 Euro.
In the UK, the fine for truckers is even around 1,000 euros.
ParaCrawl v7.1

Um Verwirrungen zu vermeiden, haben wir die Herstellergrößen bereits für Sie umgerechnet.
To avoid confusion we have converted our shoe supplier sizes for you.
ParaCrawl v7.1

Für umgerechnet 4,- € pro Nase hätten wir hier sogar Übernachten können.
Here for 4€ converted per nose we Could even have spent the night.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten kauften für 28 Birr (umgerechnet 1,15 Euro) eine Waschschüssel,
The patient bought for 28 Birr (converted 1,15 Euro) a basin,
CCAligned v1

Beide Einrichtungen boten ihm sofort ein Organ für umgerechnet 50.000 Euro an.
Both institutions immediately offered him an organ for about 50,000 Euro.
ParaCrawl v7.1

Wir haben dies in USD 125 für unseren Vergleich umgerechnet.
We converted this price to USD 125 for our comparison.
ParaCrawl v7.1

Für umgerechnet etwa 80 Dollar wird dieses kleine Mädchen verkauft.
A small girl is sold for the equivalent of 80 dollars
ParaCrawl v7.1

Um Verwirrungen zu vermeiden, haben wir die Herstellergrößen für Sie bereits umgerechnet.
To avoid confusion we have converted our supplier sizes for you.
ParaCrawl v7.1

Diesen bekommt ihr für umgerechnet knapp 2 Euro inklusive Pommes.
You get it for the equivalent of just over 2 dollars including fries.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, daß die Zeitstempel lediglich für die Anzeige umgerechnet werden.
Note that the timestamps are converted for display only.
ParaCrawl v7.1

Um Verwirrungen zu vermeiden, haben wir unsere Herstellergrößen für Sie umgerechnet.
To avoid confusion we have converted our shoe supplier sizes for you.
ParaCrawl v7.1

Bei unterschiedlichen Währungen werden die Einzelpreise für die Neuberechnung umgerechnet.
If the currencies are different, the unit prices are converted for the recalculation.
ParaCrawl v7.1

Bei unterschiedlichen Währungen werden die Einzelpreise nur für den Vergleich umgerechnet.
If the currencies are different, the unit prices are converted for the comparison only.
ParaCrawl v7.1

Einige inkompatible Musik kann auch für Sie umgerechnet werden.
Some incompatible music can also be converted for you.
ParaCrawl v7.1

Essen ein 3-Gänge-Menü mit Hummer für umgerechnet 10€!
We eat a three-course-dinner with lobster for around 10€!
ParaCrawl v7.1