Übersetzung für "Für eine beurteilung" in Englisch

Es ist zu früh für eine vollständige Beurteilung des gegenwärtigen Agadir-Abkommens.
It is too early for a full assessment of the current Agadir Agreement.
Europarl v8

Für eine endgültige Beurteilung dieser Vorgehensweise ist es allerdings noch zu früh.
It is too early to provide a definitive evaluation of this procedure.
Europarl v8

Der Ausschuss will lediglich folgende Anhaltspunkte für eine Beurteilung anführen:
In this context, the Committee wishes merely to submit the following points for consideration.
TildeMODEL v2018

Bei der Auswahl der Kraftfahrzeuge für eine Beurteilung ist außerdem Folgendes zu berücksichtigen:
A description shall be provided which gives a simple explanation of all the control functions of ‘the system’ and the methods employed to achieve the objectives, including a statement of the mechanism(s) by which control is exercised.
DGT v2019

Bei den Ziel-5-Gebieten sei es für eine Beurteilung zu früh.
It was too early to assess the Objective 5 areas.
TildeMODEL v2018

Die Unterlagen enthalten, sofern dies für eine Beurteilung wichtig ist,
The documentation shall include in so far as relevant for assessment:
DGT v2019

Die vorgelegten Daten müssen für eine Beurteilung des Pflanzenschutzmittels ausreichen.
The data supplied must be sufficient to permit an evaluation of the plant protection product to be made.
DGT v2019

Für eine Beurteilung der Auswirkungen dieser Maßnahmen ist es noch zu früh.
It is too early to judge the impact of these measures.
TildeMODEL v2018

Für eine Beurteilung der Ergebnisse ist es noch zu früh.
It is still too early to assess the results.
TildeMODEL v2018

Für eine Beurteilung ihrer Auswirkungen ist es allerdings noch zu früh.
It is however too early to assess their impact.
TildeMODEL v2018

Wahrscheinlich ist es für eine endgültige Beurteilung noch zu früh.
Probably it is still too early to draw a definite conclusion to this respect.
TildeMODEL v2018

Ich soll für Ihre Ärztin eine Beurteilung schreiben.
Your doctor wants me to write an assessment.
OpenSubtitles v2018

Es sind genügend Daten für eine Beurteilung der Effektivität des Klonlerungsverfahrens vorzulegen.
Sufficient data should be given to allow an assessment of the efficiency of the cloning procedure.
EUbookshop v2

Zunächst muß er zu den für eine solche Beurteilung erforderlichen Informationen Zugang haben.
The Commission must, therefore, treat the maintenance of good relations with Parliament as a leading priority.
EUbookshop v2

Deshalb spricht alles für eine opti­mistische Beurteilung der Zukunft europäischer Konjunkturstatisti­ken.
So there is every reason to be optimistic about the future of European short- term statistics.
EUbookshop v2

Fortschreiten von Technologie und Gesellschaft 1st die Zeit für eine erneute Beurteilung gekommen.
Issue: Reducing urban pollution has become a matter of increasing importance.
EUbookshop v2

Leider gibt es für eine solche Beurteilung keine einfachen Maßstäbe.
The EIB, therefore, adopts a wide perspective in considering the im pact of its health care investment programme on employment.
EUbookshop v2

Die kontinuierliche Bildänderung erscheint für eine Beurteilung günstiger als eine Abfolge stehender Schnittbilder.
This continuous image is more favorable for evaluation purposes than a sequence of static slice images.
EuroPat v2

Die Härte einer Cigarette ist eine für die Beurteilung ihrer Qualität bedeutsame Größe.
The hardness of a cigarette is a significant variable for the evaluation of its quality.
EuroPat v2

Diese einzelnen Risiken wären für eine umfassende Beurteilung unbedingt zu berücksichtigen.
Any comprehensive assessment must take these risks into account.
EUbookshop v2

Die toxikologische Untersuchung liefert die Daten für eine solche Beurteilung.
In addition a description is needed of the conditions of husbandry, distribution and environmental circumetancee to enable an eventual evaluation of the experimental results.
EUbookshop v2

Es ist noch zu früh für eine Beurteilung der Auswirkung all dieser Freistellungen.
Price collusion is frequent: following a recent British complaint on the United Kingdom-EC fares, the Commission has observed that 55% of the 88 examined air fares contravened the EC rule requiring that fares be related to costs.
EUbookshop v2

Dieser Prospekt muß alle Informationen für eine fundierte finanzielle Beurteilung der Wertpapiere enthalten.
Prospectus to include all information needed to make an informed financial assessment of the securities.
EUbookshop v2

Von daher ist dieses Verfahren für eine Beurteilung hinreichend genau.
The theory is closely linked to practical examples already carried out in the company, allowing a better understanding of the process of analysing the activity.
EUbookshop v2

Für eine wirksame Beurteilung reicht es jedoch nicht aus*
However, to make an efficient assessment,
EUbookshop v2

Für eine Beurteilung des Bruchverhaltens hat sich besonders das Rißwiderstandskurvenkonzept als geeignet erwiesen.
The crack resistance curve concept has proved particularly suita­ble for assessment of fracture behaviour.
EUbookshop v2

Für eine abschließende Beurteilung bedarf es hier noch weiterer Grundlagenuntersuchungen.
Further basic research will be required before a definitive evaluation can be made.
EUbookshop v2

Sie kam für eine Beurteilung nach einem beinahe tödlichen Unfall.
She came in for evaluation After a near-fatal accident.
OpenSubtitles v2018

Das reicht noch nicht für eine richtige Beurteilung.
It's not enough for a real evaluation.
OpenSubtitles v2018