Übersetzung für "Für den raum" in Englisch
Vor
allen
Dingen
für
den
ländlichen
Raum
bleibt
nicht
viel
übrig.
Above
all,
there
is
not
much
left
over
for
rural
areas.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
ist
eine
zusätzliche
Strategie
für
den
ländlichen
Raum.
What
we
need
is
another
policy
for
rural
areas.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
eine
neue
Rolle
für
den
ländlichen
Raum
überlegen.
We
need
to
look
at
a
new
role
for
the
countryside.
Europarl v8
Das
wäre
eine
Katastrophe
für
den
ländlichen
Raum.
That
would
be
a
catastrophe
for
rural
areas.
Europarl v8
Die
Zwischenzahlungen
erfolgen
auf
Ebene
der
einzelnen
Entwicklungsprogramme
für
den
ländlichen
Raum.
Intermediate
payments
shall
be
made
for
each
rural
development
programme.
DGT v2019
Ich
habe
für
diese
Entschließung
zur
europäischen
Strategie
für
den
atlantischen
Raum
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
this
resolution
on
the
European
strategy
for
the
Atlantic
region.
Europarl v8
Schaffen
wir
Zukunft
für
den
ländlichen
Raum,
dann
erhalten
wir
Europa.
Let
us
create
a
future
for
our
rural
areas,
and
then
we
shall
preserve
Europe.
Europarl v8
Korea
spielt
für
den
asiatischen
Raum
eine
bedeutsame
Rolle.
Korea
is
a
significant
player
in
the
region
in
Asia.
Europarl v8
Die
Wachstumsprognosen
für
den
gesamten
Raum
sind
überaus
günstig.
The
forecasts
for
growth
in
the
area
as
a
whole
are
extremely
auspicious.
Europarl v8
Bitte
geben
Sie
Ihren
Spitznamen
für
den
Raum
%1
ein.
Please
enter
your
nickname
for
the
room
%1
KDE4 v2
Seit
November
2009
ist
die
Seite
auch
für
den
deutschsprachigen
Raum
zugänglich.
It
includes
the
order
books
of
Chi-X
Global,
Turquoise
and
PLUS
as
well
as
the
London
Stock
Exchange.
Wikipedia v1.0
Die
Künstlerin
entwickelte
großformatige,
ortsbezogene
Projekte
für
den
öffentlichen
Raum.
The
artist
has
developed
large-format
projects
meant
to
be
shown
in
public
places.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
in
Istanbul
gedruckt,
und
damit
für
den
islamischen
Raum
recht
früh.
The
Lisan,
according
to
Ignatius
d'Ohsson,
was
already
printed
in
the
18th
century
in
Istanbul,
thus
fairly
early
for
the
Islamic
world.
Wikipedia v1.0
Man
will
ein
Gefühl
für
den
Raum
bekommen
-
Mögen
mich
die
Leute?
You
want
to
get
the
feeling
of
the
room,
and
"do
people
like
me?"
TED2020 v1
Außerdem
finanziert
der
EAGLF
Maßnahmen
für
den
ländlichen
Raum
außerhalb
der
Ziel-1-Regionen.
The
EAGGF
also
finances
measures
for
rural
development
in
regions
which
do
not
have
Objective
1
status.
TildeMODEL v2018
Der
Forstsektor
ist
für
den
ländlichen
Raum
eine
bedeutende
Arbeitsplatzquelle.
The
forestry
sector
is
a
particularly
important
source
of
employment
for
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
ein
Wirtschafts-
und
Finanzminister
für
den
Euro-Raum
eingesetzt
werden.
There
should
be
a
minister
for
the
economy
and
treasury
of
the
euro
area.
TildeMODEL v2018
Nationale
Netze
für
den
ländlichen
Raum
sind
bis
spätestens
31.
Dezember
2008
einzurichten.
National
rural
networks
shall
be
established
by
31
December
2008
at
the
latest.
DGT v2019
Im
Entwicklungsplan
für
den
ländlichen
Raum
ist
die
Inanspruchnahme
solcher
Sachverständiger
nachzuweisen.
Provision
of
such
expertise
shall
be
evidenced
in
the
rural
development
programme.
DGT v2019
Die
Vorschriften
für
den
Schengen-Raum
werden
derzeit
überprüft.
The
rules
governing
the
Schengen
area
are
currently
under
review.
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidung
betrifft
vier
wichtige
Maßnahmen
im
Entwicklungsplan
für
den
ländlichen
Raum.
This
decision
covers
four
key
measures
in
the
Rural
Development
Programme.
TildeMODEL v2018
Dieses
LEADER+-Programm
gilt
für
den
ländlichen
Raum
der
Region
Latium.
The
Lazio
Leader+
programme
covers
all
the
Region's
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Du
batest
mich
um
Geld
für
den
"Puder-Raum".
And
when
you
asked
for
a
little
change
for
the
powder
room,
what
do
I
give
you?
OpenSubtitles v2018