Übersetzung für "Führen zum ziel" in Englisch

Unnahbarkeit und Selbstsucht führen niemals zum Ziel.
Aloofness and selfishness never lead anywhere.
Europarl v8

Kleine Schritte führen nicht zum Ziel.
Piecemeal delivery will not do.
TildeMODEL v2018

Es führen viele Wege zum Ziel.
There's more than one way to skin a cat.
OpenSubtitles v2018

Geld, Kontakte und eine Karte führen Sie zum Ziel.
Money, contacts and a map to your final destination.
OpenSubtitles v2018

Sowohl einzeln, als auch in Verbindung miteinander führen sie zum Ziel.
They achieve the aim both individually and in connection with one another.
EuroPat v2

Viele Wege führen zum Ziel - man muss sie nur kennen.
Many roads lead to Rome. You just have to which ones.
CCAligned v1

Korrosionsschutz ist unser Metier – und verschiedene Technologien führen zum Ziel.
Corrosion protection is what we do – and many different technologies can reach this goal.
ParaCrawl v7.1

Die Hindernisse führen uns zum Ziel...
Obstacles lead us to the goal...
CCAligned v1

Alle Religionen führen zum gleichen Ziel.
All religions lead to the same goal.
CCAligned v1

Vorsimulierte Produkt- und Werkzeugauslegungen führen schneller zum Ziel und reduzieren Werkzeugentwicklungszeitensowie Korrekturläufe.
Pre-simulated product and tool designs achieve the objective more quickly and reduce tool development times and correction runs.
ParaCrawl v7.1

Viele Verkehrsmittel führen zum Ziel (Juni 2011)
Many Transport Means Lead to the Destination (June 2011)
ParaCrawl v7.1

Viele Wege führen zum Ziel, wir suchen für Sie den Besten!
There are many ways to reach your goal, we find the best one for you!
ParaCrawl v7.1

Bei Optima Nonwovens führen drei Varianten zum Ziel.
Optima Nonwovens: portfolio complete – three variants lead to the target.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Hand-Auge-Koordination, Planung und Reaktionsvermögen führen zum Ziel.
Good hand-eye coordination, foresight and capacity of reaction will lead to victory.
ParaCrawl v7.1

Viele Wege führen zum Ziel, wir suchen für Sie den Besten.
Many paths lead to the target, we will search for the best one for you.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise führen viele Wege zum Ziel.
Fortunately, there are many.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht immer leicht, aber viele kleine Schritte führen zum Ziel.
This is not always easy, but many small steps lead to the goal.
ParaCrawl v7.1

Benutzerführung und Navigation wurden klarer strukturiert und führen schneller zum Ziel.
Prompting and navigation were structured clearer and to lead faster to the goal.
ParaCrawl v7.1

Viele Wege führen zum Ziel.
There are many ways to skin a cat.
OpenSubtitles v2018

Alle großen Rampen führen letztendlich zum zentralen Ziel, sodass der Richtungsverlauf leicht erkennbar ist.
All large ramps ultimately lead towards the central goal, which makes routing very obvious.
ParaCrawl v7.1

Dieses Unterstelltsein ist zweckmäßig, das heißt, seine Ergebnisse führen zum erwünschten Ziel.
This subordination is expedient, i.e. its results lead to the required aim.
ParaCrawl v7.1

Das schenkt Frieden, stärkt den Glauben und die Hoffnung – und die führen zum Ziel!
This creates peace and reinforces our faith and hope, and these virtues will lead to the goal!
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Ansätze führen zum selben Ziel: Sie bringen zusammen, was nicht zusammen gehört.
The different approaches have the same goal: to bring everything together that doesn't belong together.
ParaCrawl v7.1

Welche Bilder stellen den Leitsatz «Auch steinige Wege führen zum Ziel» dar?
What images represent the motto «Event stony roads eventually lead to one's goals »?
ParaCrawl v7.1

Paul Tergat: „Leidenschaft, Wille und Glaube an den Erfolg führen zum Ziel“
Paul Tergat: “Passion, Determination and Belief Lead to Success”
CCAligned v1