Übersetzung für "Führen zum ziel" in Englisch
Unnahbarkeit
und
Selbstsucht
führen
niemals
zum
Ziel.
Aloofness
and
selfishness
never
lead
anywhere.
Europarl v8
Kleine
Schritte
führen
nicht
zum
Ziel.
Piecemeal
delivery
will
not
do.
TildeMODEL v2018
Es
führen
viele
Wege
zum
Ziel.
There's
more
than
one
way
to
skin
a
cat.
OpenSubtitles v2018
Geld,
Kontakte
und
eine
Karte
führen
Sie
zum
Ziel.
Money,
contacts
and
a
map
to
your
final
destination.
OpenSubtitles v2018
Sowohl
einzeln,
als
auch
in
Verbindung
miteinander
führen
sie
zum
Ziel.
They
achieve
the
aim
both
individually
and
in
connection
with
one
another.
EuroPat v2
Viele
Wege
führen
zum
Ziel
-
man
muss
sie
nur
kennen.
Many
roads
lead
to
Rome.
You
just
have
to
which
ones.
CCAligned v1
Korrosionsschutz
ist
unser
Metier
–
und
verschiedene
Technologien
führen
zum
Ziel.
Corrosion
protection
is
what
we
do
–
and
many
different
technologies
can
reach
this
goal.
ParaCrawl v7.1
Die
Hindernisse
führen
uns
zum
Ziel...
Obstacles
lead
us
to
the
goal...
CCAligned v1
Alle
Religionen
führen
zum
gleichen
Ziel.
All
religions
lead
to
the
same
goal.
CCAligned v1
Vorsimulierte
Produkt-
und
Werkzeugauslegungen
führen
schneller
zum
Ziel
und
reduzieren
Werkzeugentwicklungszeitensowie
Korrekturläufe.
Pre-simulated
product
and
tool
designs
achieve
the
objective
more
quickly
and
reduce
tool
development
times
and
correction
runs.
ParaCrawl v7.1
Viele
Verkehrsmittel
führen
zum
Ziel
(Juni
2011)
Many
Transport
Means
Lead
to
the
Destination
(June
2011)
ParaCrawl v7.1
Viele
Wege
führen
zum
Ziel,
wir
suchen
für
Sie
den
Besten!
There
are
many
ways
to
reach
your
goal,
we
find
the
best
one
for
you!
ParaCrawl v7.1
Bei
Optima
Nonwovens
führen
drei
Varianten
zum
Ziel.
Optima
Nonwovens:
portfolio
complete
–
three
variants
lead
to
the
target.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Hand-Auge-Koordination,
Planung
und
Reaktionsvermögen
führen
zum
Ziel.
Good
hand-eye
coordination,
foresight
and
capacity
of
reaction
will
lead
to
victory.
ParaCrawl v7.1
Viele
Wege
führen
zum
Ziel,
wir
suchen
für
Sie
den
Besten.
Many
paths
lead
to
the
target,
we
will
search
for
the
best
one
for
you.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
führen
viele
Wege
zum
Ziel.
Fortunately,
there
are
many.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
immer
leicht,
aber
viele
kleine
Schritte
führen
zum
Ziel.
This
is
not
always
easy,
but
many
small
steps
lead
to
the
goal.
ParaCrawl v7.1
Benutzerführung
und
Navigation
wurden
klarer
strukturiert
und
führen
schneller
zum
Ziel.
Prompting
and
navigation
were
structured
clearer
and
to
lead
faster
to
the
goal.
ParaCrawl v7.1
Viele
Wege
führen
zum
Ziel.
There
are
many
ways
to
skin
a
cat.
OpenSubtitles v2018
Alle
großen
Rampen
führen
letztendlich
zum
zentralen
Ziel,
sodass
der
Richtungsverlauf
leicht
erkennbar
ist.
All
large
ramps
ultimately
lead
towards
the
central
goal,
which
makes
routing
very
obvious.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Unterstelltsein
ist
zweckmäßig,
das
heißt,
seine
Ergebnisse
führen
zum
erwünschten
Ziel.
This
subordination
is
expedient,
i.e.
its
results
lead
to
the
required
aim.
ParaCrawl v7.1
Das
schenkt
Frieden,
stärkt
den
Glauben
und
die
Hoffnung
–
und
die
führen
zum
Ziel!
This
creates
peace
and
reinforces
our
faith
and
hope,
and
these
virtues
will
lead
to
the
goal!
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Ansätze
führen
zum
selben
Ziel:
Sie
bringen
zusammen,
was
nicht
zusammen
gehört.
The
different
approaches
have
the
same
goal:
to
bring
everything
together
that
doesn't
belong
together.
ParaCrawl v7.1
Welche
Bilder
stellen
den
Leitsatz
«Auch
steinige
Wege
führen
zum
Ziel»
dar?
What
images
represent
the
motto
«Event
stony
roads
eventually
lead
to
one's
goals
»?
ParaCrawl v7.1
Paul
Tergat:
„Leidenschaft,
Wille
und
Glaube
an
den
Erfolg
führen
zum
Ziel“
Paul
Tergat:
“Passion,
Determination
and
Belief
Lead
to
Success”
CCAligned v1